Orð og tunga - 01.06.2015, Page 14

Orð og tunga - 01.06.2015, Page 14
2 Orð og tunga almost 300 different lexemes excerpted from Icelandic texts from the sixteenth century till the twentieth century. The absence of such words from Modern Icelandic today may, then, seem a little puzzling, but the most probable explanation — an explanation that one would take for granted a priori — is that they were "cleaned away" in the lan- guage purification of the nineteenth and twentieth centuries.2 Words of this kind certainly did find their way into the language and did exist there for some centuries; and then they vanished almost com- pletely. This makes them an interesting example of a halted process of borrowing that was very successful in the neighbouring languages (Danish, Norwegian and Swedish), and apparently well underway in Icelandic, but that in the end still came to naught. Parallels, albeit less comprehensive and systematic, are well known with respect to various other loanwords in Icelandic in the nineteenth and twentieth centuries; they disappeared into thin air due to language purification. Various Post-Reformation morphological innovations in Icelandic, which had become general, were also suppressed (Kjartan Ottósson 1987; 1990:70-72), and even a fundamental change in the pronuncia- tion of vowels was reversed in the twentieth century (see e.g. Jahr 1989:105-108). In this article, I intend to look more closely at this group of words in Icelandic, their history and their fate. The structure of the article is as follows. Chapter 2 begins with a remark about the different, and language specifíc, appearance of the prefíx be- in Icelandic as either 'be-' or 'bí-'. In subsection 2.1, the historical distribution of be-/bí- words in Icelandic is discussed, while in subsection 2.2, I proceed to discuss words of this type in Modern Icelandic. Subsection 2.3 deals with attitudes towards loanwords with the suffix; there is a brief dis- cussion on the Scandinavian languages and Faroese, followed by a more thorough one about the Icelandic situation. Chapter 3, building on the previous chapter, discusses such words in a corpus of 1,640 nineteenth-century Icelandic private letters, with some comparison to another corpus of magazines and periodicals from the same century. Finally, the results are briefly discussed in Chapter 4. 2 The best historical overview of Icelandic language policy in the nineteenth and twentieth centuries is to be found in Kjartan G. Ottósson (1990). For overviews in English, see e.g. Ari Páll Kristinsson (2012); Kristján Arnason (2003), who has a more general survey of language policy through the centuries, with a short over- view of more recent times on pp. 273-275; and Stefán Karlsson (2004), who has a fairly good, but short, overview of purism and language cultivation, esp. on pp. 36-38.
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Page 163
Page 164
Page 165
Page 166
Page 167
Page 168
Page 169
Page 170
Page 171
Page 172
Page 173
Page 174
Page 175
Page 176
Page 177
Page 178
Page 179
Page 180

x

Orð og tunga

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.