Vísir - 24.12.1935, Síða 7

Vísir - 24.12.1935, Síða 7
VÍSIR 7 Jólahöllinni. Þau komu alveg út á tröppur til að taka á móti þeirn og voru svo dæmalaust góS. Jólafrændi staönæmdist lítiö eitt og leit á Miu og Stút meS lotningu og aSdáun. „NáSuga kongsdóttir i Jólahöll- inni“, sagSi hann og hneigSi sig tdrSulega fyrir Míu. „Má ég kynna ySur fyrir hefSarkonu? ,BíSiS þiS, bíSiS þiS!“ hélt hann áfrarn í á- kefS, þegar Mía þreií brúSuna og þaut af staS. „Má ég ekki slást dá- lítiS í förina meS ySur, jómfrú góS ? Mér þykir svo garnan aS fara í jólabúSir. BíSi þiS, bíSi þiS!“ „Svei“, sagSi Mía og hafSi hraS- ann á. Og um leiS var hún horfin. Jólafrændi sneri sér þá hálf-vand- ræSalegur aS Stút. „Göfugi konungssonur úr Jóla- höllinni!“ liyrjaSi hann og hneigSi sig enn þá einu sinni virSulega. ,.Má ég færa ySar hágöfgi fjörugt reiSprik? Hott, hott!“ hélt hann hálf-hissa áfram, þegar Stútur hljóp á bak reiöprikinu og þaut i burtu. „Má.ég hanga aftan í? Eg er æstur í jólaæfintýri. Hott, hott.“ „Burt“, sagSi Stútur stórmann- lega og sló aftur undan sér meS löppinni — eSa kamrske þaS hafi annars veriS reiSprikiS, sem geröi þaS. Nú voru þaS ekki lengur tvö aumingja fátæk börn, sem fóru út aS ferSast í litlu stofunni, heldur konungssonurinn og kongsdóttirin í Jólahöliinni. Hver einasti blettur á gólfinu var orSinn aS sal fullum af jólaæfintýrum og öll hornin voru orSin aS jólabúS og svefn- herbergiö var geymsluhús, sem ó- mögulegt var aS tæma. Og Jóla- frændi fékk aS vera meS. Hann fór í btiöir meS Míu og hékk aftan í Stút, þangaS til hann var uppgef- inn og datt lafmóSur ofan í stól. „Þetta voru nú gjafirnar“, sagSi hann þegar hann var aftur búinn aS ná andanum. „Svo koma nú jólasætindin. HvaS átt þú til, systir góS“. Þessi spurning kom mömmu aS óvörum, þvi aS hún var alveg búin aS gleyma fátæktinni. „Jeg“ — svaraSi hún í vandræSum. „Ekki neitt!“ „ÞaS er hægt aS notast viS ekki neitt“, sagSi Jólafrændi. En þaS er þó betra, sem betra er. Pen- inga þekkjum viS ekki, en þá er pokinh. Leiti þiS, krakkar!“ „Hérna“, sagSi Stútur og kom upp meS eitt egg. „Hérna“, hróp- aSi Mía sigrihrósandi og „hérna“ ! sagöi Jólafrændi, lrvert ineS sitt eg-gý „Áttu hveiti, systir góS?“ spurSi hann. „Hveiti á ég“, sagSi marnrna og leit upp dálítiS hreykin. „Þá skulum viS baka eplaskíf- ur“, sagöi Jólafrændi og gleöin skein af andlitinu á honum. „Þaö eru jólasætindi, sem segja sex! Þú ert frúin systir góS, og situr í scss- inum. Eg er eldamaSur, Mía er „fröken“, sem hjálpar til aS garnni sínu, en Stútur raöar eplaskífunum á disk-, því aS þaS þarf vit til þess“. Eplaskífupannan var látin í ofninn, smurS meS srnjöri. Jóla- frændi og Mía hræröu og bökuöu, rjóö og ánægS í framan. Stútur raöaSi þeim á diskinn, feitugur og matarlegur aS sjá og svo var lagt á boröiö. „Smitandi af feiti, — lyktin er bærileg!“ sagöi Jólafræþdi meS velþóknun. „Þaö á ekki viS aö eldamaSurinn sitji viS boröiS meS fjölskyldunni, en ef ég má ganga um og fá mér bita meS, dálítiS hjá þessum og dálítiS hjá hinum,, þá neita ég því ekki“. „Bíttu í“, hrópaöi Mía og rétti eplaskifuna sína í áttina til hans. En hún heföi ekki átt aö flýta sér svona mikiS. „Þú tókst alla epla- skífuna!“ kveinaöi hún og horföi óánægS á bitann, sem eftir var í hendinni á henni“. „Æ, hver ansinn!“ sag'Si Jóla- frændi skömmustulegur. Þetta er alt tannarskömminni aS kenna. Eg hef hc|la tönn og þaS er aldrei hægt aS reikna út, hve mikiö fer ofan í hana! „Bíttu í!“ hrópaöi Stútur, alveg óhræddur og tróö meS ákafa allri eplaskífunni sinni upp í Jóla- frænda. Jólafrændi beit i og svona fékk hann sinn hluta af eplaskíf- unum. Hann tapaSi ekki á því — hann vissi hvaS hann söng, hann Jólafrændi karlinn. En þegar alt var um garS geng- iS, þá kom nýr svipur, kyrlátúr og alvarlegur, á andlit hans. „Þakka þér fyrir jólin, systir góö“, sagöi hann, „í blessaSri litlu stofunni þinni! ViS skulum ekki gleyma aö þakka guöi og blessuö- um Jesú Kristi fyrir þau. Þetta var indælt kvöld, en í fyrramáliö, þegar þiS vakniS, þá verö ég far- inn aftur!“ „Farinn?“ hrópuöu mamma, Mía og Stútur sorgbitin. „Margs er aö gæta, og sumt má ekki vanrækja — ég á víöa er- indi!“ sagöi hann. „En ég kem aftur og því hlýönári, sem viöl er- um aö fara aS hátta, því betur sofum viB, því góö börn erum viS öll og því fyr kem ég til ykkar aftur. Mía og Stútur — reiöprik- iS' er þreytt og brúSan er syfjuö!“ „GóSa nótt, mamma, góöa nótt Jólafrændi!" hrópuSu þau bæöi, hlupu upp um hálsinn á þeim, kystu þau og voru svo öll á burt. Mía tók brúöuna í fang sér og fór raulandi inn i svefnherbergiS. Æ4. S>'<£- £$'<£. ^m/^ s>'<£. ^m/j. ^m^. s-'<£- £'<£. k. S'<£- &'<£- ^M^. .^14. ^m^ ^14. ^14. 2ÁS 2ÁS> SáS SaS 2ÁS> 2ÁS> 2Á3 2Á3 2ÁS> SáS 2Á3 cÁS 2Á3 2Á3 2Á3 2ÁS 2Á3 2Á3 2Á3 2ÁS> 2Á3 2Á3 2Á3 2Á3 2Á3 ^M^. M S>[<£. Jj£ GLEÐILEG JOL! S-'G. m J.M4. M n Ék J.M4. M ÉÉ M Versl. Ben. S. Þórarinssonar. ^ Æ'fc. CfeM'fc. Skl'c- ájfe. S'<£. §'<£- £$'<£. Æ/i- cý'ýt. 4M4, S'<£- £'<£. ^'4. ^'4. ^'4. .^14. 7ÁS? 2Á§þ 2Á3 2Á3 SjjS iÁSþ SáS 3áS 2Á3 íAs 2ÁS? 2Á3 SoS 2ÁS SáS SáS SáS 2Á3 2Á3 SáS Æ4. éfe || s É& G L E Ð ILEG .7 Ó L ! SOFFÍUBÚÐ. S. Jóhannesdóttir. Ék ^Uc. S-'tc. ^'4. jAl 4. GLEÐILEG JÖL! Bifreiðastöðin Bifröst, Hverfisg. 6, sími 1508. 3'<£. Éé Mt S>'<£. Æk? II GLEÐILEGRA JÓLA OG NÝÁRS óskum ' við 'öllum viðskiftavinum okkar. _\M4- ^MZ^ ^'<£. ^M/^ <S'<£. ^M/^ ^M^. ^M^. ^M/^ ^M^. ^M/^ ^M/^ ^M/^ ^M/^ ^M^. ^M^. ^M^. ^>4. -^'4. S''-C. -iM4. ^»4. «$•4. Ék ^•4. ^"■c. 0M4. S'<£- S"-£. S'tc. S'G. S''<£- S'<£- S'Þ. S'<C- S'<C- S*<£. S'<£- S'<i- S'<í- S'<£- S'<£- S'<£- S'<£- S'<£. S'<£- S'<£- S'<£- S'<£- S'<£- S>'<£- .^4. GLEÐILEGRA JÓLA óska eg öllum minum viðskiftavinum, nær og fjær, og góðs og farsæls nýdrs, með þökk fgrir viðskiftin á liðna árinu. ^i<£. $'<£- Guðjón Jónsson, Hverfisgötu 50. M M GLEÐILEGRA JÓLA og góðs og farsæls mjárs, óskum við öllum. Strætisvagnar Reykjavíkur h.f. Æ-fc. £N<£- S!'<£- Sk'<£- ■$'<£- §■'<£- cM4. ■£■'<£- ■§'<£- ■$'<£■ ■$'<£. Æ4- ■£'<£- S>'<£. S'<£- ■£'<£- S''<£- Æ4- ^'<£. £$'<£. Æ'L Æ4- Æ4- Æ4- Æ4. Æ4- lici ’.ÍCI *5ÍCl *5ÍÍI *yi\I "yiC". *>i vl ’ýi"yi C1 *7ÍtL 7Í\1 *ýi*yi \1 "yÍC. ^iíl /i \1 yi C. yi\1 /iCL /i ^is. /i tl /i\1 ^'<£- W GLEÐILEG JÓL! ^M <c. II M A\!ý. Éé Viðtækjaverslun ríkisins, w M Æ4- M ^'<£- ^'<£. É'<£. •&"£- -$'<£- -$'<£- ^'4. £$"£. ■$'<£■ •&"£■ ^>4. Á'',<£- §■'<£- £$''£- Su£. ■S',£. £>'<£. £$■'<£- §■'<£- §■'<£- ■§'<£■ ÆK J&Ue. ^'<£. Æ4- £'<£. S'<£. 7iAS> 2ÁS> "2Á3 2ÁS> 2Á3 2Á3 2ÁS> 2ÁS> 2ÁS> 2Á3 SáS 2Á3 2Á3 2Á3 2Á3 2*13 2Á3 2*5~þ 2Mþ 2ÁS? ~íÁ§þ 2c3 *

x

Vísir

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.