Reykjalundur - 01.06.1954, Qupperneq 46

Reykjalundur - 01.06.1954, Qupperneq 46
ÍSLENZK SPIL L Pi|| í púkki eru liöfð venjuleg spil, en tekið úr þeim lyisUir, þristar og fjarkar. Spilið geta spilað 5, G eða 7 manns. I'vrir framan hvern spilanda er á borðið teiknaður reitur og í reitina skrifað: ás, kongur, drottning, gosi, pamfíll (= laufgosi), tía (ef sex eru). í miðju borðinu er leikn- aður reitur fyrir púkkið. Ivongur Drottning Ás Púkk Gosi Pamfíll Tía Hver spilandi leggur á sitt spil (]>. e. spilið, sem teiknað er á borðið fyrir framan hann) jafnmargar kvarnir eða eldspýtur sem spilendur eru margir og auk ]>ess eina í púkkið. Þetta er kallað að .,klæða“. Þegar 7 eru spil- endur, ]>á klæðir einn þeirra púkkið, og þurfa þá hinir ekki að klæða það. Þegar þessu er lokið, er gefið, 3 spil í senn hverjum og síðan 2, svo að liver hefir 5 á hendi. Þegar gefandinn hefir gefið sér í síðara sin.n, veltir hann upp efsta spili og er það trú eða tromp. Sá, sem hefir bísefa (sjöið) í sama lit, getur keypt veltuspilið. Gildi trúarinnar (trompsins) í púkki er ]>að, að hver, sem hefir háspil (ás, kong, drottningu, gosa, tíu) í sama lit, á að hirða úr sama reit á borðinu. Sá, sem fær pamfíl (laufgosa), hirðir úr lionum. Ef ekki er hirt úr reit (enginn fær ]>að spil á höndina), ]>á verður eigandi að klæða það aftur tvíklæða, þríklæða). og getur oft orðið mikið á reit með því. Þá er bvrjað að ,.púkka“. Sá, sem er í forhönd, byrjar; ef hann getur ekki eða vill ekki, þá sá næsti o. s. frv. Enginn má púkka. sem ekki liefir að minnsta kosti einar samstæður (]>. e. tvö spil jafnhá, tvo ása, tvo konga o. s. frv.). Pamfílinn getur verið samstæður hvaða spili sem er og hefir jafnan meira gildi. t. d. pamfíll og ás gildir meira en tveir ásar. I púkki eru póstar (sexin) liæslir, ]>á ásar, kongar o. s. frv. Fjórir póstar og pamfíll er liæsta púkkspil, sem fengist getur. Venjulega }>úkka menn með 2 ásum, 2 ]>óstum. ási og pamfíl. pósti og ]>amfíl eða yfirleitt ef menn liafa einar samstæður. Sá, 44 sem byrjar að púkka, leggur eina kvörn í ]>úkkið og segir: ,,Eg púkka“. Þeir, sem vilja laka ]'ált. í púkkinu, fara eins að, og er alltaf byrjað frá forhönd. Nú vill sá, sem byr’aði, eða einhver annar, halda áfram að púkka. og er það leyfilegt, svo lengi sem nokkur fæst til þess. Ef tveir eru orðnir eftir um að púkka (hinir uppgefnir) og annar vill ekki púkka lengnr, |>á sýna þeir tveir spilin, og fær sá allt úr púkkinu, sem hæstar hefir samstæður (]>eir fá auðvitað ekkert, sem hætt hafa við að púkka, eil kvarnir sínar missa ]>eir í ,,púkkið“). Ef báðir hafa jafr.ar samstæður, t. d. tvo pósta, skiptist púkkið jafnt milli þeirra. Enginn getur unnið púkkið, sem ekki hefir eina samstæðu minnst. Þrjár samslæður eru vfir tveim, fjórar yfir ]>rem og fimm yfir fjórum (t. d. fjórar tíur og pamfíll liærri en fjórir póstar. Ef enginn púkkar (sem er sjaldgæft), ]>á er púkkið klætt aftur, eins og áður og getur orðið margklætt. Þegar púkkinu er lokið, byrjar hið reglulega spil Forhönd slær út; sá, sem hefir næsta spil fyrir ofan útspilið, og í sama lit, slær því út oían á o. s. frv., ]>a.ngað til annaðhvort komið er út ásinn í litnum eða röðin slitnar við það, að enginn á næsta spil yfir útspilinu á hendinni. T. d. forhönd lætur út spaðapóst, sá, sem hefir spaðabísefa, lætur hann þar ofan á, sá, sem hefir spaðaáttu, ]>ar ofan á o. s. frv. Sá, sem átti seinasta spilið, ]>egar röðin slitnaði, eða lauk röðinni með ás, byrjar ]>á næstu röð með því að lála út. Sá, sem fyrstur verður með þessum hælti að losna við öll sín spil, fær jafnmargar kvarnir af hverjum spilanda, sem sá á mörg spil eftir á hendi. Þó ]>arf sá, sem á næsta spil yfir loka- spilinu ekki að gjalda fyrir ]>að. Þegar spilendur hafa greitt fyrir spil sín, sem nú var sagt, „klæða“ allir sitt spil í borði og púkkið er síðan gefið og nýtt spil hefst. Uy&gilegasl- er fvrir forhöndina eða þann, sem út á að láta, að láta út spil í röð, ef hann á, t. d. spaða-drottn- ingu, sj>aða-kong, spaða-ás, því að við það fækkar spil- imum á hendi hans og verða meiri líkur til vinnings Púkk hefir jafnan verið mjög vinsælt spil og einkum spilað á hátíðum. Gamalt mun spilið vera. og svo mikið hefir þótt í það varið, að menn hafa jafnvel látið smíða sér sérstök borð til að spila )>að við. A þjóðminjasafninu eru til slík púkkl>orð. Líklega er spilið af útlendum uppruna. þótt Eggevt Olafsson kalli ]>að íslenzkt í ferða- bók sinni. REY KJALUNDUR
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84

x

Reykjalundur

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Reykjalundur
https://timarit.is/publication/1120

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.