Morgunblaðið - 20.03.1959, Blaðsíða 16

Morgunblaðið - 20.03.1959, Blaðsíða 16
16 MORCVIVBL 4 ÐIÐ FBstuÖagur 20. marz 19S9 niim „Hann berst hetjulegri bar- áttu“, hugsaði Helen með sér og fann beinlínis líkamlega til hit- ans sem breiddist um allan lík- ama hennar. — „Ég hefi aldrei gert mér fulla grein fyrir því, hversu mikill maður hann er í raun og veru. f dag er hann eins og skíðakappi, sem fótbrotnar á miðri leið, en heldur samt áfram með ofurmannlegri áreynslu. En hvað hann ber af þessum lærðu áheyrendum, enda þótt hann standi einn á móti þeim og sé þar að auki grunaður um vitfirr- ingu“, Þessi smánarlegi leikur, að sjá hinn mikla Morrison í sökudólgs sæti, vakti viðbjóð hjá henni. Hún fann nú betur en nokkru sihni fyrr, að hjarta hennar til- heyrði þessum holdgranna manni í dökkbláu fötunum, sem sat með krosslagðar fætur og hafði lagt beinaberar hendurnar á stólbrík- urnar. Dr. Ménken: — „Ef þér tæk- uð núna aftur við stjórn forlags- ins yðar — hvert yrði þá fyrsta verk yðar?“ Morrison: — ,,Það er erfitt að segja. Hvað eigið þér eiginlega við, hr. prófessor?“ Dr. Menken: — „Mynduð þér víkja mörgum úr starfi? Mynd- uð þér gefa skýringu á hinni löngu fjarveru yðar? Mynduð þér launa hinum trúu samstarfsmönn um yðar dygga þjónustu? Morrison: — „Nei, hr. prófes- sor. Eg myndi hvorki koma fram sem refsandi engill né örlátur hálfguð. Eg myndi reyna að ná aftur hinum töpuðu lésendum". Dr. Corti: — „Gerum ráð fyrir að einhver andstæðingur, t.d. blað keppinauta yðar, — færi að núa yður því um nasir, að þér hefðuð verið settur á hæli fyrir taugasjúkiinga. Hverju mynduð þér svara?“ Morrison: — „Það er undir blaðinu komið“. Dr. Corti; — „Eg skil yður ekki“. Morrison: — „Það var alltaf frumregla föður míns, að svara aldrei þeim blöðum, sem höfðu minni útbreiðslu en okkar eigin biöð“. „Faðir minn“. Orðið hafði fall- ið. Hvað myndi nú ske? spurði Helen í hljóði. Samt virtist enginn hafa tekið eftir orðinu, eða gefið því nokk- urn gaum. Dr. Livingston: — „Nú ætla ég að spyrja yður að allt öðru. Vild uð þér segja okkur hvort þér séuð sannfærður um óhlutdrægni þessara dómara hérna?“ Morrison: — „Það er undir úr- skurði yðar komið“. Dr. Livingston: — „Hvernig ber að skilja það?“ Morrison: — „Ef þér úrskurðið fyllilega heilbrigðan mann heil- brigðan, eruð þér óhlutdrægir. Ef ekki, þá verð ég að reyna orsök- ina að breytni yðar“. Dr. Livingston: — „Álitið þér að dr. Jensen hafi breytt eftir beztu vitund, að halda yður hér til þessa?" Morrison: — „Ég efast ekki um að hann hafi breytt samkvæmt beztu vitund, en gildar ástæður — nei, þær hafði hann ekki“. Helen veitti því athygli að hend- ur Morrisons skulfu nú í fyrsta skipti. Aftur og aftur strauk hann sér um höfuðið. Litlir svitadrop- ar glitruðu á efri vör hans. Hvað á þessi pynding að taka langan tíma? spurði hún sjálfa sig. Þótti læknunum nú ekki nóg komið? Gai; nokkur sannað greini- legar ábyrgðarfærni sína? Þá sagði hinn snotri dr. Corti: „Hr. Morrison. -— Vitið þér til þess, að þér hafið á dvalartíma yð- ar hér, gert eða sagt nokkuð það sem bent gæti til þess að þér hefð- uð ekki fengið fullan andlegan bata?“ Morrison reis á fætur. Það var líkast því sem hann hefði í hyggju að ganga alveg að borðinu, en svo kreppti hann hnefana og stóð kyrr í sömu sporum. „Já“, sagði hann svo lágt, að orðið heyrðist varla í hljóðum saln um. — „Ég hef nokknim sinnum sagt hugsunarlaust bull, sem ekki, var takandi mark á“. Læknarnir litu hverjir til ann- arra. Málafærslumaðurinn ók sér órólega í stólnum. Helen laut fram í sætinu. „Eins og t. d. hvað?“ spurði dr. Horch. „Ég hélt því fram að faðir minn væri enn á Iífi“. „Og hvernig skýrir þér þá full- yrðingu?" Augu gamla mannsins, sem stóð fyrir framan dómaraborðið, hvörfl uðu um herbergið, hvíldu rannsak- andi á andlitum læknanna, leituðu svars í svipi málafærslumannsins, báðu um styrk hjá Helen. Svo gekk Morrison fast að borð- inu og sagði í hálfum hljóðum: „Ég vissi ekki að faðir minn hafði farizt í flugslysi". Snögg augnatillit fóru á milli læknanna. „Farizt í flugslysi?“ endurtók forstöðumaður heilsuhælisins. Morrison færði sig nær, eins og hann ætlaði að trúa honum fyrir leyndarmáli. „Já. Yfir London. í þoku. Hann kom frá París. Hann hafði stolið skjölum þar. Um nóttina. 1 sendi- ráðinu. Það var alveg dimmt. — Hann gekk úr einu herberginu í annað“. Helen hélt vasaklútnum fyrir munninum, til þess að kæfa hljóð- in, sem vildu brjótast út af vör- um hennar. „Bíðið þér andartak, hr. Morri- son“, sagði dr. Horch frá Wien. „Það voruð þér sem voruð í Lond- on. Það voruð þér sem lentuð í flugslysinu. Eða skjátlast mér kannske?" Morrison virti hann ekki viðlits. „Hann hafði fundið póstkort frá Berlín. Daginn eftir flaug hann af stað. Hann hefði ekki átt að fljúga í einkaflugvélinni sinni....“ Læknarnir, sem voru þó mörgru hrærivélin ER AI.T.T ANNAÐ OG MIKLU MEIRA EN VENJULEG ‘A)* IIRÆRIVÉL •\v/ vv, x KENWOOD hrærivélin er traustbyggð, einföld í notkun.afkastamikil og fjölhæf. Handsetjori eða vélsetjari MEÐ KENWOOD verður matreiðslan leikur einn Jfekla Austurstræti 14. Sími 11687. getur fengið atvinnu nú þegar Pl0r0fttti»(ftfrifr Aðalstræti 6 — Sími 22480. a r L IÁ ó MR. McMUGM, I SC-E VOU CARVEP TME INDIAN SYMBOL ON MILO'S MARKER/ ________^ ‘ MERE COME DE SERGEANT NOW...ANP HE PACK DE BEEG • LOAP r YES, t WAS JUST WONPERING WHERE SERCEANT McHUCM s WENT / WHAT COULP HE EE UP TO, I WONDER. YES, MISS ALLISON... 'THB GfíCAT MVSTEfíV /S BVTFT-/WHERE ?.. THAT'S , WHAT I BELIEVE/ HE PIPN'T 6AY ANYTHIK'G ABOUT LEAVING 1) „Já, ég var einmitt að «*!ta því fyrir mér, hvert Frank varð- stjóri hefði farið“. Nefndi hann ekki hvert hann ætlaði?“ 2) „Ég sé að þér hafið skorið Indíánamerkið i legstein Mílós“. „Já, Sússana. Hin miklu furðu- verk eru allt í kringum okkur. Á það trúi ég“. 3) „Þarna kemur varðstjórinn. Hann er með einhverja byrði á bakinu“. „Hvað geíur það ver- ið?“ undarlegu vanir, störðu eins og dáleiddir á sjúklinginn. Hann talaði og talaði. Hann s-agði frá því hvernig faðir sinn hefði verið drcginn undan flugvél- arflakinu, hvernig hann hefði ver- ið fluttur í sjúkrahús í London, hve.rnig gerð hefði verið lifshættu- leg skurðaðgerð á honum og hvern ig hann hefði dáið á skurðborðinu. Þegar hann hafði lokið þessari frásögn sinni, gekk hann aftur að hægindastólnum sínum og hneig niður í sætið, náfölur í framan. Hann stamaði: „Ég er þreyttur .... ég er mjög þreyttur". „Við munum ekki þreyta yður meira, hr. Morrison", sagði dr. Jensen. Helen hljóp til Morrisons. Hún tók í handlegginn á honum. Hann leit til hennar þakklátur. . „Eigum við ekki að fara inn í herbergið þitt?“ sagði hún með beitingu allra krafta sinna. Hún leit ekki í kringum sig. —- Hún skynjaði einungis hin með- aumkunarfullu augnatiilit mann- anna fyrir aftan sig, eins og hnífs stungur í bakið. Hún heyrði hina frekjulegu, sigri hrósandi rödd máiafærsl. mannsins. Hún lét hjúkrunarmanninn ekki koma inn í svefnherhergi Morrisons, en hjálpaði hinum sjálf að fara úr fötunum. Hann var eins hjálpar- vana harn. Ekkert hefði Helen get að hræðst meira, en að sjá þennan stóra, sfcerka mann svo vanmátt- ugan'og ósjálfbjarga. Nokkrum mínútum síðar svaf Richard Morrison II., værum svefni í sjúkrarúmi sínu. Helen fór ekki aftur á fund dr. Jensens. Hún treysti sér ekki til að horfa framan í hann eftir þetta. Hún hljóp út úr sjúkrahúsinu, eins og elt af illum öndum. Hún hljóp yfir garðinn og veitti því ekki athygli, að regnið gegnvætti hárið á henhi. Sillltvarpiö Fösiiudagur 20. marz ■ Fastir liðir eins og venjulega. 13.05 Lesin dagskrá næstu viku. — 13.15 Erindi bændavikunnar: a) Heimilisstörfin (Steinunn Ingi mundardóttir heimilisráðunaut- ur). b) Útihúsabyggingar (Þórir Baldvinsson forstjóri). c) Slysa- hætta af völdum clráttarvéla (Þórður Runólfsson öryggismála- stjóri). — 18.30 Barnatími: Afi talar við Stúf litla; — fjórða samtal (Guðmundur M. Þorláks- son kennari flytur). — 18.55 Fram burðarkennsla í spænsku. — 19.05 Þingfréttir. — Tónleikar. — 20.30 Daglegt mál (Árni Böðvarsson kand. mag.). — 20.35 Kvöldvaka bændavikunnar: a) Ávarp (Sverr ir Gíslason bóndi í Hvammi, for- maður Stéttarsambands bænda). b) Samfelld dagskrá um íslenzk- ar sveitir við aldamótin 1900 og 2000. — Páll Bergþórsson veður- fræðingur undirbýr dagskrána. c) Lokaorð (Þorsteinn Sigurðs- son bóndi á Vatnsleysu, formað- ur Búnaðarfélags íslands). — 22.10 Passíusálmur (45). — 22.20 Lög unga fólksins (Haukur Hauksson). — 23.15 Dagskrárlok. Laugardagur 21. marz: Fastir liðir eins og venjulega. 12,50 Óskalög sjúklinga (Bryndís Sigurjónsdóttir). 14,00 Iþrótta- fræðsla (Benedikt Jakobsson). —- 14,1-5 „Laugardagslögin". — 16,30 Miðdegisfónninn. 17,15 Skákhátt- ur (Guðmundur Arnlaugsson). — 18,00 Tómstundaþáttur barna og unglinga (Jón Pálsson). 18,30 Út- varpssaga barnanna: „Flökku- sveinninn“ eftir Hektor Malot; III. (Hannes J. Magnússon skóla- stjóri). 18,55 í kvöldrökkrinu; — tónleikar af plötum. 20,30 Tón- leikar. 20,45 Leikrit: „Betrunar- húsið“ eftir Michael Morton og Peter Traill. Þýðandi: Gissur Ó. Erlingsson. — Leikstjóri: Gísli Halldórsson. 22,10 Pasgíusálmur (46). 22,20 Danslög, þ. á. m. leik- ur harmonikuhljómsveit Georgs Kulp (endurtekið frá fyrra sunnu degi). 01,00 Dagskrárlok.

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.