Føroya kunngerðasavn A og B - 28.12.1968, Side 3
undir skatt bert í tí partinum
av ríkinum, sum tann skatt-
skyldugi er búsettur.
2. Persónur má haldast eftir
hesum sáttmálanum at vera
búsettur í øðrum partinum av
ríkinum, um so er, at hann hev-
ur sín fasta bú- og heimstað
ella heldur til har, ella annars
í skattamálum kemur undir
somu reglur sum ein sum bú-
settur er í viðkomandi parti av
ríkinum. Skuldi nýtsla av her
nevndu reglxmi havt tað við
sær, at hann verður hildin at
vera búsettur í báðum pørtun-
um av ríkinum, skal hann eftir
hesum sáttmálanum vera hild-
in búsettur í tí partinum av
ríkinum, sum hann er fastari
bundin at persónliga og fíggj-
arliga (sum hann hevur sterk-
asta atdráttin at). Kann tað
ikki gerast av, í hvørjum part-
inum av ríkinum sum hann
hevur sterkasta atdrátt at, skal
hann halđast vera búsettur í tí
partinum av ríkinum, sum hann
vanliga heldur til. Kann spum-
ingurin, hvar viðkomandi má
haldast vera búsettur, ikki ger-
ast av eftir hesi regluni, skulu
valđini sum heimildina hava
gera avtalu í hvørjum førinum
sær.
3. Hjá skattskyldugum, sum
flytir úr einum partinum av
ríkinum at búseta seg í hinum
partinum av ríkinum, heldur
inntøkuskattskyldan 1 tí fyrr
nevnda partinum av ríkiniun
uppat — um so er, at skatt-
skyldan er bundin til bústað-
viðurskiftini hjá honum — tá
íð ársfjórðingurin er úti, sum
hann flytti í.
4. Juridiskur persónur má
haldast eftir hesum sáttmálan-
um at vera búsettur í tí part-
inum av ríkinum, sum hann er
skrásettur. Juridiskur persón-
ur, sum er ikki skrásettur, má
haldast vera búsettur í tí part-
inum av ríkinum, har stýrið
ella ovasta leiðslan hevur sítt
8æti.
5. Óskift deyðsbúgv má halđ-
ast at vera búsett í tí partinum
av ríkinum, sum tann deyði eft-
ír pirnkt 2 í hesum artiklinum
ukal halđast at hava verið bú-
settur í deyðsmundið.
indkomst kun i den del af riget,
hvor den skattepligtige er bosat.
2. Fysisk person anses ifølge
denne aftale for at være bosat
1 en del af riget, hvis han der
har sin faste bopæl og hjemsted
eller stadig opholder sig der,
eller i øvrigt i henseende til be-
skatningen der skal behanđles
pá samme máde som en i den
págældenđe del af riget bosat
person. Skulle anvendelsen af
den nævnte regel medføre, at
han mátte anses for bosat i beg-
ge đele af riget, skal han ifølge
denne aftale anses for bosat i
den del af riget, med hvilken
han har de stærkeste personlige
og økonomiske forbindelser
(midtpunkt for sine livsinteres-
ser). Kan det ikke afgøres, i
hvilken del af riget personen
har midtpunkt for sine livsin-
teresser, skal han anses for bo-
sat i den del af riget, i hvilken
han sædvanligvis opholder sig.
Kan spørgsmálet om, hvor den
págældende skal anses for at
være bosat heller ikke afgøre6
ved anvendelse af sidstnævnte
regel, skal de kompetente myn-
digheder træffe aftale fra til-
fælde til tilfælde.
3. For en skattepligtig, som
flytter fra den ene del af ri-
get for at bosætte sig i den an-
den del af riget, ophører ind-
komstskattepligten i førstnævn-
te del af riget — for sá vidt
skattepligten er afhængig af
den skattepligtiges bopælsfor-
hold — ved udgangen af det
kvartal, i hvilket flytningen
fandt sted.
4. Juridisk person anses iføl-
ge denne aftale for at være bo-
sat i den del af riget, hvor den
juridiske person er indregistre-
ret. Juridisk person, der ikke
er indregistreret, anses for at
være bosat i den del af riget,
hvor bestyrelsen eller den øver-
ste ledelse har sit sæde.
5. Uskiftet dødsbo anses for
at være bosat i den del af riget,
hvor afdøde i henholđ til punkt
2 i denne artikel skal anses for
at have været bosat ved døđs-
faldet.