Són - 01.01.2013, Qupperneq 26

Són - 01.01.2013, Qupperneq 26
24 Þorgeir SigurðSSon Erindin þrjú, númer 27, 28 og 29, taka rúm lega 7 handrits línur (sjá mynd 9) eða um 2,4 línur hvert erindi sem þýðir að fremur þétt hefur verið skrifað undir lokin. Hugsan lega er hér um til viljun að ræða, erindi taka mis mikið pláss, en ef ætlunin var að fylla síðuna með þessu eina kvæði mátti einmitt búast við því að annað hvort kæmi eyða í lokin eða að skrifað væri þéttar. Á eftir erindi 30 er pláss fyrir hálft erindi ef það erindi er álíka þétt skrifað og erindin þrjú á undan. Ef heilt erindi kæmi þar á eftir væri mjög þétt skrifað (sbr. mynd). Í þessari umfjöllun hefur verið gert ráð fyrir að blaðið sé full skrifað en það sést ekki með berum augum. Á inn rauðum myndum sést að það er rétt og á þeim sést nokkuð af því sem er skrifað í lok síðunnar. 6. Mækis egg og tilgáta um tryggðareið Í neðstu línu í aftari dálki las Guð brandur Vigfús son orðin ‹mekıſſ egg› mækis egg (æ er venjulega skrifað e á síðunni), sjá mynd 6. Þessi orð fylla líklega þrjár atkvæða stöður í forlínu og standa fyrir miðju, neðst í hægri dálki. Á eftir þeim kemst hæglega fyrir síð lína með fjórum at kvæðum. Orðin mækis egg koma þrisvar fyrir í drótt kvæðum,13 einu sinni í Rek- stefju frá 12. öld og tvisvar í Grá feldar drápu frá 10. öld sem ort var eftir fall Haralds grá feldar Eiríks sonar og Arin bjarnar. Guð brandur taldi að orðin í neðri hluta aftari dálks sýndu að þar væri lýst hreysti og hernaði Arin bjarnar og á þessum stöðum eru orðin einmitt notuð í slíkum lýsingum. Orðin mækis egg koma einnig fyrir Eddu kvæðum í tryggðar eiði í Völundar kviðu í Konungs bók eddu kvæða (upphaf erindis 3214): ıþa ſl̅ꞇv m͛ aþ ̅ aꝇa vı-ɴa aꞇ ſcıpſ boꝛþı ⁊ aꞇ ſcıalꝺar rꜹnꝺ. aꞇ marſ bǫgı ⁊ aꞇ mękıſ eɢ Eiða skaltu mér áðr alla vinna að skips borði ok að skjaldar rönd, að mars bægi ok að mækis egg Ef niðurlag Arinbjarnarkviðu er á síðu 99v gæti það hafa verið texti svip aður þessum. mynd 10 sýnir hvað sjá má í neðstu tveimur línum aftari dálks. 13  Þetta er byggt á leit í sam ræmdum texta Finns Jónssonar 1908–1915, sem er í boði á vefsíðu The Skaldic Project: abdn.ac.uk/skaldic/db.php. 14  Sjá Braga – óðfræðivef – Greinir skáldskapar: bragi.info. Ath. að ‹⁊, aꞇ› samræmist í ok, að þar sem það er meginregla hjá skrifara Konungsbókar.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150

x

Són

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Són
https://timarit.is/publication/1139

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.