Morgunblaðið - 05.05.2018, Side 41

Morgunblaðið - 05.05.2018, Side 41
MINNINGAR 41 MORGUNBLAÐIÐ LAUGARDAGUR 5. MAÍ 2018 minnileg og gæti ég skrifað heila bók um það en það sem ég rifjaði oft upp með þér var þeg- ar þú bakkaðir á kerruna sem var aftaní bílnum og þú varst búinn að gleyma og komu þá blessaðar kvöldbænirnar um að kerran hefði verið tengd við bíl- inn. Með árunum þegar ég fór að fíflast með þetta kom alltaf sama svarið frá þér og mér þyk- ir mjög vænt um það. Þú hlóst nú ekki lítið að því þegar ég hélt í merina sem átti að fara undir hest í Helli og ég varð smeykur og bað um hjálp, ennþá meira gast þú hlegið þeg- ar ég og Amanda komum á hestunum heim traðir og vorum að rökræða hvað væri að láta hestinn ganga en þá sagðir þú að gömlu hjónin væru að koma. Alltaf þegar ég kom til þín eða hitti þig fékk ég faðmlag og koss frá þér, sem var alltaf mjög gott. Mig langar að þakka þér fyrir allan þann skilning sem þú hafðir á mér og hversu góð nærvera þín hefur alltaf verið það var gott að vita af því að afi kom alltaf þegar ég tók mín reiði- eða frekjuköst þegar ég var yngri og talaði við mig þannig að ég róaðist. Það voru yndislegar stundir sem þú og Aþena Saga mín fenguð sér- staklega í nafnaveislunni hennar og núna um daginn í afmælinu hjá Áslaugu systur, þar eru til mjög flottar myndir sem við munum varðveita alla tíð. Hvíldu í friði, elsku afi minn. Við munum alltaf elska þig og muna eftir þér. Sverrir, Amanda og Aþena Saga. Afi okkar með hjarta úr gulli. Farinn frá okkur eftir skammvinn og grimm veikindi. Við eigum eingöngu góðar minningar um litla sterka sveitakarlinn með unglings- kroppinn sem allt gat. Þegar sest er niður við skrift- ir og hugsað til baka væri létti- lega hægt að smala saman ynd- islegum minningum um afa í bók jafn þykka og allar síma- skrárnar til samans frá árunum 1989-2018. Við fengum allar að njóta nærveru hans og hann hafði svo sannarlega mikil og góð áhrif á okkur systurnar. Alltaf tók hann á móti okkur þegar við mættum í sveitina með faðminn opinn, afalykt og grófa vanga. Það var gott að vera með afa, hvort sem það var við störf eða í öllum þeim bíl- ferðum þar sem við sátum sam- an og þögðum. Við minnumst hinna misgóðu helgarkvikmynda sem við horfðum á saman á RÚV um helgar. Oft sofnaði afi yfir þeim og sagðist þá bara vera að leggja sig fyrir svefn- inn. Nutum við þeirra forréttinda að afi og amma tóku við okkur hvert einasta sumar frá því að við vorum pínulitlar þar sem við fengum að leika lausum hala í sveitasælunni. Unglingsárunum eyddum við með afa úti í haga í alvöru vinnu, girðingarvinnu, þar sem við rifum niður ryðg- aðar girðingar með blóðuga framhandleggi og hömuðumst við að slá niður girðingarstaura með þungri sleggju á meðan jafnaldrar okkar héngu fram á hrífusköft og klöppuðu arfa í unglingavinnunni. Hvern morg- un sá hann um að útbúa nesti fyrir okkur af mikilli kostgæfni til að við fengjum að lúra örlítið lengur. Þegar við stauluðumst loks á fætur hlakkaði í okkur þegar við blasti nýeldaður hafragrautur að hætti afa á eldavélarhellunni. Honum tókst í hvert sinn að ná fram ein- hverju guðdómlegu sinfónísku jafnvægi af salti, þykkt og áferð. Seinna um daginn þar sem við snæddum úti í móa dró hann fram mikið notaða rauða svissneska vasahnífinn sinn, rétt þurrkaði af honum í skítugar buxurnar, tók brúnköku sem amma hafði bakað, skar hana í sneiðar, gaf okkur og við átum af bestu lyst. Afi var mikill hestamaður sem við vildum að sjálfsögðu líkjast. En frasinn að „ríða montinn eins og afi“ var mikið notaður til að kenna okkur að sitja rétt og fallega á baki. „Láttu hann ganga undir þér!“ heyrðist stundum kallað ef hann var ósáttur við ganginn hjá klárnum. Hann gat riðið hvaða hrossi sem var og eftirlét okkur alla sína gæðinga á meðan afi karlinn fékk að skjökta á hálf- tömdum hrossum eða bikkjun- um sem enginn nennti að sitja. Fyrir reiðtúra var hann oft bú- inn að leggja á hrossið og gera allt klárt og það eina sem við þurftum að gera var að hoppa á bak. Þetta lýsir afa vel því hann dekraði okkur út í eitt á sinn hátt og passaði alltaf upp á að fólkið sitt hefði það sem best. Við erum svo ótrúlega heppn- ar að hafa átt þennan einstaka mann í okkar lífi sem gerði okk- ur að betri manneskjum með því að kenna okkur að vinna og sjá það góða í öllu. Hann var lít- ill maður með stóra nærveru og á dýrmætan stað djúpt í hjört- um okkar. Eitt er það sem aldrei gleymist, aldrei, það er minning þín. (Guðmundur G. Halldórsson) Unnur, Sigríður og Ólöf. Tengdafaðir minn Ólafur Andrésson bóndi í Húsagarði er nú kvaddur hinstu kveðju. Söknuðurinn er sár en ég get ekki annað en glaðst yfir öllum samverustundunum sem hófust fyrir rúmlega þrjátíu árum þeg- ar ég kynntist Gulla mínum. Þrátt fyrir að hafa verið lítill maður skilur Óli eftir sig stórt skarð í Húsagarðsfjölskyldunni. Tengdafaðir minn var afskap- lega hlýr maður. Þessi hlýja einkenndist af jákvæðu hugar- fari, miklum og innilegum áhuga á fólkinu sínu og hlýju viðmóti krydduðu með slatta af stríðni sem var honum í blóð borin. Yfirbragð hans var rólegt og fumlaust, hendur hans hrjúf- ar og faðmlagið hlýtt. Ólafur Andrésson var góður maður, það sáu allir á viðmóti hans og lífsstíl, en hann lagði sig líka fram um það. Að slíku fólki laðast maður og það kunnu allir sem til hans þekktu að meta. Óli var bóndi og eðli starfsins samkvæmt féll honum sjaldan verk úr hendi og í Húsa- garði var aldrei setið með hend- ur í skauti. Dætur okkar Gulla hafa svo sannarlega fengið að njóta sam- vista við afa sinn, lært góð vinnubrögð og það sem meira er, vinnusiðferði. Fljótlega eftir að þær fóru að hafa vit til var þeim úthlutað störfum við hæfi, störfum sem uxu með þeim þar til komið var að fermingarárinu, þegar kom að stóru stundinni þar sem þær fengu að fara með afa sínum í girðingarvinnuna og fengu laun fyrir. Þetta voru langir og oft á tíðum strangir vinnudagar þar sem þær unnu við hlið afa síns og kynslóðabilið varð að engu, þetta var verk sem þurfti að vinna og allir hjálpuðust að. Girðingarvinnan hjá Óla afa trónir efst á starfs- ferilsskránni hjá þeim og er eft- ir henni tekið og þær oftar en ekki teknar fram yfir aðra um- sækjendur starfa sem þær hafa sótt um. Þegar farið er yfir minning- arbankann fara hugsanir mínar að Húsagarði á sunnudags- morgni, lyktin af lambalæri sem mallar í ofninum fyllir vitin og háværar raddir kvenleggjar ættarinnar enduróma um allt húsið og Óli situr í horni eld- hússins og fylgist glottandi þög- ull með umræðunum. Önnur minning er þegar stoltur afi mætti með vatn innan úr klett- um í glærri flösku til að hella í kristalsskál. Þetta var dagurinn þegar Óli hélt á nöfnu sinni Ólöfu Jóhönnu, dóttur okkar Gulla, undir skírn og mátti sjá tár blika á hvarmi. Það var á haustdögum að sjúkdómsgreining Óla lá fyrir og ljóst var að við ramman reip var að draga. Það var ómet- anlegt að fá að hafa þau Ólafíu hjá okkur meðan á meðferðinni stóð. Hann ætlaði sér að máta sjúkdóminn. Þrátt fyrir að lyfja- gjöf og geislameðferð hafi tekið sinn toll fannst honum erfiðast að geta ekki kjáð framan í yngstu afkomendur sína, tekið þá á hné sér og sungið fyrir þá heldur orðið að halda sér í hæfi- legri fjarlægð. Það var því mikið fagnaðarefni þegar meðferð lauk snemma í vor og tími faðm- laga og kossa fékk grænt ljós. Þetta voru nokkrar virkilega góðar vikur sem voru notaðar vel til samvista. Það var síðan laugardagsmorguninn 14. apríl sem við kvöddum hann. Nú er komið að kveðjustund og er mér þakklæti efst í huga. Minning Óla lifir með okkur öll- um um ókomna tíð. Ingunn. Undir háu hamrabelti höfði drjúpir lítil rós. Þráir lífsins vængja víddir vorsins yl og sólarljós. Ég held ég skynji hug þinn allan hjartasláttinn rósin mín. Er kristallstærir daggardropar drjúpa milt á blöðin þín. Æsku minnar leiðir lágu lengi vel um þennan stað, krjúpa niður kyssa blómið hversu dýrðlegt fannst mér það. Finna hjá þér ást og unað yndislega rósin mín. Eitt er það sem aldrei gleymist, aldrei það er minning þín. (Guðmundur G. Halldórsson) Þetta fallega lag sunguð þið Ólafía til okkar Adda á brúð- kaupsdaginn okkar og þykir mér mjög vænt um það. Þú varst svo yndislegur tengdapabbi og þú átt stóran stað í hjarta mínu. Lífið fer ekki alltaf eins og við viljum en ég ætla að ylja mér við yndislegar minningar. Hvíldu í friði, elsku Óli minn. Þín tengdadóttir Kristín (Stína). Grösin orðin gul og vindur gnauðar á stuttum degi. Hross- in okkar Guðna leita oftar upp í hornið við pípuhliðið á Húsa- garðsveginum, því þau vita og hafa skynjun af vini sem í mörg ár hefur komið með rúllur til þeirra. Það var lán okkar að hafa hross í nágrenni við Óla, – ekki bara vegna þess að hann gæfi hrossunum – heldur líka vegna þess að hann fylgdist með velferð þeirra og ástandi. Það var mannbætandi að eiga tal við Óla því þar fór persónuleiki sem gaf ríkulega af jákvæðni og smitandi hlátri, þannig að dagur dimmur að morgni varð allur sólarmegin eftir símtalið. Óli var hagur maður og skipulagð- ur. Því fékk ég að kynnast þeg- ar hann, í nokkur skipti, greiddi götu mína með lagfæringar á girðingum. Þar fór atvinnumað- ur og bera verk hans þess merki. Það er gæfa að hafa fengið að kynnast Óla sem átti svo auðvelt að lesa í landið og skepnunnar og huga að velferð beggja. Ólafíu og börnum vott- um við samúð okkar. Vel sé þér, vinur, þótt vikirðu skjótt Frónbúum frá í fegri heima. Ljós var leið þín og lífsfögnuður, æðra, eilífan þú öðlast nú. (Jónas Hallgrímsson) Þormar Ingimarsson, Guðni V. Jónsson. ✝ Robert DanielTurton, eða Bobby eins og hann var ævinlega kall- aður, fæddist í Glasgow í Skot- landi 26. júní 1941. Hann lést á heimili sínu í Birstein, Hes- sen, í Þýskalandi 20. mars 2018. Banamein hans var hjartaáfall. Foreldrar Bobbys voru hjónin Mary og Robert James Turton. Hann átti eina systur. Bobby og Heidi Mohr, eftirlifandi kona hans, giftust 21. júlí 1994. Bobby ólst upp við þröngan kost stríðs- og eftirstríðsáranna í Glasgow. Um tvítugt kynntist hann íslenskum ungmennum í Glasgow og fylgdi þeim til Ís- lands. Hann ílentist hér um nokkur ár og dvaldi lengst af hjá hjónunum Helgu Eysteinsdóttur og Ólafi Þorlákssyni á Hrauni í annars þeir síðustu sem náðu að aka austur yfir Íran þegar bylt- ingin var gerð þar 1979. Það var í svipaðri ferð, frá Aþenu til Amsterdam 1975, að Bobby kynntist Heidi. Þau héldu sam- bandi þrátt fyrir mikil aðskilin ferðalög og síðar stofnuðu þau, ásamt vinum, ferðaskrifstofu í Berlín og buðu upp á sérhæfðar ferðir fyrir hippa og annað ævintýragjarnt fólk. Í byrjun níunda áratugarins kom Bobby aftur að Hrauni og eftir það dvaldi hann þar ævin- lega hluta ársins, stundum bæði vetur og sumar. Hann sá meðal annars nokkra vetur um gegn- ingar þegar þau hjón voru ein og þurftu hvað mest á aðstoð að halda. Bobby reisti sér sumarhús í landi Hrauns og undanfarinn rúman áratug dvaldi hann þar á sumrum. Bobby og Heidi áttu heimili í Frankfurt am Main þar sem var bækistöð þeirra, en í Birstein bjuggu þau sér annað heimili í húsi foreldra Heidi eftir að faðir hennar lést fyrir fjórum árum og móðir hennar flutti á dvalarheimili. Útför Bobbys var gerð í Bir- stein 14. apríl 2018. Ölfusi. Þar gekk hann til allra verka og varð sem einn af fjölskyldunni. Bobby iðkaði badminton þegar hann dvaldist hér og vann meðal ann- ars til verðlauna á mótum TBR. Alla tíð síðan stundaði hann badminton og stofnaði fyrir rúm- um áratug badmintonklúbb og skóla í Frankfurt. Á síðari hluta sjöunda ára- tugarins lagði hann aftur land undir fót og hófst þá mikið ævin- týraskeið í lífi hans. M.a. ók hann sannkölluðum langferða- bílum á leiðinni Amsterdam- Katmandu-Nýja Delhí. Far- þegar voru hippar að leita lausnar á lífsgátunni í Austur- löndum fjær og var rútufyrir- tækið nefnt „Magic Bus“. Bobby og félagar hans voru meðal Bobby var einstakur maður. Hann var yndislegur og hann var erfiður – og allt þar á milli! Það er svo sem ekki að undra, hafandi í huga hvaðan hann kom. Úr verkamannahverfi í Glasgow, fæddur á fyrri hluta stríðsáranna. Alinn upp í basli og við skort. Það markaði hann alla tíð. Örlögin höguðu því svo að hann kom til Íslands á þrítugsaldri og fljótt ílentist hann á Hrauni í Ölf- usi, hjá hjónunum Helgu Ey- steinsdóttur og Ólafi Þorlákssyni. Hjá þeim, og þeirra fólki, fann hann hlýju og væntumþykju sem entust honum alla ævi. Hann hafði aldrei farið að heiman þegar hann kom hingað og lýsir kannski vel hver umskiptin voru að hon- um fannst erfitt að trúa því að í raun og veru væri nóg til af mat! Bobby var ævintýramaður að upplagi og eftir nokkur ár hér fór hann aftur út í heim. Ekkert heyrðist frá honum um nokkur ár, en stöku sending barst frá honum til þeirra Helgu og Óla á Hrauni, jafnvel án orða eða skila- boða. Svo einn daginn birtist hann aftur og eftir það var hann fastur gestur nokkra mánuði á ári. Það var ekki eins og hann væri byrði á þeim hjónum á Hrauni, öðru nær. Samband þeirra var nærri því sem er milli foreldra og sonar. Sérlega var kært milli hans og Helgu, þau voru í reynd sem mæðgin. Bobby var alla tíð afar hjálplegur á búinu og þegar þau hjón voru orðin ein kom hann á vetrum og veitti þeim ómetan- lega aðstoð við búverkin. Í minningarorðum við útför hans í Þýskalandi kom fram að hann átti þrjár ástríður; trésmíði, ferðalög og badminton. Ævinlega þegar hann dvaldi hér iðkaði hann badminton og komst í blöðin undir lok sjöunda áratugarins þegar hann vann mót TBR og allt til enda spilaði hann badminton hér og í Þýskalandi, jafnvel kvöldið fyrir hjartaáfallið sem dró hann til dauða. Bobby og eftirlifandi kona hans, Heidi Mohr, kynntust um miðjan áttunda áratuginn og giftu sig nærri tveimur áratugum síðar. Heidi var fljót að mynda sterk tengsl við fólkið hans Bobbys hér á Íslandi og þegar hann reisti sér sumarhús í landi Hrauns tók hún virkan þátt í því. Með árunum kom í ljós að þótt þau Heidi væru um margt ólík lá leið þeirra samantvinnuð að einu leyti. Þau voru sérlega miklir náttúruunnendur sem báru mikla og djúpa virðingu fyrir öllu lífi. Gott dæmi um það er þegar mikill lirfufaraldur gekk yfir fyrir nokkrum árum, ertuyglan ógnaði trjáplöntunum og trjáræktendur beittu öllum brögðum gegn henni. Þá tíndi Bobby lirfurnar af trjánum með fingrunum, setti þær varlega í ílát og fór síðan með þær niður að ströndinni þar sem hann sleppti þeim. Bobby þoldi illa allt plastrusl á fjörum og í fjölda ára hélt hann fjörunni frá ósum Ölfusár að Þor- lákshöfn hreinni. Þar má segja að hann hafi verið á undan sinni samtíð. Við minnumst Bobbys með hlýju og þakklæti. Hann var Helgu og Óla á Hrauni ómetanleg hjálp og engir tungumálaerfið- leikar hindruðu þau í að tala sam- an og njóta samvista. Við biðjum Heidi blessunar og styrks í missi sínum. Þórdís, Guðrún, Þórhildur og Herdís Ólafsdætur frá Hrauni, Helgi, Hannes, Þór- hallur og fjölskyldur. Robert Daniel Turton Elsku besta mamma mín, núna ert þú farin frá okk- ur. Þungt er mér um hjartað er ég skrifa þessar línur og með sárum söknuði kveð ég þig. Þú átt stóran stað í hjarta mínu og minningin um þig þar mun lifa þó svo að þú sért núna farin. Ég á svo margar góðar og fal- legar minningar um þig. Þú varst alltaf svo yndisleg, jákvæð, hlý og góð, alltaf gat ég leitað til þín og þú varst ávallt til staðar fyrir mig er ég þurfti á því að halda. Þú varst alltaf svo dugleg og sterk og góð fyrirmynd fyrir mig og aðra. Þú varst vingjarnleg, skemmtileg, hress og hláturmild og gerðir alltaf gott úr öllu. Þú kvartaðir aldrei og lést þarfir annarra svo oft ganga framar þínum eigin þörfum. Þú hafðir alltaf frá svo mörgu að segja, eitt af því er það hvernig ég fékk nafnið mitt Árni Þór. Pabbi minn Þórður vildi láta mig heita Þóra Sæmundsdóttir ✝ Þóra Sæ-mundsdóttir fæddist 30. apríl 1927. Hún lést 24. apríl 2018. Útför Þóru var gerð 3. maí 2018. Árni Már en þú þver- tókst fyrir það, því þig dreymdi það þrisvar sinnum að ég ætti að heita Árni Þór og því varð ekki haggað. Til gamans þá man ég það svo vel eins og það hafi gerst í gær að þegar ég var lítill strákur var ég ekki neitt hrifinn af Þórsnafninu mínu því að krakkarnir gátu ekki sagt err og sögðu alltaf Árni Þó, það hljóm- aði eins og ég væri að gera eitthvað af mér. En núna ber ég þetta nafn með stolti. Ég man það líka svo vel hvað það blessaði þig mikið að Karen elsta dóttir mín skyldi fæðast á af- mælisdaginn þinn, 30. apríl. Það er oft sagt við mig: Þú ert alltaf svo hress og hláturmildur, og þá svara ég oft og iðulega: Ég hef það frá móður minni. Þú innrættir mér það mjög snemma að trúa á frelsarann Jesú Krist og biðja til hans. Þetta er besta gjöfin sem þú gast gefið mér og sú dýrmætasta af þeim öllum. Það er mér mikil huggun í sorg minni að vita til þess að von okkar nær ekki bara til þessarar jarðvist- ar heldur mun hún vara um alla ei- lífð. Því við sem játum Jesú Krist sem frelsara okkar fáum að vera með honum um alla eilífð. Ég er svo þakklátur fyrir þig, elsku besta mamma mín, fyrir allt það góða sem þú innrættir mér og fyrir allar góðu og yndislegu stundirnar sem við áttum saman. Ég er einnig svo þakklátur fyrir það að ég gat beðið með þér og fyrir þér áður en þú yfirgafst þessa jarðvist til samfundar við Drottin. Eftirfarandi ritningarvers eru mjög ofarlega í huga mínum núna: Ef von okkar til Krists nær aðeins til þessa lífs, þá erum við aumkunarverð- ust allra manna. En nú er Kristur upprisinn frá dauðum, frumgróði þeirra sem sofnuð eru. Eins og dauðinn kom með manni, þannig kemur upprisa dauðra með manni (Jesú). Eins og allir deyja vegna sam- bands síns við Adam, svo munu allir lífg- aðir verða vegna sambands síns við Krist. (Fyrra Korintubréf 15:19-22) Það er svo mikil huggun og von í því að eiga þá fullvissu að núna þegar þú ert sofnuð og farin heim til Drottins þá munirðu samt lifa um alla eilífð með frelsara þínum Jesú Kristi. Ég vil að lokum vitna í nokkur vers úr 23. Davíðssálmi: Gæfa og náð fylgja mér alla ævidaga mína og í húsi Drottins bý ég langa ævi. Árni Þór Þórðarson.

x

Morgunblaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.