Morgunblaðið - 22.12.1971, Side 17

Morgunblaðið - 22.12.1971, Side 17
MOHGUNBLAÐIÐ, MIÐVIKUDAGUR 22. DESEMBER 19T1 17 Indriði G. Þorsteinsson. „Mínar persónur ganga ekki með iljarnar upp6í Rætt við Indriða G. Þorsteinsson um nýja i bók hans: „Norðan við stríðí6 og tengsl hennar við fyrri verk hans og hann sjálfan „Vlf) íslendingar eig-iun engan annan kost en að skrifa inn á við. Okkur þýðir ekkert tað vera að dunda við einlivem laUieinis- prósa. Það er bara að ganga af tungiuini. í samfélagi þjóðanna verðum við að ástunda islenzka list með íslenzkum rótum, og reyna að gera hana að Iiluta af heimslistinni. Ef okkur tekst ekki með þessum hætti að bæta spönn við litteratúrinn, þá eigum við að láta skriftir veara.“ I»að er Indriði G. Þorsteinsson, ritliöfundur, se»u Ihér hefur orðið í tilefni nýrrar Ibókar hans: „Norðan við stríð“, sem Abnenna bókafélag- ið liefur gefið út. Ég spurði Indriða fyirst, hvað hann vildi segja um. bókina sjálfa: „Norðan við stríð er fyrst og fremsit þátitlur í stærri mynd,“ svaraði Indriði. „Mynd, sem hangir saman á tímasetn- inigunni. En þessi bók er allveg sjál'fstætt verk og feUiur í sér eigin niðufrstöður. Hún er ein- Saldlega mynd í hnotskurn af aðfara þess nútíma á íslandi, siern við l'ifum í dag. Auðviitað er hann alveg sérísllenzkt fyrir- bæri alveg eins og hiernámið varð sérisl’enzkt fyirirbæri, þráltt ifyrir mikinn fjöida aðkomiu- rnanna. Hernámið varð og verð- onr aWltaf sérislienzkt fyrirbæri. Við höfuim nefnilega lag á því, ísiendingar, að leggja undir okk- ur tíðina hverju sinni og erum liklega alldrei meiri íslendingar en einmitt þegar að okfcur er sótt, þó að hver og einn sinni því náttúrlega með sinum per- sónulega hætti. Þegsur svona hliutum er bjarg- að í bók, verður h/ún auðvitað bundin tfiðinni og hiöfðar fyrst oig fremst til sameiginiegrar vitnesfcju minnar og minna sam- Ifiðanmanna. Gagnvart þér og yfkteur, sem yngri eruð, og efcfci hafið verið þátttakendur i bral'l- inu, er svona nókkuð hieimiM um álkveðinn þátt, hiughrif. Þetta er a®veg eins og með slagarana. Þeir þurfa ekki að vera neitt sérsiaatet til eða frá, en fyrir þeim, sem upplifðu þá í sinni fyrstu mynd, eru þeir upplljóm- un. Þeiir varpa ljósi á tiðina, hve- mær sem þeir heyrast. En fyrir yfckur eru þetta bara slagarar, siem yfckur varðar efckert um. Þannig er þetta alitaf með upp- riifjanir. Þess utan er maður svo alHt- af að reyna að bjarga áikveðiinni geymd, mtnningu, inn I fram- tlðtna, ef þess er noikihur taost- ur og kortleiggja umróaið handa þeim, sem efcki sátu fciofvega á tímamðtumum, svo þeir megi skilja, að nútfðin er ekki eina vitUnd þjóðarinnar." —• Þetta er þá hiernámssaga. Og m.jög staðbundin, eða hvað? — Finnst þér það? Auðvitað er landafræði í henni. Ég verð að hafa landafræði í miínium bók- um. Mínar persónur ganga efcki með ifjamar upp! — Hvað er þá hernámið? — Guð hjáltpi þér, góði minn, að hafa misst af þvl. Hernáumið var sko hvorfci meira né minna en plúsinn í ísienzku þjóðfðlagi. Það þeytti oklkur inn i heimiinn. Fyrir það var Island efcfci tíill í heiminum. Eða það var eiít i hekninum, ef þú vi'lt frekar hafa það svo. Sama er mér. En her- námið þeytti ökkur upp í loftið og svo lentum við ósiköp prakt- íiskt mitt í nýjiurn heimi. Það er kannski efcki von, að þú skiljir þetta í einni svápan. Þú ert varnarliðsman neskja. Auðviltiað vil ég efcki gera líitið úr þínium va rn a rli ðshu gs j ómum. Ég skiil meira að segja þann ugg, sem hættan af vitðvarandi ástandi vekur. Ég de® bonum með ykfcur. En éig uppltifði lifca hiernámið. Þegar hiermiennimir fcomu og juiku fjölida einihivens staðar um helming. Þeir voru aJls staðar. Þeir fyKLtu bíóin. Fylltu dansgólfið á bölilunum og áttu göturnar. Þú féfckst hrygig- sketókjiu af því að umgiangasit þá. En þú iifðir það af. Og við kom- um sterkari út úr hernámdnu. Kannski svoHtlið tryMit, en ann- ars helvíti góð. Og þá fyrst var farið að tafca til hendi hér á iandi. Það er líka merkiliegt, að her- námið læknaði ökfcur. Við hélld- um, að við værum orðin sj'úk af einum ægilegum voða — dönsku áíhrifunium. Ég he®d það hafd aMt 'guflað burt í hernáminiu og ekki lögðumst við þá í engiílsaxnesk áhrif. Hemámið læknaði í oikk- ur ákveðinn ðtta við dönskuna. Og nú erurn við meira að segja svo sjállflstæð, að við mifcliuimst af því að hafa átt danskan kóng. Við höflum efni á því, að haMa á loft að Margrét hieiltlir Margrét Þórhildur og er síðasta íslenzka prinsessan. Þessu hefðum við etoki flaggað fyrir stríð. Svona breytist þetta alllt, góði minn. — Þú sagðir áðan, að „Norð- an vúð stríð“ væri þáttur í stærrí mynd. — Já. 1 mynd, sem hangir sam an á timasetningunni. Að því Deyti er hún millihiliuitlaverk milM „Lands og sona“ og „79 af stöð- inni“. En mundu þá líka, að ég sagði, að bókin væri sjáJHstætt verk um leið. — Varstu búinn að áætia „Land og syni“ og „Norðan við stríð“, þagar „79 af stöðinni" kom út? — Nei. Ekki beint að áætla. Ég hafði efcki áætlað bækurn- ar í þeirri veru, sem þær urðu. En hlitie gerði ég mér sitrax fjóst, þegar ég setti lokapunktinn við „79 af stöðinni", að sú bók gæti ekki og mætti ekki verða tilvilj- un. Ég viMi efcki, að ég og aðrir höfundar á mlniuim aldri, sætum inni með upplýsingar, kenndir og viðhorf, sem ástæðulaust væri að glötuðust, jafnvel þótit það kostaði það, að maður gæti ekki ástundað ParísartíZfcuna rétlt á meðan. Það verður þá aliltafl tími ti® þess, þegar maður er fcominn á efri ár og orðinn hálfsenil. Ég meina þetta. Við íslendingar eig- um engan annan kost en að skrifla inn á við. Ofckuir þýðir ekkert að vera að dunda við einhvern alheimsprósa. Það er bara að ganga af tungunni. í samféiagi þjöðanna verðum við að skrifa ísfenzka list, með ís- lienzkum rótium, og gera hana að Muliia af heimsMstinni. Ef okk ur tefcst ekki með þessum hætti að bæta spönn við Mtteratúrinn, þá eigum við að láta skriftir vera. — Komdu nú aftur í lokapunkt inn við „79 af stöðinni". — Jú, jú. Mikið rétitt. Ég er sum sé búinn að gera mér Ijóst, að sú bðk mátti ekki verða nein tilvilij un ? — RÖtt. — Þess vegna lá það beint fyrir að leita að uppháfi og að- fara þeimra breytíniga, sem orð- ið höfðu. Og sú bðk var sótt til áranna 1937— 39, þegar krepp- unni var að l'júka. Or þessu varð bók, sem út af fyrir sitg, naiult engra sérstatora vinsæida aHmennirugs. En það er ekki mengurhm mátsins. „Land og synir“ var nanösynlleg forsenda þess, að bæði sú bðk, sem á eft- ir kom, og „79 af stöðdnni" eign- uðust umflantgsmeira Hf. Það má þvi segja, að auðveM- asti leikurinn hiafi verið að skrifa „Norðan við stríð“, þó að sú bók aflmartoiisit af nioktouð strömgum itiímasetningum. En nú eru þær aliar fcomnar. — Entu þá búinn að skrifa þig frá þessu tímabili ? — Já. Ég er alveg búimn að því. Ég stend nú uippi vegalaus, eins og alltaf, þegar maður er nýbúinn með einhverja bók. Ég hef að minnsta kosii ekkert fram undan innan þess sviðs, sem ég hef verið að fást við. En þess ber að gæta og er huggunarefni, að það er alltaf að verða tii saga. Og nú þegar ég er að hætta blaðamennskunná á næstia sumri, þá kemur mér í hug, að þetta hafi verið mikil pappírsveizla, hvort sem maður hugar nú eitthvað frekar að þeini veizlu, eða eldd. — Ertiu að gefa I skyn, að þú sért hættur að skrifa? — Ætli ég lýsi nökfcru yfir, svo þetta fari ekfci eins og hjá Eggerf Stefánssyni, þegar hann kvaddi sönginn. Blaðamennskan heflur nú aíMtiaf verið mín pró- fess jón þóbt éklkert hafi ég i henni próflið. Eibia prófliðy sem ég hief er meirapróf bítstjóra. Eftir 1974 hef ég um tvennt að velja: Að keyra stirætó, eða fara aftur í blaðamennskuna. — En ef þú Mtur nú yflir þínar skriftir. Og þá meina ég rithöf- undinn. Hvaða kafla þar þykir þér vænst um? — Þessu á ég ákaflega erfítt með að svara. Sem ritihöfundí þyfcir mér ekki beinlínis vænt um eigin verk. Það er mifclu fremur, að skriftimar séu dá- lítið stríð. Verkin eru andstæð- ingar, sem ég hef barizt við. Og barizt hart. Þetta er eins og að vera staddur uppi á mdðjum KiM. með Reynistaðarbræðrum. Þú ert að reka féð norður. Og það. er að duga eða drepast. Þú verð- ur að gefla hverri bók allt, sem þú átt. Allt! Þú tekur efcki neitt frá og geymir það í næstu bók. Þessi bök fær allt. Þú skrifar haina eins og hún væri þín síð- asta bók. Að öðrum fcosti fcemuir þú bara út með þriðja fiokfcs verk. Til hvers er það? Það er enginn rithöflundur fæddur tilað Storifa tuttugu, þrjátiu bæhur. Þú verður að vera reiðubúinn til að hætta eftir hverja bók. Síðan reynir á þína gæfu og þinn gjörvuleitoa, hvort önnur bók á eftir að renna upp og verða til. Ég minndst þess, sem Kristján frá Djúpalæk kenndi mér ungum. Ég var þá að ynkja ljóð — sem ég, sem betur fer, hætti svo við. Ég fór þá til Kristjáns og sagði sem svo: „Nú gefst ég upp. Ég get ekki meira.“ Auðvit- að var þetta sagt í þeiiri von, að hann teldi mér hughvarf, vegna þess, að bókmenntirnar þyfldu ekki slikt tap! En mér er enn lifandi í huga, þegar hann reis upp, svartur undir brún, lainigu.r og mjór og þeytti svo í mig: „Já, hættu bara.“ En svo bætti hann því við, að ef eitthvað væri í mér til skrifta, þá skiptii svona yfirlýsing engu máli. Þvt að þótt ég. tæki ákvörðun um að hætta, gæti ég það etoki. Það gæti enginn, sem á annað borð gæti eitthvað skrifað, hætt með því einu að gefa um það yfir- lýsingu. Þetta var mikið gott uppeldl, sem ekki gefst lengur. Nú' ákveða menn bara tíu ára, að þeir ætli að verða skáld og svo hamast þeir í kerfinu allt sitt láf, án þess að neinn Mfandi ár- angur sjáist af þessu puði. Það er nefnilega engin gloría aðvera rithöfundur. Menn lokast inniog berjast við sjálfa sig. Og nú stend ég uppi bótoar- laus, rétt einu sinni enn og veit ekki meir. En ég man, hvað Kristján sagði. Ég geri mér enga rellu út af þessu. Kannski fcem- ur engin ný bók. En kannski toem ur hún. Það á eftir að sýna sig, hvort ég gerist strætisvagnabil- stjóri, eða ekki. En nú er ég alveg búinn að gleyma, hvað þú spurðir um. — Ég var að biðja þig að velja bezta baflann, sem þú hefðir skrifað. — Já. Alveg rétt. — Og nú hugsar Indriði sig um. — Það er einn kafli í „Landi og soniutn," sem leitar oft upp í huga minn, segir hann svo. — Þessi kafli segir frá því, þegar aðaílsöguhetjan flytur föð ur sinn heim í kistu á vörubits-, paMi. Þessi toaflli er mér minnio- stæður. Ekki vegna þess, að hann segir frá því, að lökið eir þúsund ára ferU bóndans, sem Fnuitliald á bls. 21

x

Morgunblaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.