Orð og tunga - 01.06.2002, Page 94

Orð og tunga - 01.06.2002, Page 94
84 Orð og tunga dansks manns á vegum Árna Magnússonar) og „vor ombudsmand oc fovet“ DI 9:761, 1536 (afrit Árna Magnússonar) en þau eru fá og venjulegar ritmyndir þar eru ‘fogett’ og ámóta. I fornsænsku koma m.a. fyrir orðmyndimar ‘fogdhe’, ‘foghat(e)’ og ‘foithe’ (sjá nánar dæmi í Söderwall 1:265). Nútímamálin hafa orðmyndirnar da. foged, sæ. fogde. I gamalli norsku eru mörg dæmi um orðið og samsetningar með því. Venjulegasta ritmyndin er ‘fogut-’ eða afbrigði af henni (‘foghut-’, ‘foghwt-’ o.fl.) en aðrar ritmyndir koma einnig fyrir. í norskum fornbréfum2 frá 14. og 15. öld er m.a. að finna þessi dæmi: foguti DN 4:216, 1342, foghute DN 4:465, 1394, foghwttæ DN 5:505, 1414, foghotti DN 1:568,1399, foghatDN 3:272,1365, foguterDN 8:269, 1396, fughuttr DN 3:191, 1337; byfoguiti DN 2:397, 1390, byfogwt DN 3:612, 1457, byfaugute DN 4:513, 1399, byfogotte DN 5:366, 1417; huusfouuth DN 1:446, 1408 Að auki kemur örsjaldan fyrir orðmynd (fremur en ritmynd) með samhljóðaklasanum Ig, ‘folguti’, í réttarbót Hákonar V. frá því snemma á 14. öld (fyrir 1319, NGL 3:144) og í DN 9:151, 1346. Enn fremureru dæmi um rit- eða orðmyndirán ‘g’, t.d. ‘fuuiti’ DN 4:380, 1357, ‘fowte’ DN 6:379, 1392, ‘foute’ og ‘landfoute’ DN 3:659, 1422, en þær virðast þó fátíðar í forn- og miðnorsku ef marka má dæmi í orðabók Fritzners, sem yngst eru frá miðri 15. öld, og Orðabók Árnanefndar í Kaupmannahöfn (ONP) sem lýkur orðtöku norskra texta um 1370. Nú á dögum hefur orðið myndina fut í norsku. í færeysku er það fúti. 2 Elstu orðmyndir í íslensku:fóviti,fóveti ifóeti) Þetta embætti er fyrst nefnt á nafn í íslenskum textum seint á 15. öld. Sú orðmynd sem er einhöfð í dag Jógeti, er þó ekki hin elsta; í yfir 150 ár var nær undantekningalaust rætt um þessa menn sem fóvita eðafóveta. Elsta dæmið er að finna í vitnisburði frá 1484 sem varðveittur er í eftirriti frá um 1750: „af [... ] haris fovita“ DI 7:13; því næst í bréfi frá 1490 sem m.a. er varðveitt í Sópdyngju séra Gottskálks Jónssonar í Glaumbæ frá síðara helmingi 16. aldar: „didrik pining foueta oc hofudzman" DI 6:719 (tvö önnur eftirrit frá um 1570 og um 1640 hafa hér reyndar „hirdstiora“ í stað síðustu þriggja orðanna). Orðið kemur fyrir í öðru bréfi frá 1490 sem einnig er varðveitt í Sópdyngju Gottskálks, „Didrik pining rfoveta ogn [r...n bætt við af Gottskálki] hofudzmanni“ DI 6:703, en það er ekki að finna í transskript Ara Jónssonar lögmanns o.fl. frá 1544 sem bendir til að orðið sé viðbót í eftirriti Gottskálks (önnur uppskrift frá miðri 16. öld hefur hér „hirdstiora og ... “; enn ein hefur einungis „hofudzmanni"). Þá kemur þessi orðmynd og fyrir í þýðingu frá því milli 1453 og 1513 á réttarbót Kristjáns I., útg. í Björgvin 1453 (‘fouitum’ þgf., D1 5:115, sbr. ‘foghettom’ í norska textanum, bls. 113). Öll þessi dæmi eru óviss þar eð textarnir eru ekki varðveittir í frumriti. í D1 7:217 kemur ‘fouita’ fyrir í utanáskrift bréfs frá 1494 sem að sögn útgefanda íslenzks fornbréfasafns líkist hendi 2Orðabók Fritzners og ONP hafa nær engin dæmi úr öðrum ritum.
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108

x

Orð og tunga

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.