Gripla - 01.01.1977, Qupperneq 92

Gripla - 01.01.1977, Qupperneq 92
88 GRIPLA Gering lét prenta ævintýrið eftir eina miðaldahandritinu, sem geymir það, AM 657 A 4to. Önnur handrit sögunnar eru engin kunn, nema Add. 4859. Þótt ekki sé öruggt, verður þó að telja sennilegt, að með þessum tveimur séu öll varðveitt handrit sögunnar til skila komin. Af upphafi sögunnar skilur lesandi, að maðurinn sem hún segir frá er ráðherra Frakklandskóngs um fjármál, embættismaður. Þegar líða tekur fram í söguna í 657, er farið að kalla manninn latnesku virðingar- nafni hans eða stöðuheiti: ballivus. Um leið skýrir sig sjálft, hvernig sérstök Callinius saga hefur orðið til: Einhver afritari miðaldatextans hefur ekki áttað sig á latínuorðinu betur en svo, að hann gerði úr því nafn á sýslumanninn. Hér fara saman skilningsbrestur og mislestur, sbr. ritmyndarlíkingu orðanna ballivus: Callin(i)us. Ekki verður sagt, að illa fari á því, að persónan beri nafn. Sýslumannssagan í handritinu úr Vigur er auðsæilega eitthvað spilltur texti. Fyrir bregður 17. aldar orðafari og málalengingum, og auk þess má finna breytingar sem stafa af misskilningi á máli og samhengi sög- unnar. Skiljanlegt er, hví 14. aldar textinn hefur naumast getað verið sagnamönnum 16. eða 17. aldar mjög skapfelldur. Hann er þungur og ábúðarmikill, og talsvert ber þar á sjaldhöfðum orðum og merkingu. Klerklegur viðhafnarstíll, sem ef til vill ber einhver merki þýðingar. í heild er frásögnin skipuleg og mun hún hafa verið vandlega samin í upphafi. Þó virðist textinn hér og hvar óeðlilegur, jafnvel óskiljanlegur og líkur því að hafa brenglazt. Sagan er efalaust erlend að uppruna, en því miður er hún hvergi kunnug í erlendri varðveizlu. Erlent forrit eða hliðstæður eru því engar til stuðnings. Sjálf vitnar sagan til forrits á latínu í inngangsorðum sínum, og virðist engin ástæða til að draga sannleiksgildi þeirra í vafa. Samanburður á texta miðaldahandritsins og Vigrarhandritsins leiðir í ljós, að þótt texti 4859 sé að sjálfsögðu miklu lengra úr lagi genginn en texti 657, má eigi að síður finna þar allmörg lesbrigði sem hljóta að vera réttari og upphaflegri. Þau lesbrigði benda á afbakanir eða villur í 657, en þótt orðafar 4859 sýni hið réttara í þessum tilvikum, getur sá texti þó verið afbakaður um leið. Hann getur vísað til villna án þess að vera fyllilega nothæfur til leiðréttinga. Vigrartextinn hefur sjálfstætt gildi, en frábrigði hans frá miðaldatextanum eru á þann veg, að torsótt yrði og gagnslítið að gera þeim skil í lesbrigðum við hann. Með prentun Vigrartextans hefur þetta efni verið lagt fram, en hér skulu nú sýndir
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182
Qupperneq 183
Qupperneq 184
Qupperneq 185
Qupperneq 186
Qupperneq 187
Qupperneq 188
Qupperneq 189
Qupperneq 190
Qupperneq 191
Qupperneq 192
Qupperneq 193
Qupperneq 194
Qupperneq 195
Qupperneq 196
Qupperneq 197
Qupperneq 198
Qupperneq 199
Qupperneq 200
Qupperneq 201
Qupperneq 202
Qupperneq 203
Qupperneq 204
Qupperneq 205
Qupperneq 206
Qupperneq 207
Qupperneq 208
Qupperneq 209
Qupperneq 210
Qupperneq 211
Qupperneq 212
Qupperneq 213
Qupperneq 214
Qupperneq 215
Qupperneq 216
Qupperneq 217
Qupperneq 218
Qupperneq 219
Qupperneq 220
Qupperneq 221

x

Gripla

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Gripla
https://timarit.is/publication/579

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.