Árdís - 01.01.1964, Síða 50

Árdís - 01.01.1964, Síða 50
48 ÁRDÍ S with a carefully rehearsed English speech, saying: “Welcome to Holland, auntie. We are very glad to see you!” There were visitors coming all the time, and so many pictures were taken, which I now treasure very much. In the evening Mr. and Mrs. Hagelaar, Dicky’s parents, came riding their bicycles. This worried me as they are both over 70 years of age, but this is a common way to travel, and comes most natural. The main highways, many with four driving lanes, have a bicycle road at the side, as the traffic is so heavy. We went down town in Deventer, and I found it quite inter- esting, as this is the old part with very narrow streets, covered with cobblestones or bricks. The clerks were very courteous, and most of them speak very good English. In fact, many people in the Netherlands speak four languages, as this is necessary for the tourist trade. One of the clerks has a sister in Winnipeg, and giving me the telephone number, asked me to try to contact this relative if possible. This I did, and now I have an invitation to visit that Dutch family. We did some shopping and carried our parcels, as we made our way to the stall to wait for the taxi. We laughed as I often slipped off the sidewalk, when meeting someone carrying parcels, but these little accidents are not dangerous, because the sidewalks are only raised a few inches. Coming back home to the Scholtens it was of course time for the evening meal. There were some new foods to be tasted. There was the “Yoghurt”—something like sour milk—but the recipe is a Dutch secret. This is eaten with other food, and they like it very much. Then some more meat rolls which they call “coquettan”, and contains meat very finely chopped and mixed with different flavours and fried. One of the Dutch desserts is ice-cream topped with whipped cream and a cherry or other fruit. This is delicious but must be fattening, although no one seemed to worry about such details. I spent one night with these friends and felt very much at home, and thank them for their hospitality. We visited the two Canadian military Cemeteries, Holten and Groesbeck. There are 135 cemeteries where some of the Canadians are buried, and 6,331 of our dear ones are resting in that country. As a group we visited only these two and first we went to the Holten Cemetery where Allan is resting. This was early in the morning,
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108

x

Árdís

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Árdís
https://timarit.is/publication/755

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.