Morgunblaðið - Sunnudagur - 02.12.2018, Síða 18

Morgunblaðið - Sunnudagur - 02.12.2018, Síða 18
VÍSINDI 18 MORGUNBLAÐIÐ SUNNUDAGUR 2.12. 2018 D ýrafræðisafnið í Kaupmanna- höfn er líflegur staður og hér er margt að sjá og reyna fyrir for- vitið fólk á öllum aldri. Ég spyrst fyrir um geirfugla og starfskona safnsins vísar mér létt í spori á gler- skápa á 5. hæð. Hér eru meðal annars leifar tveggja geirfugla sem bændur og vinnumenn á Íslandi veiddu og drápu í júníbyrjun árið 1844. Lík- lega voru þetta síðustu fugl- arnir af þessari tegund, augu og innyfli geymd í fjór- um glerkrukkum. Á eina þeirra er ritað: „Alca impennis, Ísland 1844.“ Þetta er síðasti karlfuglinn. Það hefur löngum verið ráð- gáta hvað varð um fuglshamina. Safnið á tvo uppstoppaða geirfugla, en ekki af þessum síð- ustu fuglum. Aldauði tegundar Geirfuglinn er sennilega fyrsta dýrategundin sem maðurinn ýtti fram af ystu nöf með fullri vitund, nánast í beinni útsendingu. Margt var um fuglinn ritað um það leyti sem hann hvarf á vit sögunnar – og enn er hann á dagskrá. Hann er risaeðla og dódófugl okkar tíma, tákn fyrir al- dauða tegunda af manna völdum. Engin furða að geirfuglarnir á Dýrafræðisafninu veki at- hygli. Um skeið var geirfuglinn einkennismerki safnsins. Geirfuglinn var hávaxinn fugl (allt að 85 cm, 6 kg), hnarreistur og ófleygur. Hann hafðist við á hafi úti mest allt árið, skrapp upp á „geir- fuglasker“ og annes Norður-Atlantshafs snemmsumars í fimm vikur eða svo til að hreiðra um sig og koma upp einum unga, kjag- aði um eins og risavaxin mörgæs. Stundum var hann kallaður „Penguyn“, „Pengouin“ eða „Penguin“ (á hollensku, frönsku og ensku) þótt hann væri ekki af ætt svokallaðra mörgæsa. Á ensku hefur hann yfirleitt verið nefndur „Great Auk“ (eða „Awk“, borið fram „Ok“). Nafnið kann að hafa verið sótt í hljóðin sem hann eða aðrir svartfuglar gáfu frá sér – „aúk“. Einhvern tímann á miðöldum myndaði orðið „awk“ stofn- inn í enska orðinu „awkward“, sem merkti, og merkir enn, öðru vísi – hvorki uppá við (upward) né niður (downward) heldur til hliðar, „álkuleg- ur“. Orðið eru sennilega skylt íslensku orðunum „öfugur“, „afundinn“, „afkáralegur“, „aukvisi“. Stærsta skarðið í stofn geirfuglsins var höggvið á Nýfundnalandi á fyrri öldum. Þar voru að verki frumbyggjar Vesturheims og evr- ópskir sæfarar. Varnarlausir fuglarnir voru reknir í réttir og slátrað í stórum stíl. Kjötið var notað til manneldis. Mikilvægasti varpstaður fuglsins við Ísland, Geirfuglasker við Reykjanes, sökk í sæ í eldsumbrotum árið 1830 og eftir það sótti fuglinn í Eldey, þar til yfir lauk. Hugsan- lega höfðu umhverfisbreytingar einnig sitt að segja. Þegar ljóst var hvert stefndi varð fágætur fuglinn að verðmætri verslunarvöru; hamir, fjaðrir, bein og egg urðu eftirsóttir gripir á mörkuðum í Evrópu og Bandaríkjunum. Söfn um víða veröld kappkostuðu að eignast eintak. Um 80 uppstoppaðir fuglar hafa varðveist. Einn þeirra rataði til Íslands árið 1971 eftir um- fangsmikla fjársöfnun meðal almennings. Íslendingasögur Johns Wolleys Fjórtán árum eftir að tegundin varð aldauða ferðuðust tveir Bretar til Íslands í leit að geir- fuglum. Þeir sigldu til Reykjavíkur í apríl 1858, dvöldu þar um hríð en héldu síðan í Kirkjuvog á Reykjanesi þar sem þeir gistu í tvo mánuði. Þeir vonuðust til að komast út í Eldey og berja fuglana augum, ef það væri ekki um seinan. Þetta voru þeir Alfred Newton fuglafræðingur og John Wolley, eggjasafnari sem hafði lagt stund á læknisfræði. Þeir höfðu kynnst í Cam- bridge sjö árum áður, voru báðir miklir áhuga- menn um fugla. Þeir höfðu samið við bændur í Höfnum um að róa með sig á áttæringi út í Eld- ey en höfðu ekki erindi sem erfiði. Ekki þótti ráðlegt að leggja í Reykjanesröstina sem hafði grandað mörgum sæförum í svipuðum erinda- gerðum, og enginn Suðurnesjamaður hafði haft spurnir af lifandi geirfuglum árum saman. Bret- arnir sátu þó ekki auðum höndum heldur ferð- uðust á milli bæja og tóku menn tali um geir- fuglinn og háttu hans og síðustu veiðiferðirnar til Eldeyjar. Margir þeirra sem höfðu verið með í síðustu ferðinni voru enn á lífi og atburðurinn var þeim flestum í sæmilega fersku minni. Wolley gerði grein fyrir ferð þeirra félaga í svonefndri „Geirfuglabók“ (Gare-Fowl Books). Handritin, níu hundruð handskrif- aðar síður í fimm hlutum, eru varðveitt í einu eintaki á Bókasafni Cambridgehá- skóla (MS Add. 9839/ 2/ 1-5) nú 160 árum síðar. Tvö bindanna, þau viðamestu, voru helguð viðtölum við heimamenn og rituð á Íslandi. Þau eru einstök heimild, ómetan- legur hluti dramatískrar sögu aldauðans. Sagt er frá veiðum geirfugla á fyrri hluta nítjándu aldar, þátttakendum í síðustu leiðöngrunum, andvirði og uppstoppun fugla og sölu þeirra á erlendum mörk- uðum. Wolley og Newton höfðu aldrei séð lifandi geirfugl. Þeir þráspurðu Íslendingana sem höfðu komist í návígi við fuglinn og báðu þá að lýsa honum. Viðmælendur ýmist sýndu hreyf- ingar fuglsins með eigin fasi eða handfjötluðu dauðan fugl sem þeir höfðu við höndina, eins og þeir væru í „brúðuleikhúsi.“ Wolley segir svo frá viðtali við Vilhjálm Hákonarson formann og bónda: „Vilhjálmur hermir eftir fugli, snýr höfð- inu fyrst á aðra hliðina og svo á hina, síðan beint fram með reigðan hálsinn. Svo tekur hann á rás um gólfið með stuttum skrefum.“ Um annan viðmælanda, Erlend Guðmundsson, segir: „Hann sá oft til fugla ... Geirfuglinn þrýsti alltaf gogginum fram [og] vingsaði höfðinu til hlið- anna. Erlendur útskýrir þessar hreyfingar ná- kvæmlega með þurrkuðum fugli (með ham [og] öllu) sem lá í gluggakistunni“. Petra Tjitske Kalshoven, mannfræð- ingur við Manchesterháskóla, sem hefur fjallað um þessar lýsingar í tímaritinu Envi- ronmental Humanities, bendir á að þær endur- speglist í sperrtum og háleitum uppstopp- uðum fuglunum. Geirs þáttur Zoëga Newton og Wolley hefðu litlu áorkað hefðu þeir ekki notið aðstoðar ís- lensks túlks og leiðsögumanns. Þeir réðu Geir Zoëga sem talaði ensku og hafði getið sér gott orð sem leiðsögu- maður erlendra ferðamanna, og lét síðar til sín taka sem útgerðarmaður. Fjór- um árum eftir að hann aðstoðaði bresku fugla- áhugamennina lóðsaði hann bandarískan listamann, Bay- ard Taylor, sem málaði af honum eftirminnilega mynd. Geir reið með þeim Newton og Wolley á milli bæja í Höfnum og víðar á Suðurnesjum, lagði spurningar fyrir viðmælendur og túlk- aði það sem fram fór. Þess á milli tók hann þátt í samræðum gestanna við bænd- ur og búalið, um margvíslega merkingu orðsins „geir“ í fornu máli og daglegu tali og margt fleira. Geir fór stundum sínar eigin leiðir, spurðist fyr- ir um málsatvik og benti New- ton og Wolley á hluti sem vörð- uðu söguna, enda er hans oft getið á síðum Geir- fuglabókar. Þáttur hans hefur verið vanmetinn. Í raun mætti telja hann einn „informantanna“, heimildamanna Newtons og Wolleys í sinni yfir- reið, og um leið einn handritshöfunda. Einn mannanna, sem þeir félagar ræddu við, hafði á orði að Eldey, sem allt virtist hverfast um, „líkt- ist mjög brúna, barðastóra hattinum á höfði Geirs“. Þeir Newton og Wolley höfðu siglt fram hjá Eldey á leið sinni til Reykjavíkur, spenntir og vongóðir. Nú fullyrðir einn viðmælenda að „ef þeir komist út í Eldey muni þeir vafalaust sjá geirfugla“. Annar maður segir að stundum hafi menn haft á þriðja tug fugla upp úr krafsinu í einni geirfuglaferð. Ekki hefur þetta dregið úr spenningnum. Þeir fylgjast með sjólagi og bregða sjónauka á loft til að berja Eldey augum, en komust hvergi nærri. Oft var talað um Eldey sem „Mealsack“, hveitipoka með hvíta slikju efst þar sem fuglar höfðu dritað öldum saman. Fljótlega gerðu þeir Newton, Wolley og Geir sér grein fyrir að ekki hafði sést til geirfugls síð- ustu árin, þrátt fyrir nokkra leit á hverju vori, og síðast höfðu veiðst tveir fuglar í leiðangri á áttæringi árið 1844. Þeim taldist til að leiðangursmenn í „síð- ustu áhöfninni sem náði geirfugli“ hefðu verið þrettán, bændur og vinnumenn, og voru flestir enn á lífi. Vilhjálmur formaður fór fyrir áhöfn- inni. Þeir Newton og Wolley náðu að heimsækja flesta, suma oftar en einu sinni, röktu úr þeim garnirnar (notuðu gjarna enska orðið „examin- ation“ um viðtölin, eins og um yfirheyrslu, próf eða eftirrýni væri að ræða). Einnig ræddu þeir við bóndakonur sem höfðu stoppað upp fugla og verslunarmenn sem komu afurðum á markað. „Þegar Vilhjálmur formaður fékk tvo geirfugla“ Athyglisvert er að leiðangursmenn áttu erfitt með að muna hvenær hinn sögulegi róður átti sér stað, stundum skeikaði jafnvel fimm árum og þó voru ekki nema fjórtán ár liðin frá atburð- inum. Þeir vissu ekki fyrr en nokkrum árum síð- ar, þegar þeir komu ítrekað tómhentir frá Eld- ey, að um sögulegan róður var að ræða. Þegar Newton, Wolley og Geir höfðu dvalið um hríð í Kirkjuvogi og nágrenni og hlustað á frásagnir heimamanna beindu þeir sjónum sínum að róðr- inum sumarið 1844. Stundum voru tveir eða fleiri leiðangursmenn viðstaddir og allir beðnir að rifja upp róðurinn í smáatriðum – róðurinn „þegar Vilhjálmur formaður fékk tvo geir- fugla“, eins og oft var tekið til orða. Hæst ber frásagnir viðmælenda af drápi síð- ustu geirfuglanna, sem oft hefur verið vitnað til, en frásögnum ber ekki alltaf saman. Þeir löguðu sig að sjávarföllum, með lendingarskilyrði í huga, og reru um nóttina til Eldeyjar. Í endur- sögn á viðtali við Ketil Ketilsson, sem var rúm- lega tvítugur þegar þetta gerðist, segir: „Þeir sáu fuglana tvo þegar þeir nálguðust fláann undir klettinum. Bringan sneri að hafi. ‚Þeir sátu keikir, makalaust að sjá þá‘, segir Ketill. Jón Brandsson náði báðum fuglunum. Fuglarnir höfðu tekið á rás upp undir bergið þegar þeir urðu varir við fólk, en þeir gáfu engin hljóð frá sér. ‚Ég fann eitt egg en það hafði brotnað‘. Áhöfnin réri strax á brott þegar fugl- unum var náð. Vilhjálmur fór með fuglana til Keflavíkur.“ Fuglarnir voru stoppaðir upp – og svo hófst óvissuferð þeirra út í heim Innyfli karlfuglsins, sem ég virti nýlega fyrir mér í Dýrafræðisafninu í Kaupmannahöfn, voru send til Kaupmannahafnar skömmu eftir að Gísli Pálsson Örlög geirfuglsins - handritin í Cambridge Geirfuglinn er líklega fyrsta dýrategundin sem mannkynið ýtti fram af ystu nöf með fullri vitund. Sagan af því hvernig geirfuglinn dó út er sögð á 900 handskrifuðum síðum, sem tveir Bretar skráðu í Íslandsferð upp úr miðri 19. öld og varðveittar eru á bókasafni Cambridge-háskóla. Gísli Pálsson gpals@hi.is Getty Images/Dorling Kindersley

x

Morgunblaðið - Sunnudagur

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið - Sunnudagur
https://timarit.is/publication/1078

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.