Orð og tunga - 01.06.2002, Qupperneq 76

Orð og tunga - 01.06.2002, Qupperneq 76
66 Orð og tunga (18) verka 1 meðalið virðist verka vel/geturðu sagt mér hvernig eitrið verkarl 2 <þetta> verkar/verkaði <þannig, einkennilega, undarlega; vel, illa> á <mig>þetta er sérkennileg list sem verkar undarlega á mann/ veistu hvernig lyfið verkar á hjartað? í setningunum í lið 2 er merkingin ‘hafa áhrif á, orka á, hrífa á’.12 Það sama gæti átt við setninguna um meðalið í lið 1. Þar er þó merkingin ‘rækja hlutverk, starfa’ ekki útilokuð. En í ritmálssafni Orðabókarinnar eru mörg dæmi um þá merkingu. Nokkur þeirra má sjá hér: (19) a. Hann hafde þaug betstu Medól, sem verkudu bæde flioott og vel. Þketgl, 288 18m b. En nú fór duftið að verka. JÁþj2IV, 632 19m c. þá verður moldin ekkert verkandi (neutral) og myldin. Bún 1890,18 19s d. Verkuðu hemlarnir ekki? AlfrAB 16,57 20m Frumlögin í öllum setningunum eru dauðir hlutir en merkingarlega eru þeir nánast persónugerðir sem gerendur. I textasafni Orðabókarinnar er að finna dæmi af sömu gerð: (20) Ef við skildum betur hvemig markaðirnir verka þá gæti það verið mikil- væg forsenda reglna. .. ./moggi/vidsk.gr. 1997 Dæmi er þó um að fruntlagið sé lifandi vera. (21) er eðlilegt, að hann vill verka landinu til sæmdar. BGröndRit III, 16 19ms Um merkinguna ‘rækja hlutverk, starfa’ var rætt um í sambandi við virka, sbr. (7)-(8). Jafnframt vom sýnd dæmi (9) um svínvirka í sömu merkingu. Engin dæmi eru hins vegar um *svínverka við hlið verka. I lýsingu á virka, sbr. (10) var minnst á merkinguna ‘líta út fyrirað vera’. Eitt dæmi er um slíka merkingu hjá verka: (22) Öll persóna hans verkaði eins og hún væri margþvæld í hretviðrum mikillar veraldarreynslu. ÞórbÞAðall, 63 20m Það sem hér hefur komið fram er í stuttu máli eftirfarandi: l2Tekið skal fram að dæmum með öðrum merkingum sagnarinnar er sleppt hér.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108

x

Orð og tunga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.