Morgunblaðið - 17.06.1962, Blaðsíða 17
Sunnudagur 17. júní 1962
MORGVNBLAÐIÐ
17
Hispurslaus bók
Amalía Líndal ásamt Baldri manni sínum og fjórum son-
um. Þeir eru frá vinstri: Bik ki, Jakie, Eiríkur og Tryggvi.
TJ M miðjan síðasta mánuð kom
á markaðinn í Bandaríkjunum
bók, sem þykja mun forvitni-
leg á fslandi. Bókin nefnist
„Ripples from Iceland“ og er
eftir Amalíu Líndal, bandaríska
konu Baldurs Líndals verkfræð-
ings. Hafa þau hjónin búið hér
heima síðan 1949 og eru nú
búsett í Kópavogi.
1 bókinni er brugðið upp
mynd af íslandi og íslending-
um ,eins og þeir koma þessari
bandarísku konu fyrir sjónir
eftir 12 ára viðkynningu. Lýs-
ir hún fyrst tildrögum þess að
hún fluttist til íslands, síðan
komunni hingað, staðháttum og
fólki, veðurfari, lifnaðarháttum,
siðum og ósiðum.
Bókin er mjög fjörlega og
skemmtilega skrifuð, þar úir og
grúir af hnyttnum og skarpleg-
um athugasemdum, og er ekki
að efa að fslendingar hafa bæði
gagn og gaman af að kynnast
viðhorfum og skoðunum hinnar
erlendu konu sem tekið hefur
ástfóstri við landið, þrátt fyrir
ýmsa agnúa á daglegu lífi hér.
„Glöggt er gests augað“, segir
máltækið, og má til sanns vegar
færa um þessa bók, því frú
Amalía Líndal hefur veitt eftir-
tekt ýmsum hversdagslegum og
smávægilegum hlutum í lífi og
fari íslendinga, sem heima-
menn munu flestir lítinn eða
engan gaum gefa.
Til fróðleiks birtum við hér
formála bókarinnar í lauslegri
þýðingu:
„Allt síðan ég kom fyrst til
íslands árið 1949, hef ég .reynt
að skýra fyrir ættingjum mín-
um, vinum og kunningjum,
hvemig sé að búa hér, og hefur
mér reynzt það óvinnandi verk.
Þeir sem nýkomnir eru til fs-
lands spyrja líka sömu spurn-l
inga, en þeir eru oft búnir ein-
hverri vitneskju um landið, sem
þeir hafa aflað sér í ferða- og
myndabókum, sagnfræðiritum,
tækniskýrslum, fræðibókum um
bókmenntir og ljóðlist lands-
manna, og í þeim fáu íslenzku
skáldsögum sem þýddar hafa
verið á ensku. Enda þótt þessi
fræðsla sé verðmæt, þá er samt
til viðhorf, sem liggur miðja
vegu milli viðhorfa ferðamanna
og íslendinga sjálfra, og hefur
því lítt verið haldið á loft til
þessa, nema í blaðagreinum, og
á það þó tvímælalaust að vera
með í þeirri mynd sem gefin er
af íslandi nútímans.
Vegna þess að ekki er hægt
að skrá smáatriði daglega lífs-
ins í bók sem þessa, hef ég tak-
markað frásögn mína við ýmis
atriði úr fyrstu reynslu minni
og síðan reynt að taka til með-
ferðar aðra þætti lífsins, sem
hafa orðið svo oft á vegi mín-
um að ég tel þá einkennandi
fyrir ísland. Samt er vert að
hafa £ huga, að þó þessir þættir
séu teknir hver fyrir sig eru
þeir hluti af síbreytilegri heild,
því líf og lífsskilyrði á íslandi
eru að breytast frá degi til dags.
Þau hafa breytzt meðan ég var
að semja þessa bók og eru enn
að breytast — ég segi þetta til
að gleðja þá sem standa fast á
því, að á þessu ári hafi til dæm
is einhverjar búðir byrjað að
selja „peanuts". Ennfremur skal
tekið fram, að í þessari bók er
ekki leitazt við að endurtaka
efni, sem þegar er til í öðrum
bókum um ísland, heldur að
bæta við það, fylla út í mynd-
ina.
Til að þagga hugsanlegar mót
bárur frá fslendingum eða út-
lendingum, sem hér eru búsett-
ir, ítreka ég það með sérstakri
áherzlu, að þessi bók túlkar að-
eins mín sjónarmið — sjónar-
mið bandarískrar konu sem bú-
sett er á íslandi. Fólk frá öðr-
um löndum, sem býr hér, gæti
samið gerólikar bækur. Að sjálf
sögðu veltur líka mikið á því,
af hvoru kyninu höfundurinn
er, og hvaða áhugamál og við-
horf hann hefur. Ég skrifa af
sjónarhóli húsmóðurinnar; en
listamaður eða iðnaðarmað-
ur i hvaða grein sem er mundi
sjá ýmsa hluti í öðru ljósi vegna
náins sambands við þá sem
starfa á sama vettvangi. Að end
ingu er þessi bók svo að sjálf-
sögðu gagnólík bók sem innbor-
inn íslendingur muiidi semja,
ekki aðeins að því er snertir
sjálft efnið, heldur líka með til-
liti til forms og stíls.
Þetta er þá fsland eins og það
kom mér fyrir sjónir frá 1949
til júliloka 1961.“
Eins og fram kemur í þess-
um formála blandar höfundur
saman persónulegri reynslu
sinni og almennum athugunum
á lífsháttum hér. Kemur bæði
fram hörð gagnrýni og einlæg
viðurkenning, eins og vera ber.
Yfirleitt er bókin samin af frá-
bærri hreinskilni, mikilli hlýju,
næmu skopskyni, hófsemi og ást
á landinu, sem frú Amalía Lín-
dal hefur tekið fram yfir föð-
urlandið.
ATLAS
Crystal Kiny
°g
ŒTrxfstal CJueen
O. KORNEBUP - H ANSEN
Sími 12606 - Suðurgötu 10.
ÞEÍR ERU KONUNGLEGIR!
★ glæsilegir utan og innan
★ hagkvæmasta innrétting
sem sézt hefur
stórt hraðfrystihólf með
sérstakri „þriggja þrepa“
froststillingu
★ sjálfvirk þíðing
★ færanleg hurð fyrir hægri
eða vinstri opnun
★ nýtízku segullæsing
ic innbyggingarmöguleikar'
ATLAS gæði og fimm ára
ábyrgð
ic þrátt fyrir augljósa yfir-
burði eru þeir lang ódýr-
astir
Góðir greiðsluskilmálar.
Sendum um allt land.
i
S Y
IIMG
SELCO
EVINRUDI
»*■■■ ..............................■ ~ ■",« ■■*
. .-i • - -
~■
..... .........:
*»• v
—•áawðdStafe:.
14 FETA FIBERGLASS BATUR 5—6 manna 10—70
ha. mótor. Þyngd 200 kg. — Verð kr. 53,700,'—.
13 FETA FIBERGLASS BATUR 4—5 manna 6—25
ha. mótor. Þyngd 100 kg. — Verð kr. 18.600,—
Tvöfaldur botn, sem veldur því að bátarnir sökkva
ekki þó þeir fyliist af vatni.
til sýnis í dag, kl. 9—6 og næstu
daga við enda Vesturgötu fyrir
framan VEKZLUNINA GEYSI H.F.
12 FETA FIBERGLASS BÁTUR 4—5 manna
1,5—7,5 ha. mótor. Þyngd 80 kg. — Verð kr.
16.600,—.
9 FETA FIBERGLASS BÁTUR 3—4 manna 1,5—5
ha. mótor. Þyngd 50 kg. — Innbyggð flotholt.
Verð kr. 9,900,—.
Lítlð viðliald. — Þarf aldrei að mála. — Viðgerðir auðveldar. — Þola jafnt sólarhita sem frost. —: Þriggja ára ábyrgð fyrir smíða- eða efnisgöllum.
EVINRUDE mótorar
LIGHTWIN 3 ha. kr. 5.700,—.
FISHERMAN 5,5 ha. kr. 10,800,—
SPORTWIN 10 ha. kr. 15,180,—
FASTWIN 18 ha. kr. 18,170,—
BIG TWIN 40 ha. kr. 24,500,—
0. JOHNSON &
SELCO bátar eru einnig
sérstaklega hentugir fyrir
útgerð, sem skjöktbátar við
síldveiðar o. s. frv.
ORKA H.F.
KAABER H.F.
SELCO bátar hafa annað hvort
innbyggð flotholt, eða tvöfaldan
botn, og sökkva því ekki þó þeir
fyllist af vatni