Morgunblaðið - 11.07.1978, Side 13
MORGUNBLAÐIÐ, ÞRIÐJUDAGUR 11. JÚLÍ 1978
13
ekki mjög margir sem stunduðu
þetta nám og sennilega myndi
þeim fara fækkandi í framtíðinni,
eftir því sem sænskan viki fyrir
enskunni í skólum landsins. Hún
sagði að nútímaíslenska væri
sérstök valgrein í námi sínu, en
ekki nauðsynlegur hluti þess.
Lisbeth Worsoe-Schmidt frá
Danmörku sagðist lesa dönsku í
K-höfn, en hún hefði mikinn hug
á að læra nútímaíslfensku það vel
að henni væri unnt að lesa hana
og kynna sér íslenskar nútímabók-
menntir. Sagði hún að sér fyndist
meira um vert að læra um
íslenskar nútímabókmenntir og
nútímaíslensku, þar sem fornsög-
urnar væru allar til í þýðingum, en
afskaplega lítið væri um þýðingar
á nýjum íslenskum bókum. Lis-
beth kvaðst hafa tekið þátt í
tveimur íslensku-námskeiðum við
Kaupmannahafnarhaskóla, öðru
um málið en hinu um bókmenntir,
hefðu um það bil átta manns sótt
hið fyrrnefnda en fimmtán hið
síðarnefnda. Sagði hún að áhugi
Dana á Islandi nútímans færi
mjög vaxandi. Hún sagðist ekki
hafa komið hingað til lands fyrr en
nú, en myndi áreiðanlega koma
hingað aftur síðar.
Japani frá Danmörku
yrkir á
íslensku
A námskeiðinu var einn jap-
leggur í staðinn aðra gildru fyrir
hvítan).
32. dxc4 — Í5, (Vinnur mann en
staða hvíts var þegar vonlaus).
33. Rg5 - Hxel. 34. Db7 - Df2.
35. Kh3 — Dfl. Hvítur gafst upp.
Þriðju skákina, sem birt verður,
tefldi Ingvar í næst síðustu umferð
og verður farið fljótt yfir sögu. I
18. leik fórnar svartur peði í von
um að ginna hvítan riddara á reit
þar sem hann á enga' undankomu
en það reynist tálsýn því þess í
stað verður þessi riddari hvíts
geysiöflugur og það verður með
dyggilegri aðstoð hans sem hvítum
tekst að brjóta niður varnir svarts
að lokum. Ingvar lýkur þessari
skák með ljómandi fallegri leik-
fléttu í 41. leik.
8. umferð
Ilvítti Ingvar
Svarti Zalzman
Sikilevjarvörn
1. e4 - c5. 2. Rf3 - Rcfi. 3. Bb5
— gfi. 4. c3 — Rf6, (Eðlilegri
leikur er 4. — Bg7 en eftir 5. d4
hefur hvítur fengið falleg mið-
borðspeð).
5. e5 - Rd5. 6. 0-fl - Bg7. 7. d4
— cxdi. 8. cxd l — 0-fl. 9. Rc3 —
Rc7,10. Bf l - Rxb5.11. Rxb5 -
afi. 12. Rc3 - dfi. 13. h3 - dxe5,
14. dxe5 - BÍ5, 15. Db3 - Rdl,
16. Rxdi - Dxd4. 17. Bg3 - b5.
(Svartur má að sjálfsögðu ekki
drepa peðið á e5 með biskup því að
eftir Hfdl missir svartur vald á
biskupnum).
18. Rd5 — Be6? (En hér verða
svörtum á alvarleg mistök eins og
fyrr greinir. Eðlilegast framhald
sýnist einfaldlega vera 18. — e6 og
svartur stendur sízt lakar að vígi).
19. Rxe7 - Kh8. 20. Hfdl - Da7,
21. Da3 - Db7, 22. Dd6 - Híe8,
23. Bh4 - h6. 24. Bf6 - Kh7, 25.
Bxg7 - Kxg7, 26. Rc6 - IIac8,
27. Rd4 - Kh7. 28. Rb3 - Hc2,
29. Rc5 - De7. 30. b4 - Dh l, 31.
IId2 - Hxd2, 32. Dxd2 - Hd8,
33. Dc3 - Bc4, 34. Ilel - Dg5,
35. Rel - Df5, 36. Rffi - Kg7.
37. Rel - IId3. 38. Db2 - Kf8,
39. Rd6 - De6, 40. Re4 - Dd5
41. e6! - Dxe6, 42. Dh8 - Ke7,
43. Dal! Svartur gefur.
anskur stúdent, sem stundar nám
í Danmörku, Ikeda Naofumi að
nafni. Hann hefur ekki lært
íslensku áður, en lét sig þó ekki
muna um það að yrkja eitt ljóð á
því máli nú nýverið. Sveinn Skorri
Höskuldsson kennari á námskeið-
inu lýsti ánægju sinni með árang-
ur skáldsins, leiðrétti nokkrar
smávægilegar villur og fer ljóðið
hér á eftir í endurbættri gerð.
Væri fróðlegt að vita hvort
íslendingar gætu ort á japönsku
eftir að hafa lært málið í þrjár
vikur.
Ljóð á íslandi
Við hringingu Hallgríms
ég vakna
geng til skólans við kveðju
fugla á tjörn.
íslands morgunn kyrr og fríður
með skært og tært loft.
Ég reyni tii við þig,
fagra blóm
inni í sólskininu mjúka.
í eyðimörk ferðast maður.
heyrandi öldu. þolandi blástur.
Kvöldar dýpst sorglega
hvorki sofna ég né dreymir
mig rólega.
Hvar er hjartað mitt?
Sumarnóttin þegir um
ljósið sitt.
Ikeda Naofumi
Dr. Magnús Pétursson.
Drög ad hljóð-
kerfisfræði
komin út
ÚT er komin hjá IÐUNNI ný bók
eftir dr. Magnús Pétursson um
íslenska hljóðfræði og nefnist hún
Drög að hljóðkerfisfræði. Hún er
framhald á bók dr. Magnúsar
Péturssonar Drög að almcnnri og
íslenskri hljóðfræði sem út kom
árið 1976.
í bókinni fjallar höfundur um
hljóðkerfi nútímaíslenzku, en fátt
eitt hefur verið ritað um það efni
á íslensku fram að þessu. Markar.
ritið því nokkur tímamót.
Bókin skiptist í þrjá meginhluta.
í fyrra hluta hennar er fjallað um
gerð tungumála; formun þeirra,
merkingu, tákn, svið tungumáls,
mál og tal og fleira. í öðrum hluta
bókarinnar er hljóðkerfisfræði, en
það er sú vísindagrein sem fjallar
um hljóðkerfi tungumáls út frá því
sjónarmiði hvernig viðkomandi
mál hagnýtir sér mismun ein-
stakra málhljóða. Hljóðkerfis-
fræði skýrir ennfremur hvernig
lýsa ber hljóðkerfi og hvaða
aðferðum er beitt við slíka lýsingu.
í þriðja hluta bókarinnar er
fjallað um fónemakerfi nútímaís-
lensku, ferli í hljóðkerfi nútímaís-
lensku og þróun tungumáls og
hljóðkerfisfræði. I bókinni eru auk
þess orðasafn og ritaskrá. í
orðasafninu eru helstu hugtök sem
tengjast fræðigreininni og koma
fyrir í bókinni og hliðstæða þeirra
á fjórum tungumálum; ensku,
dönsku, frönsku og þýsku.
Höfundur bókarinnar, dr.
Magnús Pétursson lauk doktors-
prófi frá Háskólanum í
Strassbourg árið 1969. Hann
vinnur nú við kennslu og rann-
Framhald á bls. 26
VANTARÞIGVINNU
VANTAR ÞIG FÓLK o
Þl' ALGLYSIR l'M ALLT
LAND ÞEGAR ÞL AL'G-
LÝSIR í MORGLNBLAÐINL