Morgunblaðið - 08.10.1961, Qupperneq 20
40
MORGVNBLAÐIÐ
Sunnudagur 8. okt. 1961
Þ Dorothy Quentin: öglaev
9. Skáldsaga
mikilli fyrirhöfn. Hann hefur
alltaf farið með mig sem sína
eigin dóttur, en ég vil bara held-
ur vera sjáifstæð. Og auk þess
er Laurier ættaróðal mitt, bætti
hún við og starði ögrandi í
avörtu augun greifafrúarinnar.
Simone sat þarna eins þögul
og hún væri þúsund mílur í
burtu, en Frankie vissi vel, að
hún fylgdist með öllu, sem fram
fór með áhuga og afbrýðissemi.
Við ætlum að drekka kaffið úti
á svölum, Paul, skipaði Helena
og reis á fætur með hjálp
Simone og svartviðarstafsins
síns. Síðan staulaðist hún út á
svalirnar. Meðan þær voru að
drekka kaffið, var eins og ofur-
lítið líf færðist í Simone og hún
tók að spyrja ýmislegs um Ame-
ríku með einhverju. sem nálg-
aðist áhuga. Gamla konan virt-
ist vera annars hugar, en ár-
vökru svörtu augun störðu allt-
af á veginn, þar sem von var á
André í bílnum og eyrun misstu
ekki af einu orði, sem stúlkurn-
ar töluðu saman.
Frankie lét sem hún tæki ekki
eftir allri þessari rannsókn, og
sagði nú henni frá Lindu og Ted
yngra, hálfsystkinum sínum.
Linda var átta og Ted sex ára,
og enda þótt þau væru ofmikil
eftirlætisbörn, þótti henni mjög
vænt um þau. Mömmu hennar
likaði vel í Ameríku og hafði
aldrei iðrazt eftir að hafa farið
þangað.
Hún hataði eyjuna, tók Helena
allt í einu fram i — og það var
mikill misskilningur þegar hann
pabbi þinn tók upp á því að gift-
ast henni. Hún varð hér aldrei
heimavön.
Frankie vissi vel, að þetta var
ekki nema satt. Louise, sem var
falleg og hafði gaman af að
skemmta sér og kom beint frá
Dublin í fríinu sínu, með ein-
hverju kunningjafólki. hafði orð
ið snögglega ástfangin af Pierre
Laurier. án þess að hugsa neitt
um framtíðina. Og af þessum
fjórtán hjónabandsárum þeirra,
hafði Pierre verið sex í Evrópu
vegna ófriðarins, og hafði loks
komið heim, farlama maður.
Þegar Frankie hugsaði nú til
móður sinnar, sem var orðin
miðaldra kona, gift ríkismanni,
komst hún að þeirri niðurstöðu,
að hún hefði ekki átt neina sælu-
daga hérna á eynni. Þar fyrir
tók hún illa þessum ummælum
Helenu, og kveykti sér í nýjum1
vindlingi, til þess að komast hjá,
að ræða þetta frekar.
Það verður sama sagan hjá
þér, ef þú heldur, að þú verðir
ánægð hérna. Greifafrúin veif-
aði hendi í áttina til glitrandi
sjávarins og grannvöxnu pálm-
anna. Eftir þessa ævi, sem þú
hefur átt uhdanfarið, verðurðu
ekki ánægð með það, sem þér
býðst hér.
Það er nú eftir að vita, svar-
aði Frankie snöggt. Ekki hafði
þessi gamli harðstjóri mikið
breytzt; alltaf var hún jafn
hrokafull, ruddaleg og afskipta-
söm. Henni fannst hún enn vera
'Sama sem drottning hérna á
eynni, og gæti því ráðstafað iífi
annarra algjörlega að eigin geð-
þótta. Og greinilegt var það, að
hún vildi koma Frankie burt frá
Laurier, sem allra fyrst. Og
André .... hvað vildi André, nú
þegar hann var trúlofaður
Simone? Sennilegast vildi hann
líka koma henni burt. Og jafn
sennilega iðraðist hann þessa
drengskaparbragðs síns í sam-
bandi við Laurier.
Hún lokaði snöggvast augun-
um og varð gripin hræðslu, er
henni datt í hug Eydrottningin.
— Þú getur rétt ímyndað þér, að maður þarf mikið joð,
með sjö stráka!
Eftir þrjá daga færi skipið aft-
ur til Kingstown á Jamica. Færi
hún þangað gat hún flogið það-
an heim til Bandaríkjanna. Þá j
gat hún losnað við drauma sina'
fyrir fullt og allt og sloppið frá
þessum múrvegg andúðar, semj
allir sýndust vera að reisa kringl
um hana hér til að innikróaj
hana. Helena og Simone yrðu
fegnar að losna við hana, og lík-j
lega André líka .... Hún gat
snúið aftur til þægilega heimil-j
isins, sem Ted vildi svo gjarna'
lofa henni að njóta, eða hún gatj
farið aftur í Mayne-stofnunina,1
þar sem atvinna beið hennar ef
hún vildi. Nú var ekkert lengurj
til ^ð halda í hana hér. hugsaði
hún þreytulega, nema þrákelkni
hennar sjálfrar og.ást hennar á
staðnum og manninum, sem hana
hafði alltaf dreymt um, mann-
inum, sem hélt að hún ýæri enn-
þá ekki annað en krakki........
Þá heyrðist í bíl og hún opn-
aði augun aftur. Hún fékk ákaf-
an hjartslátt þegar André renndi
sér í ótal hlykkjum út úr gamla
skrjóðnum og stikaði upp þrep-
in, léttur eins og skógardýr, en
jafnframt letilegur til þess að
dylja ákafann, sem inni fyrir
bjó.
Það glaðnaði yfir öllum kon-
unum þremur. er hann nálgað-
ist. Nú fæ ég að vita, hvort hann
elskar mig, hugsaði Frankie og
stritaðist við að sitja kyrr, til
þess að leyna óró sinni.
Eg bið ykkur allar að fyrir-
gefa, hvað ég kem seint. André
heilsaði þeim. öllum glaðlega og
leit á þær hverja eftir aðra, grá-
grænum augunum, en kviku var-
irnar brostu. En Frankie tók vel
eftir þreytulegu dráttunum um
munninn, sem voru í algjörri
andstöðu við glaðleg orðin. Hann
laut fram til að kyssa móður sina
á kinnina, brosti aftur til Frankie
— og rétt sem allra snöggvast
horfði hann beint i þau, alveg
eins og í gamla daga, og þau
urðu eins og kunningjar aftur
— síðan gekk hanh og lagði arm
ana lauslega um axlir Simone og
kyssti hana léttilega á kinnina,
rákvæmlega eins og hann hafði
kysst móður sína. Æ, gefðu mér
einn bolla af þessu ágæta kaffi
þinu, sagði hann um leið og hann
fleygði sér í hægindastól og
yppti öxlum.
Krakkarnir taka þessari bólu-
setningu svo ágætlega. sagði
hann brosandi, og foreldrarnir
eru að sama skapi plága.
Þú hefur víst ekki fengið ann-
að en þurrt brauð að borða?
sagði greifafrúin ávítandi og nú
tók Frankie undir með henni í
huga sínum. Það var sama við-
kvæðið hjá öllum læknakonum
um heim allan. Hér er ekki nema
einn læknir og hann endist ekki
lengi með' sama áframhaldi,
bætti hún við, gremjulega. Fær
aldrei almennilega að borða,
aldrei almennilega að hvíla sig;
þarf alltaf að vera tilbúinn þeg-
ar kallað er, nótt og dag. Þú ert
kjáni, André, að slíta þér út fyr-
ir þetta fólk, sem hverfur aftur
í sama sóðaskapinn um leið og
þú snýrð við því baki.
Þetta er vitleysa, mamma,
svaraði hann og brosti eins og
strákur, næstum glettnislega.
Simone rétti honum kaffiboll-
ann ,næstum með ambáttarsvip.
Það var sýnilegt, að hún naut
þess að snúast kring um hann
og hann þakkaði henni líka bros
andi. En það var ekkert ástar-
tillit hugsaði Frankie og skamm
aðist sín um leið fyrir að vera
að veita þessu athygli. Þau voru
trúlofuð, og þá hlutu þau líka
að vera ástfangin, og einkatil-
finningar þeirra varðaði hana
ekki um.
Foreldrar geta verið hrein-
ustu djöflar, sagði hún allt í einu,
og reyndi um leið að draga at-
hyglina frá þeim. Þau horfðu
öll á hana, André með glettnis-
legu augnaráði, og hún reyndi
að bæta úr þessu með því að
segja; Ég þekki það vel, af því
að f Ameríku var ég í svona
hjálparstarfsemi. Og þá voru það
alltaf foreldrarnir en aldrei börn
in sjálf, sem gerðu manni erfitt
fyrir.
Ég get ekki almennilega hugs-
að mér þig í svona hjálparstarf-
semi, Francoise. sagði hann háðs
lega, og hún gat ekki að sér gert
að roðna.
Hún vill láta okkur kalla sig
Frankie .. er það ekki yndis-
legt nafn? Simone renndi út úr
sér orðunum, hægt og sakleysis-
lega. En tilgangurinn var auð-
sær. Það, að hún vildi láta kalla
sig Frankie var næg sönnun þess
að hún væri orðin al-amerísk.
Jú, það er yndislegt, sagði
André þurrlega. Ég skal fara
með þér til Laurier, þegar þú
ert tilbúin. Það er kominn tím-
inn hennar mömmu til að leggja
sig.
Viljið þið, að ég komi með
ykkur? spurði Simone hæversk-
lega. Ég hef þegar verið að
hjálpa Claudette til að búa und-
ir komu þína, en ef þér leiðist
að vera ein í húsinu, veit ég al-
veg, að greifafrúin lofaði mér að
vera eitthvað hjá þér.
Frankie hryllti við tilhugsun-
inni. Hún tautaði 7samt einhver
kurteis þakkarorð og Simone
mótmælti þeim með því að pata
beinlausum höndum sínum. Það
er alls ekki neitt, sagði hún, ég
hef svo gaman af húsverkum og
saumaskap, og Claudette ....
Hún gerði sér hroll, svo að ekki
varð misskilið, hvert hún var að
fara.
Helena snörlaði fyrirlitlega.
Claudette er eins og allar þess-
ar svörtu vinnukindur — hún
þarfnast húsmóður í húsinu.
Frankie fann, að hana hitaði
í andlitið. Claudette hafði verið
fóstra hennar og hún hafði aldrei
hugsað sér hana, sem vinnuhjú.
Já, hún fær nú húsmóður á
heimilið, tók André rólega fram
í, en brosti til Frankie. Og hún
verður fegin að fá þig heim. Hún
12:15
13:30
14:30
15:30
17:30
Siltitvarpiö
Sunnudagur 8. október
8:30 Létt morgunlög. — 9:00 Frettir.
9:10 Morguntónleikar:
a) „La Folia" eftir Corelli (Ye-
hudi Menuhin leikur á fiðlu
og Hubert Giesen á píanó).
b) Pættir úr Sálumessu í d-moll
(K626) eftir Mozart (Pia Tass
inari, Ebe Stignani, Ferruccio
Tagliavini og Italo Tajo syngja
með kór og hljómsveit undir
stjórn Victors de Sabata).
10:30 Prestvígslumessa í Dómkirkj-
unni: Biskup Islands vígir Sigur-
pál Oskarsson cand. theol. til
Bíldudalsprestakalls í Barða-
strandarprófastdæmi. Séra Jón
Kr. Isfeld lýsir vígslu; séra Jón
Auðuns dómprófastur þjónar fyr
ir altari. Vígsluvottar auk þeirra:
Séra Bjöm Magnússon prófessor
og Regin Prenter prófessor frá
a
r
L
/
u
I á
^ — Ég sé
inn h«ldur
WITH THIS WIND
HOLDING THE SMOKE
NEAR THE GROUND,
r CAN'T SEE A
THING...I WONDER
WHICH WAY
■f ANDY WENT?
ekkert meðan vindur-
reyknmn við jörðu.
Hvert skyldi Andy hafa farið?! færi.
Andy! Andy! ........ Það þýðir Á meðan í brunatuminum.
ekkert. Hann er kominn úr kall-1 — Það er vonlaitót fyrir m:$]
18:30
19:00
19:20
19:30
20:00
21:00
21:40
22:00
22:05
23:30
8:00
12:00
12:56
15:00
18:30
18:55
19:20
19:30
20:00
20:20
20:40
21:00
21:30
22:00
22:25
ef ég kemst ekki niður áður en
kviknar i þessum timouriurni! !
23:00
8:00
12:00
13:30
15:00
18:30
18:50
19:0Q
Í9:30
20:00
20:10
20:55
21:10
21:30
21:45
22:00
22:10
I 23:00
Arósum. Hinn nývígði prestur
prédikar. Dr. Páll Isólfsson leik-
ur á orgelið.
Hádegisútvarp.
Guðsþ j ónusta Fíladelfíusafnað-
arins 1 útvarpssal. Asmundur
Eiríksson prédikar. Svavar Guð-
mundsson, kvartett og kór safn-
aðarins syngja undir stjórn Arna
Arinbjarnarsonar.
Miðdegistónleikar:
a) Einsöngvarar, kór og hljóm-
sveit San Carlo óperunnar í
Napolí flytja atriði úr óper-
unni „Mosé“ eftir Rossini.
Stjórnandi: Tullio Serafin.
b) „Til heiðurs drottningunni‘%
ballettmúsik eftir Malcolm
Arnold (Hljómsveitin Phil- y
harmonia leikur; Robert Irv-
ing stjórnar).
Sunnudagslögin. -— (16:30 Veð-
urfregnir).
Barnatími (Skeggi Asbjarnarson
kennari):
a) Skopleikur fyrir unglinga:
„Festarmær að láni“ eftir
Astrid Lindgren, í þýðingu
Skeggja Asbjarnarsonar. —
Leikstjóri: Kristján Jónsson.
b) Ævintýri fyrir yngri bömin:
„Skjalda skoðar myndabækuir'*
eftir Marion Conger (Guð-
mundur M. Þorláksson kenn-
ari þýðir og les).
Miðaftanstónleikar: Boston Popa
hljómsveitin leikur lög eftir Off-
enbach; Arthur Fiedler stjórnar,
Tilkynningar,
Veðurfregnir. . f
Fréttir. ^
Sonur lands, faðir þjóðar: Dag-
skrá úr Dalsfirði á Fjöllum, búin
til flutnings af Baldri Pálmasyni,
„Innan búðar og után“: Jón R-
Kjartansson kynnir nokkra ís-
lenzka tónlistarmenn úr verzl-
unarstétt.
Fuglar himins: Arni Waag mjólle
urfræðingur talar um skarfinn,
Fréttir og veðurfregnir.
Danslög.
Dagskrárlok.
Mánudagur 9. október
Morgunútvarp (Bæn: Séra OskaP
J. Þorláksson. — 8:05 Tónleikar,
— 8:30 Fréttir. — 8:35 Tónleikar.
— 10:10 Veðurfregnir).
Hádegisútvarp (Tónleikaa*. —•
12:25 Fréttir og tilk.).
„Við vinnuna“: Tónleikar.
Miðdegisútvarp (Fréttir. — 15:09
Tónleikar. — 16:00 Fréttir og
tilk. — 16:05 Tónleikar. — 16:30
Veðurfregnir).
Tónleikar: Lög úr kvikmyndum,
Tilkynningar.
Veðurfregnir. w
Fréttir
Um daginn og veglnn (Vigntr
Guðmundsson blaðamaður).
Einsöngur: Sigurveig Hjaltested
syngur.
Ferðaþáttur frá Lúxemborg —
Einar M. Jónsson rithöfundur.
Tónleikar: Konsert fyrir hom
og hljómsveit op. 91 eftir Glíer
(V. V. Polek og Bolshoj-leikhús-
hljómsveitin í Moskvu leika;
Reinhold Glíer stjórnar),
Utvarpssagan: „Gyðjan og ux-
inn“ eftir Kristmann Guðmunds-
son; XVII. (Höfundur les),
Fréttir og veðurfregnir.
Kammertónlist frá ,JTuits d«
Sceaux“ tónlistarhátíðinni i
Frakklandi í júní sA. (Jean-
Pierre Rampal leikur á flautu
Pierre Pierlot á óbó, Paul
Hongne á fagott, Robert Gendre
á fiðlu og Robert Veyron-Lacroix
á sembal):
a) Sónata í D-dúr fyrir fiðlu
og sembal eftir Leclair.
b) Tríó í G-dúr fyrir flautu, fiðlu
og sembal eftir Mondonville.
c) „La Steinkerque", sónata fyr-
ir flautu, óbó, fagott og sem-
bal eftir Couperin.
d) Konsert í e-moll fyrir flautu,
óbó, fagott, fiðlu og sembal
eftir Boismortier.
Dagskrárlok.
briðjudagur 10. október
Morgunútvarp (Bæn: Séra Oskar
J. Þorláksson. — 8:05 TónleikaP,
— 8:30 Fréttir. — 8:35 Tónleikairv
— 10:10 Veðurfregnir).
Hádegisútvarp (Tónleikar. —
12:25 Fréttir og tilk.).
Utvarp frá setningu Alþingisr
a) Guðsþj ónusta í Dómkirkjunnt
Prestur: Séra Jón Auðuns,
dómprófastur. Organleikari:
Dr. Páll Isólfsson),
b) I>ingsetning.
Miðdegisútvarp (Fréttir. — 15:0ð
Tónleikar. — 16:00 Fréttir og
tilk. — 16:05 Tónleikar. — 16:30
Veðurf regnir).
Þingfréttir. — Tónleikair.
Tilkynningar.
Veðurfregnir.
Fréttir
Tónleikar: Sinfónískir dansar nr,
1 og 3 op. 64 eftir Grieg (Sin-
fóníuhljómsveitin 1 Bamberg
leikur; Fritz Lehmann stjómar),
Aldarminning norska landkönn-
uðarins og minnvinarins Frið-
þjófs Nansens. — Vilhjálmurr I*,
Gíslason útvarpsstjóri tekur dag-
skrána saman.
Hljómsveitarlög úr óperum eftir
Wagner: Cleveland hljómsveitin
leikur „Valkyrjureiðina“ og
Sorgargöngu Siegfrieds**; George
Szell stjórnar.
Ur ýmsum áttum (Ævar. R. Kvar
an leikari).
„I skógum og á heiðum'*: Þýzk
þjóðlagasyrpa í útsetningu eftir
Conny Odd, sungin og leikin a£
þarlendu7 listafólki.
Iþróttir (Sigurður Sigurðsson),
Fréttir og veðurfregnir.
Lög unga fólksins (Guðrún Asn
mundsdó ttir),
Dagskrárlok. ’ ' ^