Fréttablaðið - 23.02.2013, Blaðsíða 92

Fréttablaðið - 23.02.2013, Blaðsíða 92
23. febrúar 2013 LAUGARDAGUR| MENNING | 56 Hanne-Vibeke Holst kom til landsins í vikunni og kynnti bók sína á höfundakvöldi í Norræna húsinu þar sem þýðandinn, Halldóra Jónsdóttir, ræddi við hana um Iðrun og aðrar bækur hennar. Af fjölmenninu mátti sjá að aðdáendur Holst eru hér margir þótt ekki hafi verið þýddar fleiri bækur eftir hana. Hanne-Vibeke Holst hóf rithöf- undarferil sinn um tvítugt. For- eldrar hennar voru báðir báðir rithöfundar. „Ég var mjög heilluð af þessari tilveru foreldra minna og ég man ekki annað en að mig hafi langað að skrifa eins og þau.“ Á æskuheimili Hanne-Vibeke voru tvær ritvélar. Önnur vélin var í vinnuherbergi föðurins en mamma hennar vann við borð- stofuborðið þannig að hún varð að færa vélina þegar fjölskyldan mataðist. Þriðja ritvélin bættist við þegar pabbi Hanne-Vibeke gaf henni Olivetti-vél þegar hún var tíu ára. „Þá fannst mér ég hafa verið slegin til riddara,“ segir Hanne-Vibeke. Lygin ferðast milli kynslóða Iðrun er ættarsaga fjögurra kyn- slóða sem hefst við upphaf síðari heimstyrjaldar og stendur fram til ársins 2011. Hún fjallar um lygina og eyðingarafl hennar, hvernig blekkingarleikur heið- virðs fjölskylduföður á stríðsár- unum fylgir niðjum hans kyn- slóð fram af kynslóð. „Lygin er eins og kjarnorkuúrgangur,“ segir Hanne Vibeke. Þótt hægt sé að grafa hana í þögn og jafnvel gleymsku þá hitti hún mann allt- af aftur fyrir síðar, jafnvel þegar minnst varir. „Í Iðrun er ég upp- tekin af þessu. Það hefur verið logið um eitthvað fjórum kyn- slóðum fyrr og sú lygi er enn að trufla líf barnabarnabarnsins.“ Holst segist stundum vera spurð að því hvort alltaf eigi að segja sannleikann, hvort hann megi ekki stundum liggja kyrr. „Auðvitað getur maður aldrei alhæft en ég held því samt fram að maður eigi alltaf að segja sannleikann. Lygin hefur hrein- lega svo miklar afleiðingar og svo mikið eyðingarafl.“ Hanne-Vibeke talar af reynslu því hún og systur hennar urðu fyrir því að uppgötva leyndar- mál móður sinnar eftir lát henn- ar fyrir fimm árum. Leyndar- málið sem legið hafði grafið var að yngsta systirin er ekki dóttir föður þeirra heldur ann- ars manns. Hanne-Vibeke segir reyndar að systir hennar og þær allar hafi unnið vel úr þessu, systirinn hafi meira að segja tekið svo djúpt í árinni að segja að þetta hafi bara verið púsl bitinn sem vantaði því hún er á allan hátt svo ólík systrum sínum. Sækir efni í líf foreldra sinna „Þegar ég var að skrifa bókina talaði ég við marga um þetta fyr- irbrigði að vera með „lík í lest- inni“ eins og Danir segja og ég komst að því að langflestum fjöl- skyldum fylgja slík leyndarmál. Persónurnar í Iðrun eiga það sameiginlegt að út á við eru þau afar virtir og ábyrgir borgar- ar, fólk sem leggur áþreifanlega hluti fram til samfélagsins. Ætt- faðirinn er virkur í andspyrnu- hreyfingunni í stríðinu, sonur hans nýtur velgengni í utanríkis- þjónustunni, meðal annars sem samningamaður í afvopnunar- viðræðum og sonardóttirin er virtur óperustjóri og talsmaður fyrir tjáningarfrelsinu. „And- stæðurnar milli þess sem maður sýnir og þess sem maður leynir eru svo áhugaverðar og spennan þar á milli.“ Hanne-Vibeke dregur ekki dul á það að margt í skáldsögunni Iðrun er sótt í líf móður hennar og móðurfjölskyldu. Iðrun er þó hreinn skáldskapur. Faðir hennar er næst á dagskrá og bókin sem Hanne-Vibeke vinnur nú að er ævisöguleg skáldsaga sem þar sem Knud Holst er aðal persóna. „Hann var rithöfundur, hann vann prinsessuna og hálft konungsrík- ið, móður mína, naut mikillar vel- gengni sem rithöfundur á sjöunda áratugnum en missti svo allt. Ég hef alltaf haft mikinn áhuga á því hvað það var sem fór úrskeiðis. Af hverju hlaut hann svona dapurleg örlög?“ steinunn@frettabladid.is Lygin er eins og kjarnorkuúrgangur Skáldsaga danska rithöfundarins Hanne-Vibeke Holst, Iðrun, kom út hjá Forlaginu á dögunum. Áður hefur komið út í íslenskri þýðingu sagan Krón- prinsessan eft ir Holst og margir Íslendingar þekkja auk þess höfundinn í gegnum bókina Til sommer sem kynslóðir framhaldsskólanema hafa lesið í dönsku. HANNE-VIBEKE HOLST Fyrsta bók hennar kom út 1980 þegar hún var rúmlega tvítug. Í upphafi ferilsins skrifaði hún unglinga- bækur. Þá tók við tímabil þar sem ungar konur og viðfangsefni þeirra voru í brennidepli. Á síðasta áratug skrifaði hún þríleik um átök á stjórnmálasviðinu sem vinsælar sænskar sjónvarpsþáttaráðir voru byggðar á. Nýjasta bók hennar, Iðrun, er ættarsaga fjögurra kynslóða. Femínisti með áhuga á karlmennsku Þótt aðalpersónur í bókum Hanne-Vibeke hafi yfirleitt verið konur þá gegna karlar líka veigamiklu hlutverki í sögum hennar, til dæmis í Iðrun. „Þó að ég hafi verið talin mjög femíniskur höfundur þá hef ég alltaf haft mikinn áhuga á karlmennskunni, til dæmis því sem fylgir karlmannshlut- verkinu í feðraveldinu. Það fylgir mikið álag þessu hlutverki og mér fannst ég skynja mikinn einmanaleika bæði hjá pabba mínum og afa vegna þessa hlutverks, þessa stolts. Þess vegna finnst mér gott að sjá að karlmenn í dag eru miklu nánari börnum sínum en þeir voru áður, þeir burðast ekki með þetta mikla stolt, þeir mega tala um veikleika sína og jafnvel gráta. Staða kvenna hefur breyst til batnaðar en staða karlmanna hefur ekki síður batnað, til dæmis í tengslum við föðurhlutverkið.“ SMÁRALINDwww.hollandandbarrett.is Gildir til og með 10. mars VIÐ VILJUM VITA MÖGULEG INNGANGA ÍSLANDS Í EVRÓPUSAMBANDIÐ SNÝST UM HAGSMUNI ALMENNINGS – UM LÍFSKJÖR – UM FRAMTÍÐ. KLÁRUM VIÐRÆÐURNAR OG SJÁUM SAMNINGINN. JAISLAND.IS HÁDEGISTÓNLEIKAR Í NORÐURLJÓSUM, HÖRPU ÞRIÐJUDAGINN 26. FEBRÚAR KL. 12.15 GRÉTA HERGILS SÓPRAN ÁGÚST ÓLAFSSON BARITÓN ARÍUR OG DÚETTAR ÚR LUCIU DI LAMMERMOOR EFTIR DONIZETTI ANTONÍA HEVESI LEIKUR Á PÍANÓ AÐGANGUR ÓKEYPIS MENNING
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112

x

Fréttablaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fréttablaðið
https://timarit.is/publication/108

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.