Morgunblaðið - 12.12.2008, Blaðsíða 40

Morgunblaðið - 12.12.2008, Blaðsíða 40
40 Minningar MORGUNBLAÐIÐ FÖSTUDAGUR 12. DESEMBER 2008 ✝ Óskar Frímanns-son fæddist á Eið- um í Grímsey 13. ágúst 1930. Hann lést miðvikudaginn 3. des- ember síðastliðinn. Foreldrar hans voru Frímann Benedikts- son og Sigurveig Jónsdóttir. Systkini Óskars samfeðra voru Auður, Bryngerður, Ermenga og Frímann og sammæðra voru Hrefna og Ragnar Víkingsbörn. Þau eru öll látin að Ragnari undanskildum. Óskar kvæntist hinn 29. sept- ember 1959 Hólmfríði Jónsdóttur, f. 5. júní 1933, d. 10. nóvember 1980. Börn Óskars eru a) Jóhanna Kristín, f. 4. febrúar 1957, gift Erni Árnasyni, börn þeirra eru Óskar Örn, Erna Ósk og Sól- rún María og b) Karl, f. 12. júlí 1961, kvæntur Ingibjörgu Blöndal, börn þeirra Finnur Þór og Hólm- fríður Karen. Óskar lauk prófi frá stýrimannaskól- anum árið 1952. Að námi loknu starfaði hann hjá Olíuverslun Íslands, fyrst á olíu- skipinu Kyndli en síð- an í aðalstöðvum Olís í Laugarnesi, uns hann lauk störfum eftir 46 ára starf. Útför Óskars fer fram frá kirkju Óháða safnaðarins í dag og hefst athöfnin klukkan 11. Elsku pabbi minn, þá er komið að leiðarlokum. Við höfum átt góðar stundir og skemmtilega tíma saman við útiveru og óvissuferðir – vítt og breitt. Þú hafðir gaman af að ferðast og skoða landið okkar og það áttum við sameiginlegt. Eftir að þú hættir að vinna gafst okkur meiri tími til þessa og oft hringdir þú og spurðir hvort við ættum ekki að taka okkur „einn túr“. Þá fórum við til dæmis niður á Granda að til að finna lyktina af sjónum og skoða fuglana og öld- urnar. Það minnti þig á heimaslóð- irnar í Hrísey og Grímsey. Hrísey var besti staðurinn okkar og það var gaman að sjá eftirvæntinguna í aug- unum þínum þegar við fórum þangað í heimsókn á sumrin. Þá varstu að fara heim. Þú hélst líka mikið í gaml- ar og góðar matarhefðir og hafðir gaman af því að bjóða til veislu. Við, ég, þú og nafni þinn, ræktuðum sam- an kartöflur þar sem nú rís byggð undir Úlfarsfelli, við hrærðum sam- an í smákökur og slátur, við hökk- uðum fisk í bollur og skárum laufa- brauð fyrir jólin. En skemmtilegasta og skrýtnasta hefðin þín var að bjóða okkur systkinunum og fjölskyldum okkar í hangikjöt með smjöri og laufabrauði á jóladag. Og það skyldi vera kl. 11.00 f.h.! Við mættum öll þessi ár á jóladagsmorgun til þín með stírurnar í augunum. Þá beiðst þú bísperrtur og brosandi með haug að hangikjöti og konfekti. Síðan spil- uðum við fram eftir degi – alveg eins og var gert í eyjunni þinni þegar þú varst að alast þar upp. Þetta er gott að geyma í minningunni og við börn- in þín munum halda í þessa hefð. Svo var það núna í nóvember að ég fékk það á tilfinninguna að þú værir hættur við að halda jólin – þú varst orðinn þreyttur og sjónin nær horfin. Þú tilkynntir að stelpurnar þyrftu ekkert að setja upp jólaskraut í Skipasundinu og það yrði ekkert hangikjöt hjá þér í ár. Jólakortin voru tilbúin og búið að ganga frá jóla- gjöfunum enda var reglusemi þitt að- alsmerki – alltaf allt vel undirbúið fyrirfram. Ég veit núna, pabbi minn, hvað sótti að þér. Þú ert búinn að halda jólin með okkur hérna megin í 28 ár eftir að mamma kvaddi þennan heim. Þér hefur þótt vera kominn tími til að vera með mömmu og Tóta þessi jólin. Við erum sátt við það og óskum þér góðrar ferðar. Ég verð líka að geta þinna góðu fósturforeldra – Diddu og Bjössa á Selaklöpp – sem tóku við þér ungum dreng og gáfu þér þá umhyggju og ástúð sem þú þurftir á þessum tíma. Ég veit að þau bíða þín og það verða sælir endurfundir. Þín verður þó sárt saknað, pabbi minn, af þinni litlu fjöl- skyldu. Að lokum vil ég segja þér að ég geymi okkar góðu minningar vel og mun segja litlu langafastelpunni þinni, henni Örnu Sigurlaugu, allar sögurnar sem langafi hennar sagði mér. Þín dóttir. J. Kristín Óskarsdóttir. Sæll vinur, eigum við ekki að fá okkur rúnt í dag? Þetta var oft það sem ég heyrði þegar þú hringdir í mig um helgar eftir að hafa sest inn í bílinn. Gafstu yfirleitt stutt álit á veðrinu með setningu eins og „Mikið er hann kaldur í dag, ég sleppti göngutúrnum í morgun“ eða „Mikið er fallegt veður í dag“. Þannig hófust samfundir okkar feðga gjarnan þar sem ég sótti þig í bíltúr. Oft lá leið á Grandann til að fylgj- ast með skipakomum og aflabrögð- um. Á heimleiðinni var undantekn- ingarlaust spurt hvort ekki ætti að koma við á bæjarins bestu sem voru í miklu uppáhaldi hjá okkur feðgum. Stundum fórum við líka upp í Heið- mörk eða í Grafarvoginn að leiðinu hennar mömmu. Ég er þakklátur fyrir þær stundir sem við áttum sam- an síðustu ár. Þú hafðir svo gaman af því að ferðast um landið. Við gerðum víð- reist sl. sumar. Fórum á Sauðárkrók og austur á Kirkjubæjarklaustur. Nú er gott að eiga þá minningu, hún lifir. 10 ára varstu tekinn í fóstur af heiðurshjónunum Birni Ólasyni og Sigfríði Jónsdóttur frá Selaklöpp í Hrísey. Oft sagðir þú mér hversu mikinn hlýhug þú barst til þeirra enda alinn upp sem sonur þeirra. Ávallt hafðir þú mikinn áhuga á sjó og sjómennsku. Þú sóttir sjóinn enda alvanalegt að ungir menn þyrftu að vinna fyrir námi og framfærslu. Veikindi urðu hins vegar þess valdandi að þú gast ekki stundað sjó- mennsku eins og hugur og menntun stóðu til. Ungur fékkstu berkla og dvaldir á Kristneshæli í Eyjafirði til lækninga við meini þínu. Þar kynntist þú lífs- förunaut þínum og móður minni, Hólmfríði Jónsdóttur, sem lést fyrir aldur fram árið 1980, 47 ára að aldri. Það er þungbært fyrir „mömmu- strák“ að missa móður sína á við- kvæmum aldri eins og ég var, en mikið reyndist þú mér vel í að vinna bug á sorginni. Pabbi minn. Ég vona að ég hafi líka reynst þér góður son- ur þegar þú þurftir á mér að halda. Síðustu ár reyndust þér erfið þar sem þú hafðir misst sjón á öðru auga og sjón fór versnandi á hinu. Mér er ekki grunlaust um að heilsufar þitt hafi verið verra en þú vildir vera láta enda ekki þinn háttur að kvarta. Það er nú einhvern veginn þannig að maður er aldrei undirbúinn að missa ástvin og söknuður minn er mikill, tilvera mín verður svolítið lit- lausari án þín. Ég má ekki vera eigingjarn heldur á ég að þakka fyrir að þú fékkst að kveðja sofandi í rúminu þínu, þú varst svo friðsæll að sjá. Ég sé fyrir mér að nú sért þú á björtum stað þar sem sjónin er góð og engin and- þrengsli. Ég sé mömmu, Sigurveigu ömmu Sigfríði, Bjössa og aðra sem þótti vænt um þig taka á móti þér. Megi Guð blessa þig. Farðu í friði elsku pabbi. Þinn sonur, Karl. Tengdafaðir minn Óskar Frí- mannsson er látinn. Þetta eru skrýt- in orð að hafa eftir og víst er að nokk- urn tíma tekur að sætta sig við þau. Sjálfsagt hefðirðu viljað vera með okkur um jólin en það er ekki alltaf sem við ráðum ferðinni. Sjón þín var farin að daprast og heilsan ekki upp á það besta og þér fannst það súrt í broti að geta ekki rétt hjálparhönd við málningu og annað smálegt þeg- ar sinna þurfti ýmsu í íbúðinni þinni í Skipasundinu. En þannig varstu, alltaf tilbúinn að hjálpa og þannig man ég þig, glaðlyndan, góðan kall og aldrei í fúlu skapi og þannig ætla ég að muna þig, rjátlandi í eldhúsinu, berandi fram veitingar sem gjarnan voru appelsín og rúlluterta og kaffi- bolli með brotinni höldu. Þetta eru góðar og skemmtilegar minningar og það er svo gott að geta kallað þær fram þegar hentar. Þakka þér fyrir tíma þinn hérna megin, ég bið að heilsa Hólmfríði tengdamömmu þegar þú hittir hana. Kveðja, þinn tengdasonur Örn Árnason. Kæri afi. Það er mikill söknuður að þurfa að sjá af þér miklu fyrr en ég var búinn undir, samt er ég rosalega ánægður með þær góðu stundir sem við áttum saman í seinni tíð. Það var svo ánægjulegt að sjá hvað þú kunnir vel að meta nærveru mína. Rúntar niður á Granda og nágrenni að skoða skip- in og mannlífið voru þitt uppáhald, enda mikill viskubrunnur um sjó- mennsku og það að vera til sjós. Ég gat setið endalaust undir sög- um um það þegar þú varst á sjónum sem ungur maður, þá sem stýrimað- ur á síldarskipum og víðar. Þú hvatt- ir mig áfram á sjónum og bjóst mig andlega undir líf og vinnu um borð. Oft hugsaði ég til þess hvað það hefði verið gaman ef þú hefðir fengið að fara í dálitla siglingu með mér í sein- asta sinn áður en þú lést. Ég vil þakka þér fyrir allan stuðn- ing sem þú hefur gefið mér. Þú ert sá eini sem hefur alltaf staðið með mér sama hvað gekk á og er það ómet- anlegt fyrir mig að vita til þess að ég hafi alltaf átt svo góðan bandamann. Ég veit að þú hefur það gott þarna hinum megin með ömmu, og megi minning þín alltaf lifa í hjörtum okk- ar. Þinn sonarsonur, Finnur Þór Karlsson. Elsku afi minn. Þú fórst óvænt frá mér. Ég var á leiðinni til þín til að taka þig í vana- legu bíltúrana okkar en þegar ég hringdi þá svaraðirðu mér ekki. Ég fékk þá á tilfinninguna að eitthvað væri að því að þú svaraðir mér alltaf. Það verður einmanalegt á jólunum án þín og það verður erfitt að hætta bíltúrum niður á Granda og að koma við á Bæjarins bestu að fá pulsu og kók með þér. Ég veit að Putti „besti vinurinn“ mun sakna þín voðalega mikið eins og ég. Ég man að þegar ég var ein heima að læra undir próf og allir aðrir voru einhvers staðar í ferðalögum eða vinnu þá varst þú alltaf heima og ég hringdi í þig þegar ég var svöng, því það versta sem þú vissir var að ein- hver væri svangur. Þannig að ég kom oft til þín í hádegismat og þú hafðir útbúið máltíð sem dugði fyrir 6 manns, og ætlaðist til að ég kláraði það allt. Það var svo notalegt að kíkja upp í nammiskáp eftir matinn og fá sér mola í afakrukku. Það er svo erfitt að kveðja þig því þú varst svo góður afi og ég mun sakna þín óendanlega mikið. Mig langaði svo að segja þér að ég er út- skrifaður dansari en ég náði því aldr- ei. Ég veit að þú hefðir orðið stoltur af mér. Ég mun alltaf hugsa til þín – sér- staklega á jólunum og aldrei gleyma þér. Guð geymi þig alltaf. Þín afa- stelpa, Erna Ósk. Elsku afi, nú ertu farinn úr þess- um heimi og það máttu vita að ég mun sakna þín heilmikið. Ég á eftir að sakna þess þegar fjölskyldan öll kom saman á jóladag og fékk sér hangikjöt, talaði og spilaði gettu bet- ur það sem eftir var af deginum og líka það að sækja sér nammi í draugalega skápinn inni í geymsl- unni þinni. Þegar maður gengur inn í tóma íbúðina þína heyri ég þig enn kalla „halló!“ þó svo að ég viti að þú ert ekki lengur þar. Ég vil muna allar þær góðu stund- ir sem við áttum saman og allt spjall- ið þó að það hafi ekki verið nema bara tíu mínútna samtal. Þú mátt vita það að allir sem þekktu þig munu sakna þín sárt og þar á meðal ég. Ég elska þig. Sólrún María. Við sjáum að dýrð á djúpið slær, þó degi sé tekið að halla. Það er eins og festingin færist nær, og faðmi jörðina alla. Svo djúp er þögnin við þína sæng, að þar heyrast englar tala, og einn þeirra blakar bleikum væng, svo brjóst þitt fái svala. Nú strýkur hann barm þinn blítt og hljótt, svo blaktir síðasti loginn. En svo kemur dagur og sumarnótt, og svanur á bláan voginn. (Davíð Stefánsson.) Okkur langar að kveðja Óskar frænda sem borinn er til grafar í dag, en við vorum systrabörn. Hann ólst upp frá tíu ára aldri hjá foreldrum okkar á Selaklöpp í Hrísey. Hann var mikill frændi og mjög gjafmildur. Til marks um það gaf hann mömmu okk- ar eina af fyrstu rafmagnsþvottavél- unum sem komu í eyjuna, var hann þá ungur piltur nýfarinn að vinna. Munum við systur gullfallega kjóla sem hann færði okkur í barnæsku frá útlöndum er hann fór í siglingar. Ungur að árum fékk hann berkla og þurfti að vera á Kristneshæli um tíma. Hann átti lengi við þau veikindi að stríða. Óskar gafst ekki upp. Hann barðist við að mennta sig sem var ekki auðvelt á þessum tíma og út- skrifaðist hann úr Stýrimannaskól- anum í Reykjavík með háa einkunn. Óskar mundi vel stríðsárin, þá var hann unglingur heima í Hrísey og kynntist bresku hermönnunum sem voru þá í eyjunni og bar þeim söguna vel. Hann var mjög minnugur og skemmtilegur sögumaður. Hann skemmti okkur oft í veislum með góðum athugasemdum um menn og málefni. Barnabörnin okkar vildu æst fá að vera í bíl með frænda, því oft var sagt meira en þau máttu heyra og þótti þeim það ekki verra. Konu sína, Hólmfríði Jónsdóttur, missti hann í blóma lífsins. Börnin tvö voru þá unglingar og fjölskyldan stóð þétt saman. Óskar sagði oft sög- ur af barnabörnunum og var stoltur afi og langafi. Börnum sínum og fjöl- skyldum þeirra var hann þakklátur fyrir umhyggju og elskusemi. Eftir að Óskar hætti að vinna sökum ald- urs fór hann oft í gönguferðir um hverfið. Kom hann þá gjarnan við í Álfheimum, settist inn í eldhúskrók og fékk sér kaffi og smók. Þar hitti hann oft fyrir Hríseyinga sem hann hafði sérstaklega gaman af að spjalla við. Við minnumst góðs frænda og fósturbróður með þakklæti og hlýju. Börnum hans, Hönnu Stínu og Kalla og fjölskyldum þeirra, vottum við innilega samúð. Minning um góðan dreng lifir. Óli, Jónheiður og Pálína Björnsbörn. Óskar Frímannsson var jafnan mikill aufúsugestur í veiðiferðum hjá Karli syni sínum og okkur félögum hans um langt árabil, ekki síst í uppáhaldsveiðiá þeirra feðga Elliða- ánum. Þar lágu leiðir okkar oft sam- an á sumrin og alltaf urðu það miklir fagnaðarfundir, svo ekki sé nú minnst á þær ferðir sem veiðifélagið Fenjagrímur stóð fyrir í Blöndu fyrir meira en 20 árum. Blönduferðirnar eru okkur ógleymanlegar, ekki síst fyrir þær sakir að Óskar var manna dugleg- astur að hvetja okkur áfram í veið- inni. Honum fannst við t.d. oft taka okkur óþarflega löng hlé, þó svo að tíminn væri rétt nægjanlegur til að treysta hnúta, yfirfara veiðihjól og laga línu. Svona var Óskari rétt lýst, hann var keppnismaður og sér í lagi fyrir okkar hönd. Ef menn komu í heimsókn til veiði- manna á árbakkann fengu þeir ávallt einstaklega góðar móttökur hjá Ósk- ari og líflegar umræður sköpuðust um gang mála. Oftar en ekki voru fleiri úr fjölskyldu Óskars mættir á bakkann, s.s. Kristín og Örn ásamt börnum. Þá lifnaði nú fyrst yfir Ósk- ari þegar vísir að ættarmóti var orð- inn til við góða á, á góðum degi á fal- legum stað. Óskar var ekki sjálfur mikið beinn þátttakandi í veiðiskapnum, en var jafnan boðinn og búinn til að aðstoða veiðimenn. Einnig var hann mjög fús til að veita góð ráð til okkar félag- anna, m.a. við val á veiðistöðum. Á langri ævi sinni hafði Óskar upplifað tímana tvenna og vildi því nýta landsins gagn og nauðsynjar. Það var honum í blóð borið að hirða allan afla og hann var mátulega hrifinn af því að sleppa vænum laxi aftur í ána þegar kvótinn hafði verið fullnýttur. Á skólaárum okkar félaga Karls var ósjaldan komið við á heimili fjöl- skyldunnar í Skipasundinu. Við sáum strax á þeim tíma hversu nánir þeir feðgar Óskar og Karl voru. Oft voru rifjaðar upp sögur frá liðnum sumrum af frægðarförum þeirra um landið með málningarpensilinn að vopni fyrir hönd Olís til að pússa og mála olíutanka. Allar þessar samverustundir með Óskari voru okkur dýrmætar og gleymast aldrei. Við vottum Karli, Kristínu og öll- um öðrum aðstandendum okkar dýpstu samúð á þessum erfiða tíma. Vilhjálmur, Gunnar, Kristinn, Guðni Már og Bragi Þór. Góður granni, Óskar Frímannsson er allur. Fráfall hans var óvænt og þó að við vissum að hann hefði haft lé- lega heilsu undanfarin ár, áttum við ekki von á að komið væri að kveðju- stund. Það var gott að búa í sama húsi og Óskar sem var þægilegur og afskiptalaus nágranni og vinalegur við börnin okkar. Þegar Klara dóttir mín varð sjö ára hitti hún Óskar frammi á gangi, hann spurði hana hvað hún segði gott og sagðist hún eiga afmæli. Skömmu síðar hringdi dyrabjallan og úti stóð Óskar með fallegan blómvönd handa afmælis- barninu og varð þar með sá fyrsti sem færði henni blóm, fannst Klöru þetta afskaplega merkilegt og þóttist nú vera alvöru dama. Við fjölskylda mín söknum nú góðs granna eftir tæplega 30 ára sambýli og sendum Kalla, Stínu og fjölskyld- um þeirra okkar innilegustu samúð- arkveðjur. Steinunn, Árni, Svala og Klara. Óskar Frímannsson Morgunblaðið birtir minning- argreinar alla útgáfudagana. Skil | Greinarnar skal senda í gegn- um vefsíðu Morgunblaðsins: mbl.is – smella á reitinn Senda efni til Morgunblaðsins – þá birtist valkost- urinn Minningargreinar ásamt frek- ari upplýsingum. Skilafrestur | Ef birta á minningar- grein á útfarardegi verður hún að berast fyrir hádegi tveimur virkum dögum fyrr (á föstudegi ef útför er á mánudegi eða þriðjudegi). Ef útför hefur farið fram eða grein berst ekki innan hins tiltekna skilafrests er ekki unnt að lofa ákveðnum birtingardegi. Þar sem pláss er takmarkað getur birting dregist, enda þótt grein berist áður en skilafrestur rennur út. Lengd | Minningargreinar séu ekki lengri en 3.000 slög (stafir með bilum - mælt í Tools/Word Count). Ekki er unnt að senda lengri grein. Hægt er að senda örstutta kveðju, HINSTU KVEÐJU, 5-15 línur, og votta þeim sem kvaddur er virðingu sína án þess að það sé gert með langri grein. Ekki er unnt að tengja viðhengi við síðuna. Formáli | Minningargreinum fylgir formáli, sem nánustu aðstandendur senda inn. Þar koma fram upplýs- ingar um hvar og hvenær sá, sem fjallað er um, fæddist, hvar og hve- nær hann lést, um foreldra hans, systkini, maka og börn og loks hvað- an útförin fer fram og klukkan hvað athöfnin hefst. Ætlast er til að þetta komi aðeins fram í formálanum en ekki í minningargreinunum. Minningargreinar
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.