Orð og tunga - 01.06.2002, Qupperneq 55

Orð og tunga - 01.06.2002, Qupperneq 55
Jón Axel Harðarson: Fáránn ræingur mælti rán og regin 45 Lýsingarorðið *rahnija- er varðveitt í ísl. rœnn ‘áræðinn, djarfur’41 og fárœnn ‘viðutan, vitskertur’42 (sbr. einnig fárœnlegur43 ogfárœnilegur44). Við hliðina á þess- um orðum koma fyrir óhlutstæðu nafnorðin rœna ‘meðvitund, skynsemi, hugsun’45 og fárœna ‘heimska; (persónugerving) heimskingi’.46 Andstætt Ásgeiri Blöndal Magnús- syni (1989: 787 s.v. 2 -rœnn) er ég þeirrar skoðunar að orðin hjárœnn ‘sérvitur, heimskulegur’,47 hjárœna ‘sérvizka, sauðarháttur o.fl.’48 og önnur sem af þeim eru leidd séu ekki skyld áðurnefndum orðum, heldur mynduð til samræmis við einrœnn ‘sérvitur, ómannblendinn’, einrœna ‘sérvizka’ o.s.frv. Með því mælir ekki aðeins form- leg samsvörun viðkomandi orða (sbr. hjárœnn, hjárænlegur, hjárœningslegur, hjárœna, hjárœnulegur: einrœnn, einrœnlegur, einrœningslegur, einrœna, einrœnulegur), heldur einnig áþekk merking þeirra. Lýsingarorðið einrœnn er myndað með viðskeytinu -r0n- (< *-[r]önija- í austrfinn, vestnfinn o. fl.), sbr. <eínrónlect> (einrjmlegt) í Holtn. Perg. 15 4to 112:2. Hér er gert ráð fyrir því að ósamsetta lýsingarorðið rœnn ‘áræðinn, djarfur’ sé gömul myndun komin af frn. eða frg. *rahnija- ‘sá er tekur ákvörðun, ákveður’. Merkingarþró- un orðsins er síður en svo óeðlileg. Það að ákveða og taka af skarið getur auðveldlega samræmzt hugmyndum manna um áræðni og djörfung. Merkingarleg einangrun orðsins rœnn er vísbending um háan aldur þess. Samsetta orðið fárœnn ‘viðutan, vitskertur’ er að öllum líkindum einnig gamalt. Merking þess hefur upphaflega verið ‘sá er ákveður fátt’, sbr.fáfengur49 ‘tómhentur, ómerkilegur, lítilfjörlegur’, nno.fafeng ‘gagnslaus, o.fl.’, gd.fáfœng ‘ónýtur, o.fl.’, sæ. fáfáng ‘atorkulítill, gagnslaus’ <fm. *fawa-fangija- eig. ‘sáerfærfátt’ (leittaffrg. sögn- inni *fanha- ‘fá’); sbrennfremur físl./d;0A'/'< *fawa-tökija- eig. ‘sáertekurfátt’. Merk- ingarþróun lýsingarorðsins fárœnn hefur þá verið á þessa lund: ‘sá er ákveður fátt’ > ‘sá er skiptir sér lítíð af ákvörðunartöku’ > ‘fáskiptinn, sinnulaus’ og jafnvel ‘vitskertur’. Nafnorðið/ár<e«a er greinilega leitt af lýsingarorðinufárœnn. Hins vegar liggur ekki eins ljóst fyrir, hvort nafnorðið rœna er gamalt, þ.e. komið af fm. eða frg. *rahnijön-, sem væri myndað af áðumefndu lýsingarorði *rahnija-, eða hvort það er nýgerving- ur myndaður með hliðsjón af fáræna. Þó bendir merkingin (‘meðvitund, skynsemi, hugsun’) til hins síðamefnda. 41Heimild elzta dæmis: Stefán Ólafsson 1885-1886: I 162 (Stefán var uppi frá u.þ.b. 1619-1688). - Hér og í eftirfarandi neðanmálsgreinum eru heimildir um elzlu dæmi orða fengnar hjá OH. 42Heimild elzta dæmis: Gunnlaugur Oddsen 1819: 64 [fadgal, vitskértr, fárœnn]. 43Heimild elzta dæmis: D1XV 552 (frá því um 1575). 44Heimild elzta dæmis: Magnús Eiríksson 1843: 20. 45Heimild elzta dæmis: Martin Moller 1611: P, VlIIr [þýðandi þessa rits er Guðbrandur biskup Þorláksson að því er talið er, sbr. OH]. ■^Heimild elzta dæmis: Ámi Helgason 1822: II 396. 47Heimild elzta dæmis: Skuld 1878: 177. 48Heimild elzta dæmis: Kallstenius 1928: 538. 49Dæmi í ritmálssafni OH frá miðri 16. til öndverðrar 19. aldar.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108

x

Orð og tunga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.