Morgunblaðið - 09.03.1983, Side 23

Morgunblaðið - 09.03.1983, Side 23
MORGUNBLAÐIÐ, MIÐVIKUDAGUR 9. MARZ 1983 55 VELVAKANDI SVARAR í SÍMA 10100 KL. 11—12 FRÁ MÁNUDEGI fc* TIL FÖSTUDAGS . Verkaði á mig sem allsherjaráróð- ur gegn þessum frönsku fiugtækjum Áfáat ÁafeiraM, akrifar „Htidradi Velvakandi Taiavert befur borift & gafnrýni |á fréttaatofur útvarps og sjón- I varps rikisfjölmiftianna sem vilja | kenna aig vift hlutleysi. Ég hef I ekki blandaft mér í þessa umræftu þótt oft hafi mig langaö til, en \ eftir kastljós sjónvarpsins sl. | fOstndaemWvAM ÓUfnr ar fréttamannsins. Flest af þvl sem flugrekstrarstjórinn sagfti um getu þyrlanna. einkum miftaft vift aftrar þyrlur. voru staftlausir staf- ir Einnig þau orft hans aft fram- leiftendurnir sætu uppi meft hundruft óseldra þyrla af þessan tegund og öftrum. Þeir sem eitt- hvaft vita og fylgjast meft flugmál- um. vita auftvitaft betur, þvl plataft ráftamenn; þetta bragft á háifu framleiftendanna til aft kynna þyrlurnar hér sér aft koetanaftarlausu. Eftir því sem ég kemst nsest áttu framleiftendurnir ekki hlut aft máli, heldur eru þetU herþyrlur, sem hingaft eru komnar aft ósk islenzkra stjórnvalda. Þátturinn um þyrlurnar verkafti I Hver má fjalla um hvað í fjölmiðlum? Olafur Sigurðsson skrifar: „í Velvakanda á fimmtudag birtist grein eftir Ágúst Ásgeirs- son, þar sem farið er hörðum orð- um um Kastljóssþátt, sem ég sá um. Ef við fréttamenn hjá Ríkis- útvarpinu eltum ólar við allt það, sem um okkur er sagt, gerðum við lítið annað, en oftast er þó mökum okkar haldið utan við þá umræðu. Það gerir Ágúst Ásgeirsson ekki, og tel ég því nauðsynlegt að svara honum. Full ástæða er til að benda hon- um á, að atvinnustarfsemi eigin- konu er ekki sjálfkrafa atvinnu- starfsemi eiginmanns. Ef það skyldi hafa farið framhjá honum er rétt að hann viti að í landinu gilda jafnréttislög, sem tryggja báðum kynjum rétt til athafna, án tilverknaðar hins. Einnig þarf Ágúst Ásgeirsson að vita það, að konur starfa nú í fjölda atvinnu- greina, sem áður voru eingöngu í höndum karla. Það er bæði ólöglegt og ósiðlegt að atvinna annars hjóna bindi hendur hins. f þessu landi er fjöldi heimila, þar sem hjón vinna störf, sem hugsanlega geta rekist á störf hins, á einn eða annan hátt. Það þýðir ekki að annaðhvort hjóna verði að láta af sínu starfi. Ef Ágúst telur það ámælisvert, lifir hann á rangri öld í röngu landi. Til að skýra þetta betur fyrir Ágústi skulum við taka hugsan- legt dæmi: Segjum að Ágúst hefði fyrir einu og hálfu ári gifst konu, sem átt hefði trillubát og hefði umboð fyrir fyrsta flokks trillu- báta frá Noregi. Ætti það að þýða að hann mætti ekki fjalla um trill- ur og trilluútgerð í Morgunblað- inu? í landi, þar sem allir eru frænd- ur, rekast blaðamenn og frétta- menn stanslaust á kunningja, vini og nána ættingja í sínum störfum. Ef við ættum að falla frá öllum þeim málum, sem þeim tengjast, yrði oft lítið um fréttir. Til dæmis hagar þannig til á fréttastofu Sjónvarps, að nær allir starfs- menn eiga maka, sem tengst getur mikilvægum fréttum. Ég vona að við Ágúst getum verið samtaka um að láta ekki persónuleg tengsl eða áhugamál villa okkur sýn. Ég mun halda áfram að skrifa um flugmál og samgöngumál, eins og ég hef gert í mörg ár, án tillits til þess að kona mín hefur starfað á því sviði. Það er svo önnur saga að grein Ágústs ber þess öll merki að hann hafi ekki séð þáttinn. Hér með býð ég honum að sjá hann, hvenær sem er, sér til glöggvunar. í grein sinni segir Ágúst meðal annars: „... dró ólafur fram ýmsa aðila, sem fundu frönsku þyrlun- um allt til foráttu...“ Og hvaða menn voru það? Steingrímur Her- mannsson, samgönguráðherra, sem fagnaði komu þyrlanna og taldi heimsóknina hina gagnleg- ustu. Gunnar Bergsteinsson, for- stjóri Landhelgisgæslunnar, sem fagnaði því að þyrlunotkun væri kynnt svo rækilega fyrir lands- mönnum. Þorsteinn Þorsteinsson, flugvélaverkfræðingur, sem tók í sama streng. Flugmaður franskr- ar þyrlu, sem þótti veðrið skárra en hann átti von á. Og loks Árni Yngvason flugrekstrarstjóri, sem lýsti áhyggjum af missi á við- skiptum. Hvorki hann né aðrir sögðu eitt hnjóðsyrði um franskar þyrlur, eins og Ágúst heldur fram. Eftir því sem Ágúst „kemst næst“, eru þyrlurnar komnar hingað „að ósk íslenskra stjórn- valda“. Ef Ágúst hefði séð þáttinn, sem hann fjallar um, hefði hann komist nær staðreyndum málsins, þar sem Steingrímur Hermanns- son skýrði frá því að boð hefði borist frá frönskum stjórnvöldum, sem íslensk stjórnvöld hefðu þeg- ið. Ég vil að lokum þakka Ágústi fyrir að skrifa grein sína undir nafni. Það er meira en gert var í Tímanum. Það er þó öllu verra, að Elías Snæland Jónsson, ritstjóri Tímans, sá ekkert athugavert við nafnlausar aðdróttanir, þegar ég ræddi við hann. Nafnlaus skrif af þessu tagi eru rógur, þar til ein- hver hefur manndóm til að ljá þeim sitt nafn. Skrif Tlmans eru því ekki svara verð.“ GÆTUM TUNGUNNAR Sagt var: Ekki veit ég hvernig þetta hefur gengið fyrir sig. Rétt væri: Ekki veit ég hvernig þetta hefur gengið. Eða:... hvernig þetta hefur gerst. Eða:... hvernig þetta hefur orðið. Dave Allen á skjáinn Jón G. Theodórs skrifar: „Kæri Velvakandi. Ég er einn af þeim sem velt hafa því fyrir sér, hvort ekki væri mögulegt, að sjónvarpið hæfi að nýju sýningar á þáttum, sem áttu miklum vinsældum að fagna hér fyrir nokkrum árum. Á ég þar við þættina með hinum bráðfyndna íra, Dave Allen. Vænti svars. Kær kveðja." Staðlaus aðdróttun Guðmundur Magnússon, umsjón- armaður Helgar-Tímans, skrifar: „Laugardaginn 5. mars sl. birt- ist I Velvakanda Morgunblaðsins bréf þar sem Helgi Vigfússon fjallar um grein mína „Er líf að loknu þessu?“ í Helgar-Tímanum 26.-27. febrúar. Kveður hann höf- undinn „einhvern einstakling, sem ekki þorir að segja til nafns síns“. Hér er um staðlausa aðdróttun að ræða, og hlýt ég að furða mig á því að umsjónarmaður Velvakanda skuli ekki hafa bent bréfritara á hið rétta. Grein mín í Tímanum er merkt stöfunum „GM“ eins og annað sem ég skrifa í blaðið, en fullt nafn mitt og starfsheiti er að finna í „haus“ blaðsins á hverjum degi. Slíkar merkingar á greinum tíðkast á öllum dagblöðum hér á landi — þ.á m. Morgunblaðinu. Helgi Vigfússon er dóni ef hann biðst ekki afsökunar á ummælum sínum. Ég trúi ekki öðru en að ritstjórar Morgunblaðsins ljái af- sökunarbeiðni hans rúm hér í blaðinu. Virðingarfyllst." Spor í rétta átt Sigríóur Jónsdóttir skrifar: „Velvakandi. Sannarlega veitir ekki af að reyna að draga úr aldagömlum fordómum gagnvart geðsjúkdóm- um. Þættir sjónvarpsins um þessi efni eru spor í rétta átt. Sérstakar þakkir vil ég flytja hinum frábæra stjórnanda þáttanna, Maríönnu Friðjónsdóttur. Þarna voru á ferðinni þættir, sem ástæða væri til að endursýna. Kveðjur." Þökk fyrir góða Skon- rokksþætti Halldóra Tómasdóttir skrifar: „Kæri Velvakandi. Ég vildi gjarnan koma á fram- færi innilegum þökkum mínum til Eddu Andrésdóttur og Þorgeirs Ástvaldssonar fyrir góða Skon- rokksþætti með von um að þau sjái sér fært að endurflytja lagið Time með Culture Club. Ennfrem- ur væri gaman að sjá eitthvað með Yazoo. Með fyrirfram þökk fyrir birt- inguna." (SLENSHA ÓPERAN FRUMSÝNIRIIAAARS Mimó Óperetta eftir: GILBERT & SULLIVAN íslensk þýöing: RAGNHEIÐUR H. VIGFÚSDÓTTIR Leikstjóri: FRANCESCA ZAMBELLO Leikmynd og Ijós: MICHAEL DEEGAN OG SARAH CONLY STJÓRNANDl GARÐAR CORTES ALLTAFÁ FIMMTUDÖGUM BRDSTU! MYNDASÖGURNAR Víkuskammtur afskellihlátri

x

Morgunblaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.