Skírnir

Árgangur

Skírnir - 01.01.1892, Blaðsíða 41

Skírnir - 01.01.1892, Blaðsíða 41
Grein nm ísland. 41 um pörtum landsins, þjóðina alla, eptir íbúunum á. þessum hluta lands- ins. íslendingar, þjððin, er miklu betri i alla staði en þeir menn, sem yér rekumst á hér. Þeir tala kannske ekki eins vel ensku, eru heldur ekki svo kompánlegir eins og Reykvíkingar. En nærri alstaðar, og á bæjum út um landið, er kurteisum ferðamönnum sýnd hin vinsamlegaeta gestrisni, einkum ef þeir kunna dálitið í dönsku. íbúarnir gjöra sér ekki eins far um að hafa allt út úr manninum, eins og títt er annarstaðar á Norðurlöndum. Þó að ferðamaðurinn kunni hvorki dönsku né íslenzku, þá þarf hann þó sjaldan að brúka fingramál. Maður sem er nýkominn út úr Reykjavíkur latínuskóla, eða jafnvel frá Kaupmannahafnarháskóla, talar latinu við hann, nema að ferðamaðurinn sé ekki fær um að eiga samtal á dauðu máli, eða að hann beri latínuna svo undarlega fram, að hann um kvöldin á prests- setrinu neyðist til að tala skriflega við prestinn. En það er þvi að kenna, að gömlu málin skuli enn þá vera borin fram eptir enskum framburði á Englandi. ísland hefir ætið verið lærdóms- og vísindaland, og enn þann dag í dag eru lærðir íslendingar við nærri alla háskóla í Evrópu(!). Hvergi er vísindamanni gert jafn liátt undir höfði. Ferðamaðurinn finnur, að virð- ing bóndans vex mjög, ef hann heyrir að gestur hans sé „stúdjeraður“,og ef hann dvelur hjá honum nógu lengi, þá er sent boð eptir prestinum, að hann geti talað við hann, og kannske reynt, hvað djúpt Englendingurinn ristir i lærdómnum, þegar uppskátt verður, að hann er doktor frá Cam- bridge, eða prófessor frá hinum gamla háskóla, þar sem einn af hinum lærðu löndum bóndans settist að (Guðbrandr Yigfússon). Flestir íslend- ingar, sem eru nokkuð vel að sér, kunna dönsku og ensku, og þýzku eru þeir farnir að kunna almennt, enda kunna allir að lesa og skrifa. Ferða- maður, sem ekki hefir kynnzt eyjarbúum og sögu þeirra, munu furðasigá bókaeign margs bónda. í eldhúsi, sem er miklu verr úr garði gjört en eldhús ensks verkmanns, situr maður, sem er miklu fátækari en enskur bóndi. Almanakið og einhver guðsorðabók er meira en nóg til andlegr- ar fæðu fyrir enska bóndann, en hinn bóndinn á söguleg rit og visinda- legar og heimspekilegar bækur. „Forleggjarar“ á Norðurlöndum treysta ætíð, að nokkuð seljist af öllum nýjum bókum á íslandi(l), og stundum svarar það kostnaði, að gefa út íslenzkar þýðingar. Þessar þýðingar eru sjaldan skáldsögur, en helzt ritgjörðir um náttúrufræði, eða þviumlíkt, og maður, sem nýlega ferðaðist um á eyjunni, þar sem ekki er almenn um-
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116

x

Skírnir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Skírnir
https://timarit.is/publication/59

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.