Unga Ísland - 01.12.1939, Blaðsíða 25
UNGA ÍSLAND
útgáfu Guðjóns Ó. Guðjónssonar þakk-
ir fyrir útgáfu þessa rits í hinum prýði-
legasta frágangi. Og um leið vil ég
benda þeim, sem yndi hafa af lestri
góðra bóka, að valið á þessari bók
tryggir þeim það, sem gott er — satt
og fagurt.
J. V. Hafstein.
GRÁMANN
Fyrir jólin koma jafnan út ótal barna-
bækur — misjafnar að gæðum — eins
og gengur og gerist um bækur yfirleitt.
Ein þeirra barnabóka, sem nýlega er
komin á bókamarkaðinn, er sagan af
„Grámann" í sérprentun, prýdd skemti-
legum og ágætum skurðmyndum eftir
Jóhann Briem, listmálara. Æfintýr'ð
um Grámann er bráðskemmtilegt og hin
besta saga handa börnum, og þegar þar
við bætist, að útgefandinn hefir lagt sig
fram til að gera allan ytri frágang æf-
intýrsins sem fegurstan og vandaðastan,
þá er naumast hægt að hugsa sér betri
jólagjöf handa börnum, en Grámann.
GÚLLÍVER í PUTALANDI
LITLI FÍLASMALINN
Bókaútgáfan Heimdallur í Reykja-
vík hefir nýlega gefið út tvær góðar
bækur. Báðar eiga þær sammerkt í því
að vera við hæfi barna, en þó athyglis-
verðar hverjum sem er.
Það er vel, að hafist er handa um
útgáfu á „Ferðum Gúllívers", en önn-
ur þeirra bóka, sem hér um getur, er
fyrsti kafli þeirra, eða „Gúllíver í
Putalandi“. Það mun vera óþarfi að
kynna þá bók fyrir lesendum Unga
____:_____________________________ 161
íslands, þar sem bókin hefir áður kom-
ið út á íslensku og átt miklum vin-
sældum að fagna. Munu því foreldrar
fagna því að eiga þess nú kost, að gefa
börnum sínum þessa ágætu bók, —
bók, sem þeir lásu í 'æsku sér til ó-
blandinnar ánægju. Þrátt fyrir það, að
allmargir kannast við „Gúllíver í Puta-
landi“, getum vér ekki stillt oss um, að
geta hennar hér að nokkru, því að nú,
þegar foreldrar fara að hugsa fyrir
barnabókum fyrir jólin, verðum vér
að telja það ávinning að sem allra
flestum sé það kunnugt, að þessi vin-
sæla og ágæta bók er nú aftur komin á
markaðinn í góðri útgáfu og ítarlegri
en hin fyrri var. Einnig má geta þess,
að allmargar myndir prýða hana. Er
það vel, þar sem þær eru góðar og því
til frekari skýringar á efni bókarinnar.
Því miður hefir verið oflítið gert að
því að kynna íslenskum börnum og öðr-
um, er bóklestri unna rit Rudyard
Kiplings. Er því vel að nú skuli vera
komin á markaðinn ágæt bók eftir
þennan fræga rithöfund. En það er
„Litli fílasmalinn“. Þetta er sagan um
litla indverska drenginn, sem ann
frelsi fjallanna og hættum og starfi
fílasmalanna, en hefir óbeit á athafna-
leysi og innisetum, Toomai litli fær líka
að lifa sitt af hverju á hinni einkenni-
legu för, með fílnum Kala Nag, yfir
fjöll og firnindi, skóga og straumvötn.
Það má segja um þessa bók eins og
hina, að hún á erindi til allra, eldri
sem yngri. Hinn skemmtilega og sér-
kennilega stíl Kiplings kannast lesend-
ur Unga Islands við úr sögum þeim,
sem birst hafa í blaðinu eftir hann.
Vér getum þó ekki látið hjá líða að
geta þess, að æskilegt hefði verið, að
betur hefði verið vandað til prentunar