Morgunblaðið - 16.09.1995, Side 26

Morgunblaðið - 16.09.1995, Side 26
26 LAUGARDAGUR 16. SEPTEMBER 1995 MORGUNBLAÐIÐ STOFNAÐ 1913 ÚTGEFANDI: Árvakur hf., Reykjavík. STJÓRNARFORMAÐUR: Haraldur Sveinsson. RITSTJÓRAR: Matthías Johannessen, Styrmir Gunnarsson. HIN LJOÐRÆNA SKYNJUN BÓKMENNTAHÁTÍÐ ’95 sem staðið hefur undanfarna viku hér í Reykjavík er mikill fengur fyrir menning- arlíf íslendinga, jafnframt því sem hún er sannkölluð upplyfting fyrir borgarlífið, með sama hætti og slíkar hátíðir hafa áður reynst vera. Það er bæði nýbreytni og örvun sem fylgir því að hlýða á skáld frá öðrum löndum og uppörvun fyrir skáldskap •okkar, enda hefur hann ávallt, frá fyrstu tíð, unnið úr erlendum áhrifum, stefnum og straumum, án þess að missa í nokkru séríslensk einkenni. Ástæða er til þess að fagna því framtaki sem bókmenntahátíð er og þeirri staðreynd að hún hefur náð að marka sér fastan sess í menningarlífi landsmanna. Ekki er síður ástæða til þess að fagna því, að íslensk- ir rithöfundar hafa ætíð verið öflugir þátttakendur í bókmenntahátíð og sett svip sinn á hvern dagskrárlið. Þeir hafa sýnt og sannað að íslenskar bókmenntir eru engar hornrekur, heldur skipa, þvert á móti, veglegan sess við hlið þess sem erlendu höfundarnir hafa fram að færa. Mikilvægi þess að bókmenntir á íslandi séu með blóma, verður aldrei tíundað um of. Þær eru farveg- ur arfleifðarinnar - okkar eina öfluga tæki til varðveislu og verndar íslenskri tungu. Morgunblaðið átti fyrr í þessari viku samtal við beng- alska rithöfundinn Taslima Nasrin, sem hefur verið gerð útlæg frá Bangladesh vegna skoðana sinna og ofsókna íslamskra bókstafstrúarmanna á hendur henni. Fram kemur að mikil mismunun ríki í Bangladesh og að hindú- ar í stjórnunarstöðum séu þar sárafáir. Hindúar séu miskunnarlaust sviptir eignum sínum og geti ekki leitað á náðir réttarríkisins. Vegna þessa liggi stöðugur straum- ur hindúa frá Bangladesh. Fyrir hálfri öld hafi þeir ver- ið tæpur fjórðungur íbúa svæðisins, en nú séu þeir að- eins liðlega tíu af hundraði. „Þetta er harmleikur bókarinnar og einnig raunveru- leikans,“ sagði Nasrin þegar hún ræddi við blaðamann Morgunblaðsins um nýútkomna bók sína, Skömmina. Þrátt fyrir landfræðilega fjarlægð okkar við Bangla- desh er rík ástæða fyrir Islendinga að fylgjast með bar- áttu Nasrin og annarra við afturhald og ofstæki bókstafs- trúarmanna og hvetja til áframhaldandi dáða. Því ber ekki síst að fagna, að jafn einstæður höfundur og William Styron skuli hafa komið til landsins og tekið þátt í dagskrá bókmenntahátíðar. Styron er án efa einn merkasti skáldsagnahöfundur samtímans og er óumdeild- ur í fremstu röð bandarískra skálda. Hér í blaðinu fyrir réttri viku var flallað um höfundinn og helstu verk hans. í niðurlagi þeirrar umfjöllunar sagði m.a.: „Það er napur og ógnarlegur heimur sem verk Styrons lýsa. Það er enda trú hans að öll mikil list nærist á bölsýni. Þunglyndið, sektin, dauðinn; allt eru þetta uppsprettur skáldskapar að mati Styrons. Vafalaust er það rétt. Vonin er þó aldrei langt undan í verkum Styr- ons - en hana segir hann reyndar nærast á örvænting- unni - vonin um að finna lífsviskuna í djúpi þjáningarinn- ar. Þjáningin er kjarninn í verkum Styrons, til hennar verður að rekja hina leitandi vitund þeirra, hinn ljúfsára tón, hina ljóðrænu skynjun." Það er einmitt hin ljóðræna skynjun Styrons í bókmenntum sem er einstök, eins og þeir vita sem lesið hafa meistaraverk hans, Sophie’s Choice. í samtali við Morgunblaðið hér í opnunni í dag segir Styron m.a.: „Að vissu leyti er þunglyndið uppspretta skrifa minna. Þau eru eins konar tilraun til að komast að rótum þess. Eg skrifa mig upp úr lægðunum, reyni að spyrna mér upp úr myrkrinu, upp í loftið og ljósið. Stundum finnst mér að skrifin frelsi mig.“ Það er óumræðilega mikilvægt fyrir íslenska menn- ingu, að höfundur eins og Styron sé kynntur með tilhlýði- legum hætti. Að kynnast verkum Styrons getur verið bæði erfitt og þjáningarfullt, en slíkur lærdómur er dýr- mætur hverjum einstaklingi — hann dýpkar vitund og þroskar geð. WILLIAM STYRON er einn fremsti rithöfundur í boði bókmenntahátíðarinnar í Reykjavík um tengsl skáldskapar og þunglyndis, hlutve MÍN EIG] LLIAM STYRON situr við eldhúsborð á heimili Ólafs Jóhanns Ólafs- sonar rithöfundar og snæðir hádegisverð, brauð með reyktum íslenskum laxi. „Mikið and- skoti er þetta góður lax“, segir hann og vinur hans og förunautur frá Bandaríkjunum, útgefandinn Jason Epstein, kinkar kolli. Það spinnast nokkrar umræður um íslenskan lax og í kjölfarið um það hver verði næsti forseti Bandaríkjanna og fjar- stæðukennd réttarhöld 0. J. Simp- sons. Við ljósmyndarinn sitjum við borð- ið og sötrum kaffi. „Eruð þið komnir hingað til að taka við mig viðtal“, spyr Styron allt í einu blátt áfram. Við ljósmyndarinn jánkum því og hann heldur áfram; „þið megið byrja strax ef þið viljið, ég er tilbúinn." Hann er með fullan munninn, enn að gæða sér á laxabrauðinu svo ég ákveð að hinkra um stund. Bókmenntir og brjálæöi Við höfum skamman tíma til stefnu og bregðum okkur inn í stofu til að fá næði. Fas skáldsins ber vott um algjöra yfirvegun. Hann kemur sér þægilega fyrir í mjúkum sófan- um, lagfærir kodda við bakið, tyllir olnboganum á sófabríkina og hlustar einbeittur á fyrstu spurninguna. Eg fínn að hann vill engar vífilengjur og kem mér beint að efninu, segi honum að ég hafi sérstakan áhuga á þeim tengslum þunglyndis og skáldskapar í verkum hans sem hann hefði fjallað um í bók sinni, Dark- ness Visible. A Memoir of Madness. Ég bið hann um að skýra þessi tengsl og impra á þeirri hugmynd hvort það séu ekki allar bókmenntir þunglyndar í eðli sínu. Svarið kemur án hiks. „Það eru til alls konar kenningar um sálsýki, ég er ekki sálfræðingur sjálfur og tel ekki að það sé fótur fyrir öllum þessum kenningum. Það er þó ríkjandi hugmynd að sálsýki sé á einhvern dularfullan hátt darw- ínsk skekkja, að bæði þunglyndi og brjálæði séu afleiðingar af þróunar- kerfi sem hafi gengið úr lagi, eða gengið af göflunum. Það ríkir stöðugleiki í náttúrunni, öll dýr hegða sér til dæmis sam- kvæmt ákveðnu normi. Það er jafn- vel ekki hægt að sjá nein veruleg merki um geðveilu hjá prímötum sem standa næst okkur í þróunarstigan- um, svo sem simpönsum. Það er

x

Morgunblaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.