Andvari

Ukioqatigiit

Andvari - 01.10.1959, Qupperneq 44

Andvari - 01.10.1959, Qupperneq 44
154 ARNÓR SIGURJÓNSSON ANDVARI Ef til vill þykir einhverjum, að það mæli á móti þeim skilningi á kvæðinu, sem hér að framan hefur verið lýst, að það sé allt of ógnþrungið og hryllilegt til þess að vera örvandi fyrir her, sem búinn er til tvísýnnar orustu. En þetta er þá misskilningur nútíma manns, sem hefur allt aðra tilfinningu fyrir orustu en víkingarnir höfðu. Fyrir þeim var orustan ekki fyrst og fremst mannfall og dauði, eins og hún er fyrir okkur, heldur ógur- leg lífsfylling og lífsnautn, allt að því heilagt æði, eins konar æðra stig þess sem íþróttamenn, t. d. knattspyrnumenn, finna, er þeir ganga til kappleikja, er miklu þykja varða. Þetta æði þótti nauð- synlegt að vekja til þess að barizt yrði af fyllsta alefli. Þetta æði var jafnvel stundum brýnt fram, þó að engin orusta væri fyrir höndum. Það gerir t. d. Egill í I löfuðlausn, og þar er skyldleikinn við Darraðarljóð svo náinn, að vel má láta sér finnast, að bæði kvæðin séu úr sama afli, og er þó kvæði Egils miklu einhæf- ara og fátæklegra, talað til orustuæðisins eins. Tökum til dæmis þessa vísu úr I Iöfuðlausn: Flugu hjaldurstranar1) á hræs lanar,2) vorut3) blóðsvanar benmás4 5 6) granar,B) sleit und°) freki7), en oddbreki8) gnúði hrafni á höfuðstafni.9) Flest orð og atriði Darraðarljóða skil eg á sama veg og algengast er meðal fræði- manna í norrænum fræðum. Tvennt skil 1) Þ. e. hrafnar. 2) Þ. e. hrækesti. 3) Þ. e. voru eigi. 4) Þ. e. hrafns. 5) Þ. e. granir, nefin. 6) Þ. e. sár. 7) Þ. e. úlfur. 8) Þ. e. oddbylgja, blóð. 9) Þ. e. nefi. eg þó á annan veg, og af því leiðir, að frávik verða um fleira. Annað er ekki stórvægilegt fyrir kvæðið í heild. Það er niðurlag fyrsta erindis. Það er á ýrnis- legan veg í handritum, hefur a. m. k. sums staðar brenglazt. Flestir hafa viljað lesa það svona: Nú er fyrir geirum grár upp kominn vefur verþjóðar, er vinur fylla rauðum vefti randvesbana. Les- hátturinn randvesbana styðst við eitt handrit frá fyrri hluta 14. aldar, Möðru- vallahók, og er þó ekki vafalaus þar, og er réttast að skoða hann sem tilgátu 19. aldar fræðimanna. Sú tilgáta fylgir þeirri tilgátu, að Randvesbani sé Óðinn, og séu valkyrjurnar kallaðar vinur (þ. e. vinkonur) Óðins, og beri að skilja niður- lag erindisins svo, að þær fylli vefinn rauðu ívafi. Flestir hafa viðurkennt, að þetta sé vandræðaskýring, sem til hafi verið gripið, af því að önnur hafi ekki fundizt, og sé þá myndin, sem upp er brugðið í kvæðinu, ærið óskýr og klesst, og ólík öðru í Darraðarljóðum, þar sem hver mynd er annars Iilutlæg og skýr, jafnvel óhugnanlega skýr. Það mælir einnig á móti þessari skýringu, að í flest- um handritum er „randverks" eða ein- hvers konar afbökun þess orðs, og það getur „randves"1) einnig verið. Orðið, sem á eftir kemur, er í flestum hand- ritum „bla“, og væri eðlilegast að lesa úr því blá, bláan eða bláum, en þá hefur ekki tekizt að finna neina skiljanlega meiningu í vísuorðinu. í einu handritinu, Gráskinnu, sem talið er vera frá því um 1300, er „líka“, þar sem önnur handrit hafa „bla“. Þessu hefur lítill gaumur verið gefinn, en þetta mun vera hinn rétti texti. Ur honum má lesa hlutlæga og skýra mynd í fyllsta samræmi við allt annað í kvæðinu. Orðið randverk, sam- 1) Orðið er ritað nieð litlum upphafsstaf 1 Möðruvallabók.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116

x

Andvari

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.