Morgunblaðið - 26.10.1974, Síða 22
22
MORGUNBLAÐIÐ LAUGARDAGUR 26. OKTÖBER 1974
— Ingvar
Framhald af bls. 16
hæfileika og mannkosti þessa
vinar míns, vegna þessara löngu
og nánu kynna.
A þeim árum sem Ingvar ólst
upp var hér á landi mjög hörð
lífsbarátta. Þjóðin var sem
kunnugt er bændaþjóð á þessum
tíma og þurftu menn að vinna
hörðum höndum til þess að hafa í
sig og á. Þessari baráttu kynntist
Ingvar í uppvextinum og öðlaðist
hann I uppeldinu hjá sínum vel-
metnu og virtu foreldrum það.
veganesti sem sjálfsagt hefir mót-
að hann strax í upphafi og gert
hefir hann að þeim afburðamanni
sem hann er.
Auðvitað hafa einnig komið hér
til meðfæddir hæfileikar, miklir
mannkostir og framúrskarandi
dugnaður.
Ungur að árum fer Ingvar til
sjós og er þar í 19 ár, byrjar sem
háseti og endar alveg á toppinum
sem togaraskipstjóri. Þá fer hann
í land og þá byrjar hans stór-
brotni rekstur. Hann gerist út-
gerðarmaður fiskiskipa, allt frá
smærri bátum til togara. Kom
honum hér að góðu haldi þekking
hans á sjómennskunni og vil ég
þá sérstaklega minnast þess að
skilningur hans á starfi sjómanna
og hve mikið hann metur þau
störf, er sérstaklega einkennandi
fyrir hann.
Jafnframt útgerðinni byrjar
Ingvar á vinnslu sjávarafurða,
ýmist einn eða í félagi með öðr-
um. Stofnar fleiri félög í þessu
skyni. Var hér aðallega um að
ræða fisksöltun, herzlu, frystingu,
mjöl- og lýsisvinnslu og síldarsölt-
un.
Það yrði of langt mál hér, að
geta nánar um öll þessi fyrirtæki
Ingvars. Þau voru og eru staðsett
hér i Reykjavík og einnig dreifð
út um landið.
Er ekki ofsagt að þar sem hann
var f félagi með öðrum þá var vart
nokkru ráði ráðið öðruvísi en
hans ráð kæmu til. Myndarskapur
er einkennandi þar sem hann
kemur nálægt.
Ekkert lát er á framkvæmdum
Ingvars þó hann sé kominn þetta
til ára, enda skyldi enginn halda
sem sér hann og þekkir, að hann
hafi náð þessum aldri.
Stendur hann nú í þvf, ásamt
tveimur sonum sfnum að byggja
hér við Reykjavíkurhöfn stórt og
glæsilegt hraðfrystihús, þar sem
stuðst er við nýjustu og beztu
tækni sem þekkist í þessari grein.
Verður hraðfrystihús þetta þeim
feðgum til mikils sóma og á
áreiðanlega eftir að gera þjóð
vorri mikið gagn.
Vegna þeirra hæfileika sem hér
að framan hefir verið drepið á,
hefir verið sótzt mjög eftir að fá
Ingvar til að taka sæti í stjórnum
margskonar félaga, smáum og
stórum. Vil ég aðeins nefna nokk-
ur hér.
Hann hef ir ýmist verið í eða er í
stjórnum þessara félaga: Sjóvá-
tryggingarfélagi Islands, Olíu-
verzlun Islands, Eimskipafélagi
tslands, Fiskifélagi Islands, Sölu-
miðstöð hraðfrystihúsanna,
Vinnuveitendasambandi tslands,
Samlagi skreiðarframleiðenda,
Hlutatryggingarsjóði og eitt sinn
varafulltrúi í borgarstjórn.
I fjölda annarra félaga hefir
hann átt sæti í stjórnum. Eru hér
t.d. ekki talin hans eigin fyrirtæki
og eru þau mörg.
I sfnum stórbrotna rekstri hefir
Ingvar haft í þjónustu sinni
fjölda fólks sem notið hefir góðs
af starfsemi hans. Enginn maður
getur náð góðum árangri í stjórn-
un fyrirtækja, nema honum sé
eðlislægt að koma vel fram við
starfsfólk sitt, skilji þarfir þess og
sérstaklega sé skilningsgóður og
hjálpsamur við þá sem lítils mega
sfn. Þetta er Ingvari gefið framar
öðrum.
Ég hefi veitt þvf eftirtekt í fari
Ingvars, að hann tekur ekki fljót-
ar ákvarðanir þegar um meiri-
háttar mál er að ræða. Er þetta
greinilegt merki um góða greind
og glöggskyggni. Aftur á móti sér
hann oftast kjarna hvers máls á
undan öðrum. Þvf er það að tillög-
ur hans til úrlausnar mála eru
viðurkenndar viturlegar og fá því
hljómgrunn.
Þegar viðkvæm vandamál ber
að höndum er oft erfitt um vik.
Eiga þá gjarnan hlut að máli að-
ilar sem menn ekki vilja særa, en
óhjákvæmilegt er þó að taka á
málum.
Eitt sinn sagði góðkunningi
Ingvars við mig, að engan mann
þekkti hann, sem væri eins vel
fær um að segja það sem þyrfti að
segja í slíkum tilfellum, án þess
að særa nokkurn. Þetta vil ég
gera að mínum orðum.
Það vekur líka sérstaka athygli,
þegar Ingvar tekur til máls og
leggur til mála, hve vel hann
vegur og íhugar það sem hann
segir. Þetta er viturra manna
háttur.
Ég get ekki skilið við þessar
línur án þess að geta þess að sam-
starf okkar Ingvars hefir aðallega
verið í sambandi við rekstur
síldar- og fiskimjölsverksmiðja og
útgerð togara. I þessu starfi hefi
ég notið hollráða Ingvars vinar
míns í öll þessi ár og hafa þau
verið mér ómetanleg stoð í starf-
inu.
Það fór ekki hjá þvf að slíkur
maður sem Ingvar yrði gæfu-
maður í vali eiginkonu. Hann
kvæntist Aslaugu Jónsdóttur frá
Hjarðarholtí Borgarfirði, frá-
bærri ágætiskonu, sem bjó honum
indælt heimili þar sem ríkti
rausn, myndarskapur og indælt
viðmót. Konu sína missti Ingvar
fyrir nokkrum árum og var það
honum mikill missir.
Að lokum þetta: Þjóðin stendur
í þakkarskuld við menn eins og
Ingvar Vilhjálmsson. Starf hans
hefir leitt svo margt gott af sér og
velmegun þjóðanna er meir undir
störfum slfkra manna komin en
margan grunar.
Ég veit að kunningjar og vinir
Ingvar eru mér sammála um að
hér er ekkert ofsagt og vona ég að
þeir menn sem ekki þekkja til fái
nokkra lýsingu á góðum manni og
mikilhæfum.
Ég óska vini minum Ingvari til
hamingju með daginn og vona að
við eigum eftir að starfa saman
lengi enn á sama hátt og hingað
til.
Honum og skylduliði óska ég
alls góðs í nútíð og framtíð.
Jónas Jónsson.
— Hvað er ...
Framhald af bls. 15
litum haustsins, það gæti lfka
verið sortulyng með rauðum
berjum og grænum vetrar-
greinum. Eitt þykjumst við vita
með vissu, þetta er hinsta
kveðjan frá landinu sjálfu, ef
til vill frá þeim stað sem Jóni
var kærastur í lífinu, eða frá
þeim slóðum þar sem hann átti
flest sín spor.
En, hvað ég vildi sagt hafa —
þegar sýnikennslu í blóma-
skreytingum lauk var gert
kaffihlé. Síðan hófst sýni-
kennsla í matreiðslu nokkurra
grænmetisrétta og tók þá
Pálfna R. Kjartansdóttir við
stjórninni.
Við kölluðum nú ekki allt
ömmu okkar, eftir að hafa horft
á Ringelberg hinn hollenzka
handleika blómin, en er til kom
virtist Pálfna honum alveg
jafnvíg á sínu sviði.
En nú er mál að hætta þessu
rabbi, ég verð að eftirláta öðr-
um að skrifa um þá skemmti-
legu og lærdómsrfku stund,
sem við áttum þennan dag, í
kennslueldhúsi Garðyrkjuskól-
ans að Reykjum.
Verst að nú get ég ekki mun-
að, hvað þetta ágæta námskeið
var kallað. „Sköpum fegurra og
betra mannlff með hollum og
gómsætum réttum og fögrum
blómum“, það held ég gæti ver-
ið réttnefni. Og vel sé þeim sem
vilja vinna að blómamenningu
og betra mataræði á Islandi.
Ólöf D. Arnadóttir,
Straumum ölfusi.
Verkamenn
Verkamenn óskast í byggingavinnu að
Höfðabakka 9.
Upplýsingar á vinnustað og í síma
83640. ‘
Vélvirkjar eða
bifvélavirkjar
Verktakafyrirtæki í nágrenni Reykjavíkur
vill ráða vélvirkja eða bifvélavirkja vanan
rafsuðu. Framtíðarvinna.
Tilboð sendist Mbl. merkt: „6531", fyrir
2. nóv.
Skipstjóri
Skipstjóra vantar á skuttogara, sem gerð-
ur er út frá stað úti á landi. Lysthafendur
leggi nafn sitt og heimilisfang, ásamt
símanúmeri inn á afgr. Mbl. merkt:
„5357" fyrir 5. nóv.
Tækniteiknari
óskar eftir atvinnu frá og með 1. nóvem-
ber eða síðar. Uppl. I síma 50902.
Svæfingar-
hjúkrunarkonur
Staða svæfingarhjúkrunarkonu við
Sjúkrahús Akraness er laus til umsóknar.
Umsóknarfrestur er til 10. nóv. n.k.
Sjúkrahús Akraness.
Lausar stöður
Við læknadeild Háskóla (slands eru eftirtaldar stöður lausar ti:
umsóknar:
Tvær dósentsstöður í lyflæknisfræði
Dósentsstaða i handlæknisfræði
Dósentsstaða í geislalæknisfræði
Dósentsstaða í kvensjúkdóma- og fæðingafræði
Dósentsstaða í barnasjúkdómafræði
Lektorsstaða í geðlæknisfræði
Stöður þessar eru allar hlutastöður og fer um veiting þeirra og
tilhögun samkv. ákvæðum 2. gr. laga nr. 67/1972, um
breyting á lögum nr. 84/1970, um Háskóla Islands, m.a. að
því er varðar tengsl við sérfræðistörf utan háskólans. Gert er
ráð fyrir, að væntanlegir kennarar hafi jafnframt starfsaðstöðu
á sjúkrahúsum i Reykjavík.
Umsóknarfrestur er til 25. nóvember n.k.
Laun samkv. gildandi reglum um launakjör dósenta/lektora í
hlutastöðum í læknadeild i samræmi við kennslumagn.
Umsækjendur um framangreindar stöður skulu láta fylgja
umsókn sinni rækilega skýrslu um visindastörf þau, er þeir
hafa unnið, ritsmíðar og rannsóknir, svo og námsferil sinn og
störf.
Menntamálaráðuneytið,
22. október 1974.
Skrifstofustúlka
óskast til starfa á lögfræðiskrifstofu. Vél-
ritunar- og bókhaldskunnátta nauðsynleg.
Upplýsingar á skrifstofu okkar næstu
daga, kl. 1 6.00 — 1 7.00.
Ragnar Jónsson, hrl.
Gústaf Þór Tryggvason, hd/.
Hverfisgötu 14, Reykjavík.
Ritari
Ráðgjafafyrirtæki óskar að ráða ritara til
starfa við vélritun á skýrslum, bókhald og
töfluvinnu. Æskilegt er að umsækjendur
hafi gott vald á íslenzku og ensku og geti
unnið sjálfstætt.
Skriflegar umsóknir skulu lagðar inn á
afgreiðslu blaðsins merktar „6744" fyrir
5. nóvember n.k.
Lögglærður fulltrúi
Sýslumannsembættinu í Suður-Múla-
sýslu á Eskifirði vantar löglærðan fulltrúa.
Laun samkv. kjarasamningum ríkisstarfs-
manna. Gott húsnæði til staðar.
AHar upplýsingar varðandi starfið veitir
undirritaður, sími 97-6231.
Sýslumaðurinn í Suður-Múlasýs/u,
Bæjarfógetinn á Eskifirði.
Sendisveinn
Á vélhjóli óskast, hálfan eða allan daginn.
Uppl. í síma 81 335.
Sendisveinn
Sendisveinn óskast til starfa hálfan dag-
inn.
Umsókn merkt „Sendisveinn" sendist af-
greiðslu blaðsins fyrir 30. okt. n.k.
Aukavinna —
Vesturbær.
Óskum eftir barngóðri stúlku eða konu, til að vera á heimili
okkar kl. 1 5.30 — 1 8.30 fimm daga vikunnar og taka á móti
þremur börnum úr skóla. Vel kemur til greina að tvær skipti
starfinu á milli sín. Laun eftir samkomulagi.
Simi 16147.
Skrifstofustarf
Óskum að ráða röska stúlku til starfa á
skrifstofu okkar. Vélritunarkunnátta nauð-
synleg.
Upplýsingar ekki gefnar í síma.
Sigurður E/íasson h. f.,
Auðbrekku 52, Kópavogi.