Dagblaðið Vísir - DV - 26.08.2004, Page 3
0V Fyrst og fremst
FIMMTUDAGUR 26. ÁGÚST2004 3
Arshátíð hljóðfæraleikara 1971
„Á þessum tíma voru þessar árshátíðir mikill
viðburður sem ailir hlökkuðu til,“ segir Jónas R.
Jónsson sem var á árshátíð hljóðfæraleikara árið 1971
í sínu besta taui. „Bæði klassíski tónlistargeirinn og
poppbransinn héldu sameig-
inlega árshátíð. Þama voru
haldnar ræður og svo voru að sjálfsögðu skemmtiatriði sem voru
bæði frá klassísku tónlistarmönnunum og poppurunum. Gæti
trúað því að við höfum verið að borða rjómalagaða humarsúpu.
Það var nú þannig á þessum tíma að það var sama hvert maður
fór, alltaf var súpan góð. Mig minnir að það hafi verið hljómsveit
Ragnars Bjamasonar sem spilaði undir dansi, Raggi var aðal-
maðurinn á þessum tíma, alveg feikilega vinsæll,“ segir Jónas,
sem sat á milli Sigurðar Ámasonar bassaleikara og
Björgvins Gíslasonar gítarleikara sem allir vom í
hljómsveitinni Náttúm ásamt Rafni Sigurjónssyni
trommara. „Það var mjög gaman að spila með þessum
strákum, við náðum vel saman, enda fáir. Við vorum fyrst og
fremst að spila tónlist eftir erlenda tónlistarmenn. Það var mikið
þannig á þessum tíma, enda ekkert hljóðver fyrir utan útvarpið.
Bransinn var eitthvað minni þama en hann er í dag. Við spiluð-
um oft í viku og vorum í raun atvmnutónlistarmenn. Það var
hægt að lifa ágætislrfi á tónlistinni. Þetta vom allt mjög góðir
hljóðfæraleikarar í Náttúm. Við vorum saman í eitt og hálft ár og
þá hætti ég og Pétur Kristjánsson tók við af mér,“ segir Jónas sem
fór að vinna í tískuversluninni Adam.
Árshátíðin JónasR
Jónsson, fyrír miðið,
Sigurður Árnason til
vinstri og Björgvin
Gíslason tilhægri.
Spurning dagsins
Eiga íslending-
ar að keppa á ólympíuleikum?
„Nei, það finnst mér ekki. Ég tel að það
sé skoðunarvert að eyða því fjármagni
sem kostar að senda menn á þessa
leika í uppbyggingu hér heima fyrir.
Mér finnst tímabært að við veltum
þessu fyrir okkur í alvöru. I raun ættum :
við fyrir löngu að vera búin að því. “
Benedikt Sigurjónsson,
forstöðumaður íþróttamiðstöðvar-
innar Neskaupstað
„Áttu von á því
að forseti
íþróttasam-
bandsins segi
nei? Ég held það
sé hafið yfir all-
an vafa að ís-
lendingareiga
að taka þátt í þessum leikum
eins og allar aðrar þjóðir gera
enda hófum við staðið okkur
vel."
Ellert B Schram, forseti
íþróttasambands íslands
„Ja.þaðerum
að gera að vera
með og taka
þátt. Reyna að
vinna verðlaun.
Mér finnst það
skipta mjög
miklu máli. Að
sameina þjóðina."
Jón Gnarr
útvarpsmaður
„Já, en við eig-
um ekki að
senda svona
marga sem rétt
bara skríða yfir
ólympíulág-
markið. Við eig-
um að senda þá
sem eru líklegir til afreka, eins
og ÞóreyÉddu Elísdóttur. Það er
allt annað að fylgjast með því
fólki að keppa en hinum sem
komast aldrei upp úrsínum
riðli."
Kolbrún Halldórsdóttir
alþingismaður
„Auðvitað. Þetta
er merkilegasti
atburður sem
íþróttamaður
getur tekið þátt
í. Stundum
ganga markmið
þeirra upp og stundum ekki."
Sunna Gestsdóttir
íþróttamaður
Gengi íslensku ólympíufaranna hefur verið upp og ofan. Hand-
boltaliðið var ekki upp á marga fiska og eini Ijósi punkturinn virð-
ist árangur Þóreyjar Eddu.
Kakó, kók, púma og kondór
Tungur jarðar
(Mið- og Suður-Ameríku tala menn
fleiri tungur en spænsku og portú-
gölsku. Sex til tíu milljónir indjána í og
við Andesfjöll tala t.d. Rina ximi eða
mál mannanna sfn í milli. Þegar Spán-
verja bar að á 15. öld náði ríki inka yfir
Perú, Ekvador, Bolivíu, hluta Kolumbíu,
Argentínu og Chile og alls staðar töl-
uðu menn rina ximi. Með landvinn-
ingamönnum spænsku komu trúboðar
og
margir
þeirra
sýndu
menningu og sögu frumbyggjanna
töluverðan áhuga.
Árið 1560 var fyrsta
málfræðiritgerðin
um ketsúa gefin út,
en aðkomumenn-
irnir gáfu rina ximi
það nafn.Trúboð-
um var uppálagt að
læra ketsúa og
boða trúna á þeirri
tungu og varð það
til að auka enn út-
breiðslu hennar.
Ketsúa tilheyrir
kesúmaran-tungu-
málafjölskyldunni
þar syðra og er svokallað viðskeyta-
mál; orð og orðasambönd eru tengd
saman í eitt orð. Sjáumst seinna í dag
er þannig chixikama en sjáumst á
morgun kayakama. Þegiðu er upalli en
viltu vera svo vænn að þegja upallapa-
yachik. Setningarfræðin gæti Ifka vaf-
ist fyrir mælendum indó-evrópskra
mála, umsögninni er oftar en ekki bara
sleppt allir vita Yma góð söngkona.
Hljóðlíkingar eru og algengari í ketsúa
en flestum öðrum málum, t.a.m. er
hnerri achikuni, bara huahua og sárs-
auki alau. Hljóðin f málinu hljóma
hörð, jafnvel f okkar eyrum, og mikið
er af kok- og sprengihljóðum. En þau
hafa dugað indjánunum mætavel til að
yrkja og segja
sögur um allt
milli himins
og jarðar;
ástina, skiln-
ing og mis-
skilning
manna f
millum, ein-
semdina, ei-
lífðina,
dauðann,
tfmann,
grimmd ör-
laganna og
J varðveita
mann fram
af manni í munnlegri geymd. Og frá
þeim höfum við kakóið, kókið,
púmuna og kondórinn.
HLUSTIÐ EKKI Á GAGNRÝNEND-
UR. MUNIÐ AÐ ENGINN HEFUR
REIST STYTTU GAGNRÝNANDA
TIL HEIÐURS.
- Jean Sibelius tónskáld, 1865-1957
Þeir eru
bræður
k Arkitektinn
► & sauðfjárbóndinn
Jóhannes S. Kjarval arkitekt og Ingimundur Kjarval sauðfjár-
bóndi (New York-fylki eru bræður. Þeir eru synir hjónanna
Guðrúnar Helgadóttur Hjörvar verslunarkonu í Reykjavík og
Sveins Jóhannessonar Kjarval húsgagna-og innanhússhönn-
uðar sem fæddur var f Kaupmannahöfn. Þeir
eru þar með barnabörn hins eina og sanna Jó-
hannesar S. Kjarval eins þekktasta listmálara f
sögu landsins. Ingimundur hefur raunar verið
töluvert í fréttum vegna baráttu hans við að fá aftur muni úr
dánarbúi afa sfns sem nú eru f vörslu Reykjavfkurborgar.
Geytnslu-
mm og dekkjahillur
í bflskúrinn, geymsluna,
heimilið og ■fyrirtækið
Þessar hillur geta allir sett
saman. Skrúfufrítt og
smellt saman.
Isoldehf.
Nethyl 3-3a -110 Reykjavík
Sími 5353600- Fax 5673609
kr.7.700.-
viðbótareining kr. 5.586.-