Són - 01.01.2013, Síða 26

Són - 01.01.2013, Síða 26
24 Þorgeir SigurðSSon Erindin þrjú, númer 27, 28 og 29, taka rúm lega 7 handrits línur (sjá mynd 9) eða um 2,4 línur hvert erindi sem þýðir að fremur þétt hefur verið skrifað undir lokin. Hugsan lega er hér um til viljun að ræða, erindi taka mis mikið pláss, en ef ætlunin var að fylla síðuna með þessu eina kvæði mátti einmitt búast við því að annað hvort kæmi eyða í lokin eða að skrifað væri þéttar. Á eftir erindi 30 er pláss fyrir hálft erindi ef það erindi er álíka þétt skrifað og erindin þrjú á undan. Ef heilt erindi kæmi þar á eftir væri mjög þétt skrifað (sbr. mynd). Í þessari umfjöllun hefur verið gert ráð fyrir að blaðið sé full skrifað en það sést ekki með berum augum. Á inn rauðum myndum sést að það er rétt og á þeim sést nokkuð af því sem er skrifað í lok síðunnar. 6. Mækis egg og tilgáta um tryggðareið Í neðstu línu í aftari dálki las Guð brandur Vigfús son orðin ‹mekıſſ egg› mækis egg (æ er venjulega skrifað e á síðunni), sjá mynd 6. Þessi orð fylla líklega þrjár atkvæða stöður í forlínu og standa fyrir miðju, neðst í hægri dálki. Á eftir þeim kemst hæglega fyrir síð lína með fjórum at kvæðum. Orðin mækis egg koma þrisvar fyrir í drótt kvæðum,13 einu sinni í Rek- stefju frá 12. öld og tvisvar í Grá feldar drápu frá 10. öld sem ort var eftir fall Haralds grá feldar Eiríks sonar og Arin bjarnar. Guð brandur taldi að orðin í neðri hluta aftari dálks sýndu að þar væri lýst hreysti og hernaði Arin bjarnar og á þessum stöðum eru orðin einmitt notuð í slíkum lýsingum. Orðin mækis egg koma einnig fyrir Eddu kvæðum í tryggðar eiði í Völundar kviðu í Konungs bók eddu kvæða (upphaf erindis 3214): ıþa ſl̅ꞇv m͛ aþ ̅ aꝇa vı-ɴa aꞇ ſcıpſ boꝛþı ⁊ aꞇ ſcıalꝺar rꜹnꝺ. aꞇ marſ bǫgı ⁊ aꞇ mękıſ eɢ Eiða skaltu mér áðr alla vinna að skips borði ok að skjaldar rönd, að mars bægi ok að mækis egg Ef niðurlag Arinbjarnarkviðu er á síðu 99v gæti það hafa verið texti svip aður þessum. mynd 10 sýnir hvað sjá má í neðstu tveimur línum aftari dálks. 13  Þetta er byggt á leit í sam ræmdum texta Finns Jónssonar 1908–1915, sem er í boði á vefsíðu The Skaldic Project: abdn.ac.uk/skaldic/db.php. 14  Sjá Braga – óðfræðivef – Greinir skáldskapar: bragi.info. Ath. að ‹⁊, aꞇ› samræmist í ok, að þar sem það er meginregla hjá skrifara Konungsbókar.
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150

x

Són

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Són
https://timarit.is/publication/1139

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.