Afturelding - 01.04.1981, Qupperneq 10
Sýnishom af kápu nýju biblíuútgáfunnar.
Kvað hann að í gegnum aldirnar hafi skjannahvítur
pappír verið gegnumgangandi hjá Engil-Söxum, en
Skandínavar hafi hins vegar farið meira út í gulan
pappír. „Við útgáfu þessarar Biblíu var reynt að
finna millilit. Okkur stóð til boða ódýr pappír en
fannst hann of gulur og varð því fyrir valinu krem-
aður litur, sem veldur því að fólk þreytist síður við
lestur.“
Þessu næst vék Hermann að enn einni nýjung-
inni: „Aftast í bókinni er viðauki, þar sem getið er
mikilvægra ritningastaða, rit Biblíunnar kynnt og
tímatal hennar útlistað. Einnig er þar að finna
orðaskýringar og kort af söguslóðum hennar og
síðast en ekki síst skrá yfir staðarnöfn, sem síðan er
hægt að fletta upp á kortum, sem einnig er þar að
finna.“
I Opinberunarbókinni, 22. kafla, 18. versi, stend-
ur: „Ég votta fyrir hverjum þeim manni, sem heyrir
spádómsorð þessarar bókar, að leggi nokkur við
þau, mun Guð á hann leggja þær plágur, sem um er
ritað í þessari bók.“ Hermann vitnaði í þessi orð, en
sagði jafnframt að sá viðauki, sem skeytt væri við
þessa útgáfu, væri án nokkurs efa „Guði þóknan-
legur.“
Hermann kvað Postulasöguna og guðspjöllin
fjögur vera að mestu nýja þýðingu. Enn fremur hafi
farið fram talsverð endurskoðun á bréfum Nýja
Testamentisins og á Gamla Testamentinu, en
ábyrgðarmaður þess væri Þórir Þórðarson
prófessor. Sagði Hermann að síðastliðin tvö ár hafi
15—20 manns verið á launaskrá Biblíufélagsins og
unnið meðal annars að því að lesa yfir handrit og
„betrumbæta“ málfar. Sagði hann að í þessari út-
gáfu hafi verið ákveðið að fella niður z og einnig
fallbeygingu á orðinu Jesú. Taldi Hermann sinn
áttavita við þessa þýðingu vera að hún væri trú
Guðs orði og að þetta væri vandað verk, sem leysti
fyrri útgáfur af hólmi.
Af þessari stuttu kynningu á væntanlegri nýrri
útgáfu Biblíunnar má ráða að hér hefur verið unnið
ómetanlegt starf í útbreiðslu Guðs Orðs. Eins og
fram hefur komið hefur margt verið fært til betri
vegar frá fyrri útgáfum og ætti íslenska þjóðin að
sýna stuðning sinn við þessa vönduðu útgáfu í verki,
með því að tryggja sér eintak, en áætlað er að bókin
komi út í haust.
Að lokum vil ég þakka Hermanni Þorsteinssyni
fyrir skýr og greið svör og til að gefa lesendum
Aftureldingar örlitla innsýni í hina nýju biblíuút-
gáfu, fylgja hér með þrjú ritningarvers úr jafn-
mörgum útgáfum. Heilsíðumynd af upphafi
Jóhannesarguðspjalls er að finna á bls. 8. Megi Guð
blessa sitt orð og þá sem varðveita það. Amen.