Studia Islandica - 01.06.1956, Síða 43

Studia Islandica - 01.06.1956, Síða 43
41 thing in the line of booty’ (ef ngkkut verði tU fengjar).1 Fritzner translates: ‘om jeg kan komme over noget (o: nogen af dem, som jeg vil overfalde)’. V and R. add: Því at nú hefir langt verit síðan (vér h)ittum menn ár heraðinu (passage 2 in section 7.2). This addition inadvertently gives away the secrecy of Skúta’s planning. Only he and his sendimaðr know of his scheme against Glúmr. As it stands it is a rather stupid remark, revealing his purpose to the others. I cannot agree with Fritzner’s second, explicative ren- dering, which is probably an attempt ad hoc to translate fengjar in the light of what follows. I take this to be a misleading interpretation, an attempt to render a shade of meaning of the noun in the light of a context which is taken at its face value. Among all these extra passages (cf. also section 7.2) in V and R. I have not met with a single one which could not be stigmatized as superfluous and even as a deterioration as to contents and style. As to M being a shortened version: would it not amount to aimost a miracle for a mediaeval author, or scribe, to have left out from his source exactly what was irrelevant and to have kept exactly what was es- sential? 8.3. Ch. 15 is in V by 50 per cent longer than it is in M. The additions in V on the whole are mere elabora- tions. Such adverbial phrases like með mikilli sœmd and 1) In this phrase M uses the optative veröi, V and R. the indi- cative verör. Lotspeich, p. 39, is of opinion that R. is a precise rendering of the original, while V. Gl. — in casu M — made an alteration. I think it rather dangerous to draw such a far-reaching conclusion. The rules goveming the use of the modi are not strict enough for that. Scribes will have obeyed them still less than the original authors perhaps did. L
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84

x

Studia Islandica

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Studia Islandica
https://timarit.is/publication/1542

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.