Morgunblaðið - 19.05.1961, Page 22
22
MORCT'lVBT^niÐ
Föstudagur 19. maí 1961
Myndin sýnir þá, sem hæstar einkunnir hlutu á tamningraprófinu á Hvanneyri. f miðju er
Haraldur Sveinsson, Hrafnkelsstöðum, Árn., en hann hlaut Morgunblaðsskeifuna fyrir
beztan árangur. T. v. er Ólafur E. Hjaitested, Bjarnastöðum, Árn., er var annar og t.h. Ófeig-
ur Gestsson, Stað, Hrútafirði en hann hlaut 3. hæstu einkunn. (Ljósm. vig.)
28 nýir búfræðingar
frá Hvanneyri
BÆNDASKÓLANUM á Hvann-
eyri var sagrt upp 30. apríl s. 1.
í vor útskrifuðust alls 28 bú-
fræðingar, þar af ein stúlka, Guð
rún Bjamadóttir frá Hafnarfirði.
Haestu einkunn fékik borvaldur
G. Jónsson frá Innra-Hólmi í
Borgarfirði 9,14 stig, en mestar
framfarir í námi sýndi Árni Ing
vansson írá Vestmannaeyjum.
Hann hækkaði einkunn sína um
1 srtig miðað við einkunn upp úr
yngri deild. Þessir piltar fengiu
báðir bókaverðlaun.
Verðlaun fyrir hestamennsbu
hl'aiUft Hara-ldur Sveinsson frá
Hrafnkelsstöðum í Árnessýslu,
en þau voru silfurskeifa haglega
gerð, sem árlega er gefin af
Morgunblaðinu. Dóm'arar í
þeirri keppni voru þeir Vignir
Guðmundsson blaðamaður, Sim-
on Teiitisson Borgamesi oig Guð-
mundur Péturssion ráðunautur.
Frá 1. til 20. maí stendur yfir
verklegt námskeið í meðferð
dráttarvéla, mælingum og jarð-
yrkjustörfium.
Fimm nemendur eru í Fram-
haldsdeild og munu þeir Ijúka
prófum um miðjan júní.
Hafinn er unidirbúningur að
tilraunastarfsemi sumarsins og
verkfæraprófunum.
Við uppsögn skólans afhenti
skólastjóri hinum nýju búfræð-
ingum skirteini sín og flutti
stuitta ræðu. Ennfremur töluðu
Gunnar Bjamason kennari og
fyrir hönd nemenda Ingimundur
Miagnús9o*i, Guðni Nikulásson
og Guðmundur Gígja. Heiðurs-
gestir skólans vwbu að þessu
sinni námsmeyjar kvennas'kól-
ans á Blönduósi undir stjóm for
stöð«kommnar, frú Huldu Ste-
íánsdóttur, en kún fliutti skörug
lega og skemmtilega ræðu við
þetta tækifæri.
Gunnar Bjamason oig fjöl-
skylda hans flyzt frá Hvanneyri
á þessu vori, en 'hann tekur sem
kunnugt er við skólastjórn á
Hólum. Er það mikið tap fyrir
Hvanneyri að missa Gunnar
Bjarnason frá kennsluetörfum
og persónulega sakna ég þeirra
hjóna beggja af staðnum og sona
þeirra. Framkoma þeirra hefir
í einu og öllu verið á þann veg
að til heilla hefur verið fyrir stað
inn og stofnunina hér. Allir
Hvanneyringar munu óska þeim
hjónum góðs gengis í starfi þeirra
á Hólum.
Aðsókn að Hvanneyrarskóla
er góð, og er útlit fyrir, að hann
verði fullskipaður í h'aust. Ný
Framhaldedeild byrjar í október
n.k. Er hún þegar fullskipuð. Til
vonandi nemendur 1 þá deild
stunduðu s.I. vetur nám við
Menntaskólann á Akureyri í
málum og stærðfræði. í>ví námi
er nýlega lokið. Láita þessir pilt
ar hið bezta af verunni á Akur
eyri á allan hátt.
GuSm. Jónsson.
Sýslufundur á
ísafirði.
ÞÚFUM, N.-fs., 17. maí. — Sýslu-
fundur Norður-ísafjarðarsýslu
var settur á ísafirði 13. þ.m,, og
liggja mörg mál fyrir honum.
— P.P.
A MORGUN, laugardag, kl.
10. árdegis, verða strákamir
af sjóvinnunámskeiðmu gestir
ERHARDS skipherra á þýzka
skólaskipimi Gorch Foch. Við
þetta tækifæri munu skóla-
skipsmenn fara upp um reiða
og út á rár og setja upp öll segl,
ef veður leyfir. Hinir ungu
sjóliðar á skólaskipinu verða
að þekkja með nafni og vita
nákvæmlega hvar er að finna
þá 300 kaðla, sem eru á segla
búnaði skipsins. Það hlýtur að
vera tilkomumikil sjón að
sjá hið þýzka barkskip undir
fullum seglum. Myndin er
tekin af þilfari skipsins, upp
um rá og reiða miðmasturs.
Vísitalan óbreytt .
VÍSITALA framfærslukostnaðar
var í byrjun maimánaðar 104
stig og því óbreytt í aprílmánuði,
skv. útreikningi Hagstofu íslands.
2
LESBÓK BARNANNA
LESBÓK BARNANNA
3
í Lesbók barnanna hef-
ur fyrir nokkru verið sagt
frá Jóhanni Gutenberg,
sem kallaður hefir verið
faðir prentlistarinnar. En
prentun bóka hófst um
1450.
Þannig hefur stafrófið,
sem er undirstaða ritlist
arinnar og pappírinn, sem
prentlistin byggist á, í
sameiningu orðið til þess
að gera það kleift að út
breiða þekkinguna til alls
mannkyns. En öll menn
ing og framfarir á rætur
sínar að rekja til þess, að
sem flestir eigi þess
kost að tileinka sér sem
mesta og víðtækasta þekk
ingu.
— ★ —
Kæra Lesbók!
Eg ætla að senda þér
eina gátu, sem er á þessa
leið:
Faðir minn er móður —
systir mín.
Vertu svo blessuð og
Sí*d-
Sigurður Jónsson,
Selfossi.
Kæra Lesbók!
Eg þakka þér fyrir all-
ar sögurnar, sem þú hef-
ur komið með. Eg ætla
að senda þér eina kross-
gátu, og bið þig að láta
ráðninguna, sem ég sendi
líka, koma í næsta blaði,
eftir að þú birtir kross-
gátuna.
Lárétt: 1. labba; 4. fisk-
ur (þf.); 5. hita; 7. hár.
Lóðrétt: 1. draugur
(þf.); 2. ónotuð; 3. asnar;
6. borða.
Stefán Halldórsson,
11 ára.
Skrítlur
Maður kom til ná-
granna síns, hallaði sér
að dyrastafnum, leit inn
og sagði: „Nokkuð nýtt í
dag?“
„Já, málningin á dyra-
safnum“, sagði nágrann-
inn.
Kennarinn; María,
hvernig myndir þú fara
að því að skipta 15 epl-
um milli 14 stúlkna?“
Kæra Lesbók!
Eg þakka þér kærlega
fyrir Grettissögu og allar
hinar sögurnar. Ekki má
gleyma rúnaletrinu en ég
er næstum því farin að
kunna að skrifa það
Eg sendi þér eina gátu á
rúnaletri:
*rA7-2f>i - 91 Y'
AHR'. ýZf'jMRBRPM'.J?;
Ý/)kk/ÍS2(K'/' fAYA Knt'i
AY- ^trn kp\: 1
Elín Ása Ólafsdóttir,
11 ára.
Sótbakka Víðidal, V-Hún.
María: „Ég mundi búa
til eplagraut úr þeim“.
----* ★ *------
— Ég vildi að ég hefði
fæðzt fyrir 10 þús. árum?
— Af hverju?
— Þá hefði ég ekki
þurft að læra mannkyns-
sögu.
— ★ —
Bréfaskipti
Emilía Marteinsdóttir,
Laugarbraut 1, Vestm,-
eyjum, vill skrifast á við
stúlku á aldrinum 11—12
ára.
t'jTtri" ÍR^KRriR •' l'fiiKk: 2 R
Ú'rÁR ■■ AtiVA :
í J/l R fA kt: ýíknR • *A rw: Þ2 R
UYT-AT' BKfAYtl • Ti kn.
Kæra Lesbók!
Eg sendi þér vísu að
gamni mínu til þess að
láta þig glíma við.
Kær kveðja.
Guðríður Ólafsdóttir.
Jörfa, Borgarf. eystra.
T f rnnPFR
SÉSTI MÓHÍKAH
35. Fálkaauga gaf nú
leynimerkið með því að
garga eins Og kráka, og
komu hinir mennirnir þá
til þeirra. „Hvar eru ungu
stúlkurnar?", spurði harm
Davíð. Hann svaraði, að
Córa hefði verið flutt til
ættflokks þar í grennd-
inni, en að Alísa væri í
'bezta yfirlæti þar í þorp-
inu. Hún bjó hjá konum
húronanna og enginn
gerði henni mein. Fálka-
auga spurði Davíð, hver.su
margir hermenn væru í
þorpinu, og hvort hann
vissi, hvað ættflokkurinn,
sem Córa var hjá, héti.
Því miður vissi Davíð það
ekki. „En ég sá, að þeir
höfðu málað skjaldböku
á brjóstið á sér“, sagði
hann. Við þessi orð lifn-
aði yfir móhikönunum.
Faðir Uncasar talaði lengi
og hneppti síðan frá sér
skyrtunni, en þá kom í
ljós mynd —, af skjald-
böku. Fálkaauga skýrði
nú frá því, að Uncas og
faðir hans væru af þess-
um ættflokki, og að I
raun og veru væri svarta
slangan höfðingi þeirra.
En deilur og sundurlyndi
höfðu orðið til þess, að
ættflokkurinn sundraðist.
36. Þeir ákváðu nú að
senda Davíð aftur inn í
indíánaþorpið, til þess að
hann gæti sagt Alísu, að
vinir hennar væru
skammt undan. En Hey-
ward krafðist þess, að fá
að fylgja Davíð inn í þorp
fjandmannanna. „Það er
bezt, að ég látist líka vera
vitskertur“, sagði hann.
Faðir Uncasar málaði
Heyward nú eins og eitt
af fíflunum, sem öðru
hvoru ferðuðust um milli
herjanna og léku alls kon
ar listir fyrir hermenn-
ina.
Heyward talaði ágæta
frönsku og hann taldi sig
geta bjargað sér meðal
hermannanna, sem voru
vinveittir Frökkum.
Skömmu síðar gengu
þessir tveir lassarónar,
Davíð og Heyward, inn í
þorp húronanna. Enginn
virtist veita þeim neina
sérstaka athygli. Þeir
höfðu ekki lengi verið I
þorpinu, þegar mikil há-
reisti og umstang vakti
athygli þeirra. Húronarn*
ir höfðu tekið óvin til
fanga —, og fanginn var
Uncas. Hann hafði verið
lokkaður í gildru og um-
kringdur, svo hann áttl
ekki annars úrkosta en
gefast upp. m