Morgunblaðið - 04.12.1994, Page 12

Morgunblaðið - 04.12.1994, Page 12
12 SUNNUDAGUR 4. DESEMBER 1994 MORGUNBLAÐIÐ Fyrirhugað safn um æskuár Borís Jeltsíns Rússlandsforseta í heimaborg hans Vilja njóta góðs af Borja litla Helstu safngripir tvær ljósmyndir og áritaðar endurminningar rússneska forsetans í BUTKA, afskekktum bæ í Síberíu þar sem Borís Jeltsín Rússlandsfor- seti er sagður borinn og bamfædd- ur, hafa fáir nokkuð gott um hann og umbótastefnu hans að segja, ekki einu sinni ættingjar hans. En einangraðir og snauðir bæjarbúar hafa ekki í sig og á og vonast þeir því til þess að geta grætt dálítið á Boija litla, þrátt fyrir að hann virð- ist hafa gleymt þeim eftir að hann komst til æðstu metorða. Að sögn bandaríska dagblaðsins San Francisco Chronicle er ætlunin að opna kaffíhús í bænum. íbúam- ir em um 5.000 og við fyrstu sýn er fátt að sjá sem kynni að heilla ferðamenn, síst af öllu göturnar, sem era eitt forarsvað og helst hægt að komast um þær á dráttar- vél. Butka er rúma 1.700 km vest- ur af Moskvu og það tekur sex klukkukstundir að komast með rútu til héraðshöfuðborgarinnar Jekater- ínuborgar, þ.e. ef vagninn gengur. Pípulögn er aðeins á einu af hveijum tíu heim- ilum, flestir hita hús sín með eldivið. Gamla fólkið kvartar yfir því að það hafí ekki efni á því að borða neitt nema brauð, að unga fólki geri hvað það geti til að komast burt og að á þessu ári hafi dauðsföll verið helmingi fleiri en fæðingar, 52 á móti 26. Nokkrir frammámenn í Butka láta sig engu að síður dreyma um hvemig megi bæta hag bæjarbúa. Þeir hafa nú þegar safnað saman nokkrum vænlegum sýningargrip- um á safn um forsetann; Ijósmynd af Jeltsín á tali við kúabændur er hann var aðalritari Kommúnista- flokksins í héraðinu, áritað eintak af endurminningum Jeltsíns þar sem hann riijar m.a. upp hina „óbærilegu fátækt“ sem einkenndi bamæsku hans í Butka, og nýlega mynd af skólabörnum frá Butka þar sem þau hafa stillt sér upp við stól Jeltsíns í Kreml, sjálfur hafði hann engan tíma til að hitta þau. Þá getur einnig að líta sím- skeyti frá forsetanum, þar sem hann fellst á að verða heiðurssafn- aðaröldungur í bæjarkirkjunni, þrátt fyrir að efasemdir séu um að hann hafí skrifað skeytið sjálf- ur. Kirkjunni sem Jeltsín var skírð- ur í var síðar breytt í kvikmynda- hús en nú er verið að færa hana til uppranalegrar myndar. Sjálfur segir Jeltsín í endur- minningum sínum að við skírnina hafi drakkinn presturinn misst hann ofan í skírnarfontinn og nærri því gleymt honum þar. Ekki fæddur í Butka í samtali við San Francisco Chronicle segir Valeríj Merkúríjev, háttsettur embættismaður í Butka, bæjarbúa hafa margt að sýna ferðamönnum, enda sé Talitsa- sýsla einnig fæðingarstaður Ní- kolajs Kuznetsovs, vel þekkts liðs- foringja úr heimsstyijöldinni síðari og að í næstu sýslu hafi marskálk- ur í sovéska hemum verið fæddur, þrátt fyrir að hvorki Merkúríjev né aðrir starfsmenn bæjarskrif- stofunnar hafi getað rifjað upp nafn hans. Þá hefur 30 km vegur frá Butka að höfuðstað sýslunnar verið hellu- lagður en áður tók fimm tíma að beijast eftir honum þegar foraðið var sem mest. Það var gert eftir að kalla þurfti til dráttarvél til að draga glæsivagn Jeltsíns eftir for- arsvaðinu er hann hugðist heim- sækja ættingja sína í Butka. Bæjarbúar viðurkenna vissulega að enn séu ýmis ljón á veginum. Jeltsín bjó t.d. aðeins fímm ár í Butka, því faðir hans sem var húsameistari varð að hald'a á brott í hestvagni með fjölskylduna í leit að vinnu. Og það sem verra er, í ljós hefur komið að Jeltsín er ekki fæddur í Butka, heldur í litlu þorpi þar skammt frá. Bæjarbúar segj- ast munu horfa fram hjá því, þar sem Jeltsín segist í endurminning- um sínujn vera fæddur í Butka og þar við sitji. Ósæmilegt safn? Það sem gæti reynst erfiðast að eiga við er afstaða bæjarbúa. Jafn- vel þótt yfirvöld vonist til að safn Reyndist ekki hafa fæðst í „fæðingar- bænum“ Reuter BORÍS Jeltsín leikur tennis í fríi á Krím. íbúar í Butka, þar sem hann ólst upp, segja hann hafa gleymt æskustöðvunum og kunna honum og innbótastefnunni litlar þakkir fyrir versnandi lífskjör. Þeir ætla engu að síður að byggja safn tileinkað æskuárum forsetans. myndi ýta undir efnahaginn, segj- ast fæstir bæjarbúar hafa nokkra ástæðu til að heiðra Jeltsín. Margir minnast móður hans með hlýju en hún flutti aftur til bæjarins þegar Jeltsin var í skóla. Þeir benda ennfremur stoltir á barnaskólann og matvöraverslun- ina sem faðir Jeltsíns byggði. Jelts- ín er eingöngu þökkuð bygging lít- ils sjúkrahúss, en hann fyrirskipaði bygginguna er hann var flokksleið- togi í Jekaterínuborg. Þeir segja hins vegar að störf forsetans hafi ekki bætt neitt. Laun á samyrkjubúun- um hafi lækkað og lau- nagreiðslur oft dregist svo mánuðum skiptir. Er forsetinn raunar svo umdeildur að „Hér- aðsnefnd um stuðning við fyrsta rússneska forsetann“ er klofin í afstöðu sinni. Formaðurinn vill að byggt verði safn en aðrir stjórnarmenn era andvígir því, segja slíkt vera „ósæmilegt á með- an forsetinn sé á lífi.“ Drukkinn presturinn missti hann ofan í fontinn HELMUT Kohl, kanslara Þýskalands, hefur barist fyrir því með litlum árangri hingað til að þýskan verði þriðjaopinbera tungumálið í Evrópusambandinu. Þýskan aftur á sig- urbraut í Evrópu Er tungumál framtíðarinnar í Norðurálfu, segir virtur franskur málvísindamaður Bonn. The Daily Telegraph. ÞÝSK tunga og þýskunám eru aftur farin að sækja í sig veðrið utan landamæra Þýskalands eftir áhuga- leysi og afturför um áratugaskeið. Hefur vaxandi styrkur Þjóðveija í efnahagsmálum og á alþjóðavett- vangi ýtt undir þessa þróun og flók- in setningafræði þýskunnar er enn einu sinni orðin höfuðverkur skóla- fólks og kaupsýslumanna um alla Evrópu. Mikill áhugi í austurvegi Áhugi á þýskunámi jókst mikið eftir sameiningu þýsku ríkjanna og Göthe-stofnunin áætlar, að nú leggi 19 milljónir manna stund á það um allan heim. Þar af era tveir þriðju í Austur-Evrópu og Sovétríkjunum fyrrver- andi. Segir talsmaður stofnunarinnar, að fyrir sameininguna 1990 hafí þýskunemar eriendis verið um 15 milljónir og farið fækkandi um langt skeið, einkum í Sovétríkjunum þar sem þýsku- kennsla hafi sums staðar verið lögð niður. í Sovétríkjunum fyrrverandi eru níu milljónir manna við þýskunám, þar af sjö í Rússlandi, en í Austur- Evrópu er áhuginn mestur í Tékk- landi og Slóvakíu þar sem helmingur allra nemenda er að læra málið. í Ungveijalandi er hlutfallið 46% og 35% í Póllandi. Eru þetta góð tíðindi fyrir Helmut Kohl kanslara en hann hefur barist fyrir því með litlum árangri hingað til að þýskan verði þriðja opinbera tungumálið í Evrópu- sambandinu auk ensku og frönsku. Sama staða og fyrir 800 árum Ef þýskumælandi menn í Luxem- borg, Belgíu og Elsass eða Alsace í Frakklandi era taldir saman ásamt átta milljónum Austurríkismanna, sem ganga í Evrópusam- bandið um áramót, þá verða brátt 100 milljónir þýskumælandi manna inn- an sambandsins á móti 60 milljónum, sem eiga ensku að móðurmáli. Claude Hagege, einn fremsti mál- vísindamaður Frakka, segir, að þýsk- an sé tungumál framtíðarinnar: „Franskir námsmenn ættu að læra hana sem sitt fyrsta erlenda mál, enskunni er ofaukið." Hagege segir, að staðan í Mið- og Austur-Evrópu sé að verða aftur eins og hún var fyrir 800 árum þeg- ar Hansasambandið teygði anga sína í austurveg og kynnti Slövum hina þýsku tungu. „Þýskan hefur lagt að velli 15 slavneskar tungur,“ segir Hagege í bók sinni „Tungumálafjöld- inn“. „Jafnvel þótt síðari heimsstyij- öldin og nasistar hafi skaðað orðstír hennar er hún aftur að verða drottn- andi í Mið-Evrópu.“ Bandaríski rithöfundurinn og háð- fuglinn Mark Twain hefði haft nokkrar áhyggjur af þessari þróun. Honum fannst þýskan svo erfið, að hann lagði til, að hún yrði flokkuð með dauðum tungumálum „vegna þess, að aðeins hinir dauðu hafa tíma til að læra hana. Sagnorðin eiga nógu erfitt uppdráttar í þessum heimi þótt þau fái að hanga saman og því er það beinlínis ómanneskju- legt að slíta þau í sundur. Það er þó einmitt það, sem Þjóðvetjar gera,“ sagði Twain í ræðu í New York um aldamótin. „Þeir taka hluta af sögn og stinga henni niður eins og mæli- stiku og svo taka þeir hinn helming- inn og stinga henni niður einhvers staðar langt í burtu. Inn á milli moka þeir síðan þýskum orðum.“ „Aðeins hinir dauðu hafa tíma til að læra þýsku“

x

Morgunblaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.