Umbrot - 17.12.1976, Blaðsíða 12

Umbrot - 17.12.1976, Blaðsíða 12
Jólahald í öðrum löndum: „Þrír kommgar koma ofan af fjöllum og færa bömum gjafir” Um gjörvallan hinn kristna heim er fæðing Frelsarans hald in hátíðleg. Einnkenni þjóða og siðir eru breytilegir og því hef- ur jólahaldið þróast með nokkuð mismunandi hætti meðal þeirra. Hér á Akranesi er búsett fólk af erlendum uppruna og leitaði UMBROT til þriggja þeirra: Marianne Hallgrímsson frá Noregi, Hildar Guðmundsson frá Þýskalandi og Henry Llor- ens frá Spáni, til að forvitnast um jólahald í heimalöndum þeirra. Noregur Þar eð Island byggðist frá Noregi, að því talið er, þótti Umbroti ekki fjarri lagi að fá að vita hvernig frændur vorir halda jólin hátíðleg í dag, 1100 árum síðar. Umbrot heimsótti því frú Marianne Hallgrímsson að Deild artúni 3, þar sem hún býr ásamt eiginmanni sínum Hallgrími Hallgrímssyni og tveimur dætr- um 3 og 5 ára. Meðan við ræddum um jólin og jólahald snæddum við ljómandi góð epli úr garði foreldra Marianne í Noregi. — Til að byrja með, Mari- anne, hvaðan úr Noregi kem- urðu? — Ég kem frá litlu þorpi, sem heitir Sande, í Vestfold, skammt fyrir sunnan Osló. — Hvernig er jólaundirbún- ingnum háttað í þínu heima- landi ? -— Undirbúningurinn hefst á því, að í nóvember er jólagrís- inni slátrað. Hver fjölskylda kaupir lifandi grís og slátrar sjálf. Úr löppunum er búin til sviðasulta og einnig er búin til lifrakæfa og yfir jólin er lítið annað en svínakjöt borðað. Þetta er fyrsti vísirinn að jóla- undirbúningnum. I byrjun desember fara börn in að setja sokka út í glugga í von um að fá gott í sokkinn. Reyndum við alltaf að setja sem stærstan sokk til að fá sem mest, ætli börn setji ekki sokka- buxur út í glugga nú til dags. — Hvernig er með hreingern ingar, bakstur og annan undir- búning? — Hreingerningarnar ganga alveg út í öfgar. Það er allt þrifið hátt og lágt, meira að segja eru kjallaraveggirnir þvegnir. Þetta þrifnaðaræði gengur miklu lengra en hérna. Tilstandið í kringum bakstur- inn er svipað, nema hvað við bökum lítið af tertum, heldur meira aaf smákökum, jólakök- um úr pressugeri og piparköku- hús fyrir börnin. Heima brugga flestir jólaöl. — Hvernig er með skreyting- ar, hafið þið til dæmis útiskreyt ingar? — Heima tíðkast ekki að hafa jólaskreytingar utan á hús- unum. Aftur á móti erum við með grenigreinar með slaufum á útidyrunum. Það er einnig siður fyrir hver jól að binda kornöx saman og festa við spýtu og setja fyrir framan úti- dyrnar. Það er hjátrú samfara þessu þannig, að ef margir fugl- ar koma strax að korninu þá mun næsta ár verða gott upp- skeruár, en ef kráka sést ná- lægt, þá boðar það slæma upp- skeru. Inni skreytum við líkt og hér og við náum í jólatrén út í skóg, það er nóg af jólatrjám alls staðar. — Eru Grýla og Leppalúði einnig til í Noregi? — Nei þau búa einungis á ís- landi. Við höfum jólasveina, en þeir heita ekki sérstökum nöfn- um. — Hvernig eru jóladagarnir hjá ykkur? — Á aðfangadag byrjar há- tíðin kl. 6. Þá eru borðuð svína- rif og medisterbollur úr svína- kjöti og annað hvort ís eða möndlugrautur á eftir. Síðan eru tekin upp jólakort og gjafir. Hinir jóladagarnir eru mjög svipaðir og hér gerist. Eitt finnst mér leiðinlegt við jólin hér, það er hvað allir eru lesandi yfir öll jólin. Það er ekki hægt að tala við nokkurn mann. Heima er meira spilað, farið í leiki eða rabbað saman. — Hvemig er nýja árinu fagnað? — Það er eins og hér. Hátíð- in byrjar kl. 6 með svínakjöts- máltíð, síðan er horft á sjón- varp fram til kl. 12 þá er nýja árinu fagnað með flugeldum, blysum og þess háttar, en þó ekki með brennum. — hafið þið álfabrennur á þrettándanum ? — Nei, þær tíðkast ekki. Á þrettándanum gerist ekkert ann að en að jólaskrautið er tekið niður. — Heldur þín fjölskylda norsk eða íslensk jól? — Siðimir em mjög likir, þó er margt norskt við undirbún- ing jólanna hjá mér, en aftur á móti borðum við rjúpur á að- fangadagskvöld. Þýskaland Umbrot lagði leið sína inn að Vogabraut 32 einn eftirmiðdag, til að spjalla við frú Hildi Guð- mundsson um jólahald í heima- landi hennar, Þýskalandi. Prú Hildur (hét Hiltmd áður en hún fékk íslenskan ríkisborgararétt) er gift dr. Guðmundi Guðmunds- syni og eiga þau þrjú börn. — Hvaðan frá Þýskalandi kemur þú? — Ég kem frá litlum bæ, sem heitir Waiblingen. Hann er skammt frá Stuttgart. — Hvenær hefst jólaundirbún ingurinn í heimalandi þínu og hvernig er honum háttað ? — Jólaundirbúningurinn hefst alltaf á því, að 3. des. (dagur St. Barböm) tökum við inn greinar af kirsjuberja- ferskju, epla- eða möndlutrjám til að hafa þær útsprungnar á jólunum, þær setja mikinn jóla- svip. Það tekur þrjár vikur fyrir þessar greinar að springa út inni í húsum á þessum tíma. Það vildi þó svo undarlega til, að þegar ég átti mitt fyrsta barn sprungu greinarnar ekki út fyrr en nóttina áður en barnið fædd- ist eða 9. jan., hvað svo sem hefur valdið þvl. Það næsta við ólaundirbúning inn er það, að 6. des kemur St. Nikulás, jólasveinninn okkar í heimsókn til barnanna. Hann færir þeim smágjafir og tekur af þeim loforð um að vera þæg og góð. Ef St. Nikulás kemur ekki sjálfur í heimsókn, þá er hægt að setja skó út í glugga, í von um að hann fari framhjá og sjái skóinn. Þetta er einungis þennan dag, 6. des. Það þýðir ekkert að hafa skóinn út í glugga aðra daga. — Er það ekki rétt að þið séuð mikið með aðventukransa ? — Jú, við höfum grenikransa með rauðum kertum og rauðum slaufum. Hér hef ég séð þá með hvítum, gulum og grænum kert- um, heima voru aðeins notuð rauð kerti. Á aðventusunnudögum kemur fjölskyldan saman, sungin eru jólalög, farið í leiki eða föndr- að til jólanna. — Hvernig er með bakstur og annan undirbúning? — Við erum mikið með smá- kökur, en ekki með tertur. Heima er ekki lögð eins mikil áhersla á hreingerningar og jólafötin eins og hér er gert. Heimilin eru skreytt með greingreinum og öðru jóla- skrauti. Á jólatrjánum eru höfð logandi kerti, þótt brunaverð- irnir séu lítt hrifnir af slíku uppátæki. — Hvernig er aðfangadags- kvöld hjá þjóðverjum? — Á aðfangadag er unnið til kl. 12. Oftast nær er farið í kirkju kl. 6. Sá siður er hafður á heima, að stofunni er lokað hálfri til einni viku fyrir jól og er hún ekki opnuð fyrir börnin fyrr en kl. 6 á aðfangadag. Það er verra að framfylgja þessu í dag þar eð stofurnar eru það mikið opnar. Á aðfangadagskvöld er ekki hafður sérstakur hátíðamatur, heldur einungis betri súpa og snarl. Seinna um kvöldið er bor- ið fram kaffi og smákökur. Fjölskyldan skiptist á gjöfum eins og hér, en sá siður að dansa í kringum jólatré þekkist ekki. — Hvernig er jóladagurinn ? — Á jóladaginn er aftur á móti borðaður betri matur, jólagæs eða eitthvað þess hátt- ar. Mikið er um fjölskylduboð þennan dag. Yfir jóladagana fer fólk almennt í kirkjur og hlustar á oratoríur og helgi- leiki. Annar dagur jóla er frídag- ur og fólk hefur það rólegt. 12

x

Umbrot

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Umbrot
https://timarit.is/publication/1333

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.