Lögrétta - 01.01.1933, Síða 48
95
LÖGRJETTA
96
‘Hthugasemd um Sonatorrek
Það er langt síðan að mjer fanst það
augljóst, að fyrsta erindið í Sonatorreki
Egils Skallagrímssonar væri misskilið í öll-
um skýringum, sem gerðar hafa verið á
því. Fyrri hluti erindisins er svona:
Mjök erumk tregt tungu at hræra
úr loftvægi ljóðpundara.
Misskilningurinn stafar af því, að allir,
sem skýrt hafa kvæðið, leggja þann skiln-
ing í byrjun þess, að Egill segist eiga bágt
með að hræra tunguna, þ. e. að tala. En
það er tungan á ljóðpundaranum, sem hann
kveðst eiga erfitt með að hræra, svo að
hún komist úr loftvægi, þ. e. jafnvægi. Þeg-
ar þessa er gætt, verður byrjun kvæðisins
öllum auðskilin. En í eldri skýringum er
hún lítt skiljanleg, eða í raun og veru ó-
skiljanleg.
í útgáfu Sigurðar Kristj ánssonar af Egils
sögu stendur í 3. vísuorði aðeins „loftvægi“,
en 1 síðustu og vönduðustu útgáfu af sög-
unni, sem nýlega er komin fram, frá ís-
lensku Fornritaútgáfunni, stendur: „eðr
loftvægi“. En þar er vísað til þess neðan-
máls, að í handritum af kvæðinu finnist
einnig: „úr loftvægi“, og jeg man ekki bet-
ur en að svo standi í sumum eldri útgáfum
af kvæðinu. Og jeg tel engan efa á því, að
,,úr“ sje þarna rjett, en „eðr“ rangt.
Pundari er algengt orð og merkir: vog.
Á voginni eru, í frumlegustu mynd hennar,
sem enn er mjög notuð, tvær skálar. 1
aðra er það látið, sem vega skal, en í hina
það, sem vegið er með, og tungan hreyfist
eftir því, hvernig á skálarnar er hlaðið. Ef
ekkert er í þær látið, eru þær í loftvægi eða
jafnvægi, og þá hreyfist tungan ekki. Egill
hefur nú pundarann í huga og vill hræra
tungu hans. Og í síðara helmingi erindis-
ins kemur það fram, hvað hann hugsar sjer
að leggja á vogarskálina, en það er kvæði,
sem honum er þá ekki „hógdrægt úr hugar
fylgsnum“. Bak við orðin gæti legið hug-
mynd um mann, sem draga skal fisk úr
sjó og leggja síðan feng sinn á pundara-
skálina til þess að finna þyngd hans eða
gildi. Þ. G.
H. F. H A M A R
Vjelaverkstæði. Ketilsmiðja. Járnsteypa.
R E Y K J A V I K
Framleiðir:
Gufukatla, margar stærðir eftir pöntun,
fyrir brauðgerðarhús, lýsisbræðslur,
þurkhús, smjörlíkisgerðir og ölgerðir
Lifrarpressur — fleiri stærðir.
Dragnótaspil, fyrir dekkbáta og opna
báta (tryllubáta).
Bakaríisofnar, ennfremur tilheyrandi
þeim sjerstakir brauðkarmar, eld-
karmar, súgspjöld, brauðaplötur o.fl.
Reykháfar úr járni fyrir skip og hús,
Ristar fyrir katla og ofna.
Glóðarhöfuð úr stáli og steypujárni.
Handrið, hlið og leiðisgrindur.
Brunnkarmar og allskonar holræsisristar.
Framkvæmir allskonar viðgerðír
á skipum, gufuvjelum og mótorum,
ennfremur rafmagnssuða, logsuða,
köfunarvinna, mótasmíði o. fl.
Framkvæmdar8tjóri: Ben. Gröndal, verkfræðingur.
Prentsmiðjan Acta.