Íslenzk tunga - 01.01.1964, Síða 108

Íslenzk tunga - 01.01.1964, Síða 108
106 ANTHONY FAULKES certainly not quotations, but glosses to sentences and phrases found in various places among the laws, as e. g. s.vv. Arinhaulcur, Beyst. This being the case, it seems impossible to determine what manu- scripts were used, and in some cases even which particular book is referred to. Probably only those quotations which are in DG 55 were in Magn- ús’ original glossary. The rest seem to have been added in Copen- hagen, probably by Guðmundur Andrésson (see above pp. 38—43). Among those which were in the original glossary are three referenc.es to Grágás: 5 Aliostsrade: Þad er Aliostsrade ef madur gilldrar til þess ad vapn falli a ann- an. — This corresponds to Grágás Ia 184:13—14 and II 370:10—12, but it is closest to the Konungsbók version, which reads: “Þat ero alióts ráð ef maðr gilldrar til þess at vapn scyli falla a man.” 15 Beyst: Þad er beyst er madur er Raudur fyrer hoggie. — This is evidently a gloss to the passage in Grágás II 370:20—21: “En ef sá verðr beystr eða bitinn, svá at blátt eSa rautt verSr eptir eða hlpðir ...” This passage is not in the Konungsbók, which has merely ej ásýnt verðr (I a 156:4), so in this case it seems to have been the Staðarhólsbók text which was used. 95 Oæll: Þad metst fyrer meyre saar ef madur sker tungu ur manne, edur stijngur ut auga mans, brijtur tennur, sker aff manne nef edur Eyra, suo giellding og kliimhogg um þiö þuer, er madur oæll til Doms fyre oll hin meyre Saar. — This corresponds to Grágás Ia 147—148 and II 299, but is considerably different from hoth texts, and was therefore probably written from memory. The last phrase (“er madur ... Saar”) corresponds to Staðar- hólsbók: “Sá maðr er ó 011 til doms er hann vegr man eða veitir hin meire sár,” which occurs a few lines before the remainder of the quotation. In the Konungsbók, this sentence appears in another chapter (p. 145), so here again perhaps it was the StaÖarhólsbók-text which was the source. One quotation is referred to “Vet. Leg.” This seems to mean Gttla- þingslög: 54 Hóldur ... er sa sem hefur ad erfdum tekid odul epter Faudur og Mödur: defin Vet. Leg. — This corresponds to NGL II 146 (Gulaþingslög), which has: “En sa er haulldr er hann hefir oðaul at erfðum tekit bæðe eptir faður oc moðor.”
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156
Síða 157
Síða 158
Síða 159
Síða 160
Síða 161
Síða 162
Síða 163
Síða 164
Síða 165
Síða 166
Síða 167
Síða 168
Síða 169
Síða 170
Síða 171
Síða 172
Síða 173
Síða 174

x

Íslenzk tunga

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Íslenzk tunga
https://timarit.is/publication/852

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.