Morgunblaðið - 15.07.2020, Blaðsíða 16
16 MINNINGAR
MORGUNBLAÐIÐ MIÐVIKUDAGUR 15. JÚLÍ 2020
✝ Bryndís Ottós-dóttir fæddist í
Reykjavík 15. mars
1957. Hún varð
bráðkvödd 2. júlí
2020.
Foreldrar henn-
ar voru Rannveig
Jónsdóttir hús-
móðir, f. 1.4. 1930,
d. 14.2. 2018, og
Ottó Jónsson
menntaskóla-
kennari, f. 1.1. 1921, d. 9.4. 1995.
Þau slitu samvistum.
Bryndís var þriðja elst af sex
systkinum. Hún átti þrjú alsystk-
ini og tvö hálfsystkini. Alsystkini
Bryndísar eru: Jón Gunnar
Ottósson, f. 27.11. 1950, Gunn-
hildur Ottósdóttir, f. 29.7. 1952,
og Guðbjörg Ottósdóttir, f. 17.6.
1963. Hálfsystkini Bryndísar eru:
Ottó Karl Ottósson, f. 1.10. 1974,
og Hildur Ýr Ottósdóttir, f. 30.8.
1976.
Fyrri eiginmaður Bryndísar
var Guðmundur Geirsson. Þau
slitu samvistum. Börn þeirra: 1)
Ingigerður, f. 8.11. 1978, gift
Haraldi Eiríkssyni, f. 12.2. 1976.
Synir þeirra: Goði, f. 20.5. 2008,
dóra María, f. 29.5. 2013. Bryndís
fæddist á Fornhaga 13 og ólst
upp í Reykjavík. Bryndís var
mikill dýravinur og naut þess að
umgangast dýrin á sumrin þegar
hún var í sveit. Bryndís bjó um
tíma í Bandaríkjunum og Svíþjóð
ásamt þáverandi eiginmanni sín-
um og börnum. Bryndís lauk
námi við Spaskóla Planet Pulse
og starfaði um nokkurra ára
skeið sem spa-fræðingur og lík-
amsræktarþjálfari hjá Planet
Pulse, Nordica Spa og Grand
Spa. Á tímabili starfaði hún sjálf-
stætt við spa-meðferðir. Árið
2008 stofnaði Bryndís ásamt eig-
inmanni sínum Kristjáni Árna og
fleirum Bílaleigu Reykjavíkur
sem þau síðan ráku til ársins
2017 þegar þau seldu fyrirtækið.
Bryndís og Kristján Árni nutu
þess að spila saman tennis og
veitti það þeim mikla ánægju.
Þau ferðuðust mikið og höfðu
sérstakt dálæti á Ítalíu og Frakk-
landi, auk annarra Alpalanda.
Bryndís átti alla tíð einstakt sam-
band við börn sín og barnabörn
og heimsótti þau reglulega til ná-
grannalandanna og með þeim
eyddi hún ómældum dýrmætum
tíma sem hún naut til fullnustu.
Bryndís verður jarðsungin frá
Hallgrímskirkju í dag, 15. júlí
2020, klukkan 15.
og Kári, f. 30.4. 2010.
Dóttir Haralds: Halla
Karen, f. 17.12. 1992.
2) Edda, f. 3.4. 1982,
maki Angus Brown, f.
3.1. 1963. Sonur Eddu
og Christophers Arn-
old: Jake Alexander
Arnold, f. 9.3. 2006. 3)
Rannveig Ása, f. 1.4.
1988, maki Ármann
Davíð Sigurðsson, f.
7.6. 1988. Börn
þeirra: Bryndís Aría, f. 8.4. 2016,
og Viktor Breki, f. 27.9. 2019. 4)
Magnús Ari, f. 24.7. 1992. Dóttir
Guðmundar: Birna Málmfríður,
f. 24.2. 1975.
Bryndís hóf búskap árið 1996
með eftirlifandi eiginmanni sín-
um, Kristjáni Árna Baldvinssyni,
f. 14.10. 1953. Þau giftu sig 4.
desember 2015. Börn Kristjáns
Árna: 1) Pétur Geir, f. 5.2. 1977,
kvæntur Margréti Láru Friðriks-
dóttur, f. 11.7. 1978. Börn þeirra:
Agla Sól, f. 21.3. 1996, og Friðrik
Darri, f. 10.1. 2006. 2) Ragna
Björk, f. 15.12. 1981. 3) Árni
Björn, f. 1.12. 1987, kvæntur
Guðrúnu Ósk Maríasdóttur, f.
12.3. 1989. Dóttir þeirra: Hall-
Elsku mamma mín.
Síðustu augnablik þín eru mér
svo minnisstæð.
Þú varst í gallabuxum og hvítri
skyrtu með sólgleraugu og ný-
þvegið ilmandi hár. Þú varst alltaf
svo mikil skvísa og við systkinin
vorum svo stolt af því að eiga
svona flotta og unglega móður.
Ég man svo vel eftir augnablik-
inu þegar þú hélst á Viktori Breka
og hjálpaðir honum að sparka í
bolta svo hann ískraði af gleði,
enda alvanur ömmu sinni sem hitti
hann á næstum hverjum einasta
degi í níu mánuði.
Þú horfðir svo fallega á Kára og
Bryndísi Aríu leika sér saman í
pappahúsinu á meðan þú tókst
myndir og vídeó, enda svo dugleg
að safna minningum í símann. Ég
er svo þakklát fyrir að eiga svona
mikið af fallegum minningum
þökk sé þér og myndaáhuga þín-
um.
Við vorum að setja upp litla
sundlaug fyrir krakkana til að
busla í því það var svo heitt úti og
hjálpuðumst við öll að, enda tókst
þú það ekki í mál að sitja og horfa
á. Ég ætlaði að þrífa tvo útistóla
fyrir matinn og fór út fyrir pallinn
til að skrúfa frá krananum. Þegar
ég kom til baka þá varst þú auðvit-
að búin að þrífa þá. Það var alltaf
svo mikill drifkraftur í þér, elsku
mamma, og þú lést aldrei neitt
sitja á hakanum. Það var líka alltaf
svo snyrtilegt og fínt í kringum
þig, enda heimili ykkar Kristjáns
hlýlegt og fallegt.
Þú hafðir komið með stóra
ávaxtaskál sem eftirrétt og ég
man hvað ég var spennt að fá mér
en lét mig hafa það og setti skálina
inn í ísskáp. Ég hafði ekki einu
sinni beðið þig um að koma með
neitt en þú varst þannig gerð að
það gladdi þig svo mikið að gefa og
gleðja fólkið í kringum þig.
Það var svo mikil gleði þennan
dag. Tónlistin glumdi, við spjöll-
uðum og hlógum og allt var eins
og það átti að vera. Þú varst búin
að eyða miklum tíma með barna-
börnunum undanfarið og enn eitt
barnabarnið var á leið til Íslands
og þú hlakkaðir svo til að bralla
ýmislegt með krökkunum, enda
svo uppátækjasöm amma. Lífið
var vægast sagt fullkomið.
Á einni sekúndu varð allt svart.
Kolsvart. Þú varst tekin frá okkur
sísvona.
Mamma, þú varst okkur allt.
Bros þitt var eins og sólin. Augu
þín, svo glitrandi og falleg. Faðm-
lög þín svo innileg og þétt. Ilmur-
inn af þér, sá besti. Hjarta þitt svo
stórt og þú hafðir svo mikla ást að
gefa. Þú varst fyrirmynd mín og
besta vinkona.
Ó mamma, það er stöðugur
nístandi verkur í brjósti mér. Ég
reyni að anda en ég fæ ekki nóg
súrefni. Ég bíð eftir því að vakna
upp frá þessum hræðilega draumi,
en ekkert gerist.
Litla ömmustepan þín, sem
saknar þín svo sárt, knúsar og
kyssir mynd af þér góða nótt og
mun aldrei gleyma þér.
Þín dóttir,
Rannveig Ása
Guðmundsdóttir.
Þín augu mild mér brosa
á myrkri stund
og minning þín rís hægt
úr tímans djúpi
sem hönd er strýkur mjúk
um föla kinn
þín minning björt.
(Ingibjörg Haraldsdóttir)
Á einum af fallegustu og sólrík-
ustu dögum sumarsins kvaddi
elskuleg Bryndís systir mín eins
og hendi væri veifað þessa jarð-
vist. Með trega í hjarta minnist ég
allra góðu stundanna. Ég var sex
árum yngri og þú varst mín fyr-
irmynd, svo skemmtileg og skap-
andi. Þú varst ekki há í loftinu
þegar þú fórst að baka og stússast
í eldhúsinu og ég fékk að fylgjast
með því sem þú varst að gera, sem
var alltaf spennandi. Eins og þeg-
ar þér datt í hug að mála páfa-
gaukabúrið og þegar þú leiraðir
tebolla sem við drukkum teið úr.
Aldrei fann ég fyrir því að þú yrðir
þreytt á litlu systur, samt deildum
við herbergi þar til þú varst nítján
ára og fluttir að heiman. Eðlis-
kostir þínir komu snemma í ljós,
ljúfari og jafnlyndari manneskju
er vart hægt að finna. Harmur og
missir Ingigerðar, Eddu, Rann-
veigar Ásu og Magnúsar Ara,
barnabarna og Kristjáns er mikill,
megi allt það góða gefa ykkur
styrk og leiða í gegnum þetta
mikla áfall og sorgina.
Blessuð sé minning þín elsku
systir og mágkona.
Guðbjörg (Búbba) og Björg.
Elsku kæra systir. Þú áttir
aldrei að fara á undan mér, sjö ár-
um yngri og lifandi miklu heil-
brigðara lífi en ég. Líðan minni er
líklega best lýst með orðum Bólu-
Hjálmars: „Mér er orðið stirt um
stef og stílvopn laust í hendi. Í lág-
nættinu lítið sef, ljós í myrkri ekk-
ert hef, kreptur gigtarböndum.“
Man vel þegar þú fæddist í
heimahúsi á Fornhaga 13. Ég sá
fæðinguna horfandi í gegnum
skráargatið á hurðinni og gleymi
því aldrei. Þótti alltaf mjög vænt
um þig og reyndi eftir bestu getu
að vernda þig, sérstaklega eftir að
mamma okkar veiktist og við urð-
um að vissu leyti sjálfala. Þið
Búbba bjugguð báðar hjá mér eft-
ir að ég stofnaði heimili og voruð í
raun uppeldisdætur mínar. Síðar
fórstu að lifa þínu sjálfstæða lífi og
plumaðir þig vel. Eignaðist fjögur
flott börn, fimm barnabörn og
varðst góð mamma og amma. Þau
eru þitt framhaldslíf kæra systir.
Ég ætla að ljúka þessari stuttu
minningu um Bryndísi systur
mína með tilvitnun í ljóð Jónasar
Hallgrímssonar:
Sáuð þið hana systur mína sitja lömb
og spinna ull?
Fyrrum átti ég falleg gull;
nú er ég búinn að brjóta og týna.
Ég sendi Kristjáni, Ingigerði,
Eddu, Magnúsi Ara og Rannveigu
Ásu innilegar samúðarkveðjur.
Veit að þau eiga mjög erfitt eftir
þetta fyrirvaralausa andlát Bryn-
dísar systur minnar.
Jón Gunnar Ottósson.
Við svo átakanlegt og ótíma-
bært andlát elskulegrar svilkonu
minnar, Bryndísar Ottósdóttur,
koma upp margar minningar.
Bryndísi kynntist ég þegar
mágur minn, Kristján, kynnti okk-
ur Dóra fyrir henni. Það þurfti
ekki nema eina kvöldstund til að
brjóta ísinn enda var ekki annað
hægt en að líka vel við Bryndísi,
þessa yndislegu, ljúfu og góðu
konu. Þeirra beið vandasamt hlut-
verk, að sameina sjö barna hóp.
Það var örugglega ekki létt verk á
þeim tíma en við öll sem umgeng-
umst Bryndísi og Kristján sáum
og fundum að þeim var ætlað að
vera saman. Þau voru alla tíð svo
ástfangin og áttu einstaklega vel
saman.
Stuttu eftir kynni okkar fórum
við fjögur saman til Kaupmanna-
hafnar en þangað fóru þeir bræð-
ur í nýrnaskiptaaðgerð. Við Bryn-
dís kynntumst þá enn betur enda
var nánd okkar fjögurra mikil og
við vorum saman í þessu verkefni,
sem gekk vel. Við svilkonurnar
fórum stundum í gönguferðir á
Strikið til þess að skipta um um-
hverfi frá spítalaverunni, skoða í
búðir og fara í bakarí og kökuhús.
Því jú, hún Bryndís elskaði kökur
og eftirrétti. Oft kom fyrir að hún
gat ekki valið af eftirréttaseðlum
þannig að þá var bara pantað allt
sem í boði var, því að Bryndís varð
að smakka allt.
Ég dáðist að þessari fallegu
konu. Bryndís var ekki bara
glæsileg útlits, hún var líka svo
ljúf og glaðleg. Fíngerð og nett en
samt svo hraust og sterk. Mér
fannst hún alltaf tala svo vandað
mál, fallega íslensku. Skórnir
hennar Bryndísar, maður minn,
það var engin sem átti eins flotta
skó, himinháu hælarnir sem hún
fór létt með að tipla á í snjósköfl-
um eins og atvinnumanneskja.
Hún var svo elegant týpa en samt
líka sportleg og frjálsleg. Striga-
skór, gallabuxur og skyrta, þannig
var hún oftast klædd, þannig var
hennar stíll.
Hún samgladdist okkur Dóra
þegar við eignuðumst börnin okk-
ar, Andreu Rut og Jóhann Frank,
og þau litu alla tíð á Bryndísi sem
frænku sína. Enda sýndi hún þeim
áhuga og þeim þótti vænt um
hana. Hún átti gott samband við
börnin sín og auðséð að ömmu-
hlutverkið elskaði hún mikið. Eft-
irsjá og söknuður barna hennar og
barnabarna er skiljanlega mikill.
Bryndís og Kristján giftu sig
fyrir nokkrum árum. Mikið þótti
mér vænt um að þau skyldu bjóða
okkur Dóra að vera við athöfnina.
Ein vinahjón þeirra voru líka við-
stödd þessa fallegu stund. Athöfn-
in var fámenn og vorum við öll sex
við altarið í Dómkirkjunni. Þetta
brúðkaup er eitt það fallegasta
sem ég hef verið viðstödd. Brúð-
urin var geislandi og Kristján
ljómaði. Við sem sátum við altarið
táruðumst í gleðinni. Kvöldinu
mun ég aldrei gleyma. Það er svo
margt sem ég vildi segja en hug-
urinn er frosinn. Skarð Bryndísar
verður aldrei fyllt, margir sakna
og syrgja yndislega manneskju.
Missir ykkar og sorg er svo
mikil, elsku Kristján okkar, Ingi-
gerður, Edda, Rannveig Ása,
Magnús Ari, Pétur Geir, Ragna
Björk, Árni Björn og fjölskyldur.
Ég votta ykkur öllum mína
dýpstu samúð og bið Guð að
blessa ykkur og allar ykkar góðu
minningar um einstaka konu. Við
munum alla tíð minnast Bryndísar
með þakklæti og virðingu.
Katrín og fjölskylda.
Vinátta er eitt fallegasta orðið í
íslenskri tungu. Að eiga vináttu
einhvers er eitt af því dýrmætasta
sem maður getur eignast í lífinu. Á
lífsins göngu kynnist maður
mörgu fólki, í gegnum vinnu, nám,
félagslíf og þess háttar. Stundum
verður þar til vinátta fyrir lífstíð
en aðra er maður aðeins í sam-
bandi við meðan á þessu tiltekna
verkefni stendur. Svo eru þessir
sjaldgæfu vinir sem maður hefur
alltaf þekkt og hafa alltaf verið til
staðar. Bryndís hafði alltaf verið í
mínu lífi, ég þekki ekkert annað.
Foreldrar okkar voru mikið vina-
fólk og vorum við samferða sem
ungbörn. Tveggja til þriggja ára
gamlar vorum við komnar í sama
leikskólann, Tjarnarborg. Svo
fluttum við í sömu raðhúsalengj-
una í Hvassaleiti þegar við vorum
fjögurra ára. Þar ólumst við upp
saman, vorum inn og út af
Bryndís Ottósdóttir HINSTA KVEÐJAÞað hefur verið nefnt að
augun séu spegill sálarinn-
ar.
Svo sannarlega var það
rétt í tilfelli Bryndísar
tengdamóður minnar sem
skartaði bæði einstaklega
fallegum augum og jafnvel
enn fallegri sál.
Bryndís var sérstaklega
hlý kona og fengu barna-
börnin svo sannarlega að
njóta þess. Með gæsku sinni
og ást bjó hún þau undir lífið
og að því munu þau búa um
ókomna tíð.
Þessi stórglæsilega kona
setti fingrafar sitt á líf okkar
um aldur og ævi.
Eftir storminn lifir aldan.
Haraldur Eiríksson.Elskuleg eiginkona mín, móðir okkar,
tengdamóðir, amma og langamma,
SIGRÚN ERLA HELGADÓTTIR,
Vallarbraut 6,
Reykjanesbæ,
lést á Heilbrigðisstofnun Suðurnesja
laugardaginn 11. júlí í faðmi fjölskyldunnar.
Útför auglýst síðar.
Ragnar Birkir Jónsson
Guðmundur K. Birkisson Erla Guðjónsdóttir
Valgerður Hrefna Birkisd. Eyjólfur Gísli Garðarsson
Helga Magnea Birkisdóttir Ólafur Jóhannes Sólmunds.
barnabörn og barnabarnabörn
Ástkær eiginmaður minn, faðir, sonur,
tengdasonur, bróðir og frændi,
BJARKI SIGURBJÖRNSSON,
Sandabraut 11, Akranesi,
sem lést mánudaginn 6. júlí, verður
jarðsunginn frá Akraneskirkju föstudaginn
17. júlí klukkan 13.
Erla Linda Bjarnadóttir
Sunna Elísabet Ástrós Saga
Sonja F. Jónsdóttir
Kolbrún Kjartansdóttir
Hlynur Máni Sigurbjörnsson Petrína Helga Ottesen
Leiknir Sigurbjörnsson Sigrún Þ. Theodórsdóttir
og fjölskyldur
Ástkær móðir mín, tengdamóðir, amma
og langamma,
ANNA RAGNHEIÐUR INGVARSDÓTTIR
kaupmaður,
lést á Landspítalanum sunnudaginn 12. júlí.
Útförin fer fram frá Langholtskirkju
föstudaginn 17. júlí klukkan 13.
Rósa Marta Guðnadóttir
Bryndís S. Guðmundsdóttir
Anna R. Ingvarsdóttir Pétur Reynisson
Magnús Kári Bergmann Drífa Magnúsdóttir
Arnar Guðni Jónsson
Védís S. Ingvarsdóttir
Ingvar, Lilja, Baldur, Rósa, Birna og Vigdís
Ástkær eiginmaður minn, faðir, tengdafaðir
og afi,
SVEINN ÓLI JÓNSSON
hljóðfæraleikari,
lést miðvikudaginn 8. júlí.
Útför hans fer fram frá Bústaðakirkju
föstudaginn 17. júlí klukkan 11.
Anna Lilja Kvaran
Anna Katrín Sveinsdóttir Guðni Jónsson
Sveinn Óli, Kolbrún Elsa, Jón Atli og Hafdís Rún
Morgunblaðið birtir minn-
ingargreinar endurgjalds-
laust alla útgáfudaga.
Skil | Þeir sem vilja senda
Morgunblaðinu greinar eru vin-
samlega beðnir að nota inn-
sendikerfi blaðsins. Smellt á
Morgunblaðslógóið í hægra
horninu efst og viðeigandi liður,
„Senda inn minningargrein,“ val-
inn úr felliglugganum. Einnig er
hægt að slá inn slóðina
www.mbl.is/sendagrein
Skilafrestur | Ef óskað er eftir
birtingu á útfarardegi verður
greinin að hafa borist eigi síðar
en á hádegi tveimur virkum dög-
um fyrr (á föstudegi ef útför er á
mánudegi eða þriðjudegi).
Þar sem pláss er takmarkað get-
ur birting dregist, enda þótt
grein berist áður en skilafrestur
rennur út.
Undirskrift | Minningargreina-
höfundar eru beðnir að hafa
skírnarnöfn sín en ekki stutt-
nefni undir greinunum.
Minningargreinar