Dagblaðið Vísir - DV

Ulloq
Ataaseq assigiiaat ilaat
Tidligere udgivet som

Dagblaðið Vísir - DV - 03.01.1994, Qupperneq 17

Dagblaðið Vísir - DV - 03.01.1994, Qupperneq 17
MÁNUDAGUR 3. JANÚAR 1994 17 dv Meiming Lenski (Gunnar Guöbjörnsson) og Olga (Ingveldur Eir Jónsdóttir) í einu atriöi. DV-mynd JAK Évgení Ónegín íslenska óperan frumsýndi í gærkvöldi óperuna Évgení Ónegín eftir Pjotr Tsjajkovskí sem byggö er á kvæði eftir Alexander Púshkín. Helstu hlutverk sungu Bergþór Pálsson, sem var í hlutverki Ónegíns, Ólöf Kol- brún Haröardóttir, sem var Tatjana, Gunnar Guðbjörnsson var í hlut- verk Lenskís og Ingveldur Ýr Jónsdóttir var Olga. Þá söng Guðjón Óskars- son hlutverk Gremíns, Sieghnde Kahlman var Larína og Hrönn Hafliða- dóttir var Fiiipévna. Hljómsveitarstjóri var Robin Stapleton, leikstjóri var John Copley, dansa samdi Terry Gilbert og leikmynd gerði Robin Don og búningahönnuður var Michael Stennett. Þýðingu textans gerði Þor- steinn Gylfason. Tvær stefnur eru uppi um túlkun klassískra tónverka. Önnur er eins konar söguleg réttrúnaðarstefna þar sem allt er lagt upp úr því að hafa flutning verks eins líkan og kostur er því sem ætla má að hann hafi verið á dögum .tónskáldsins. Hin er stefna endurskoðunar. Þar freista menn þess að fylla gömul verk nýju lífi tíðarandans. Það er síðari leiðin sem farin er í uppsetningu íslensku óperunnar á Ónegín. Ræður þar mestu að textinn hefur verið þýddur á íslensku. Við það fær verkið allt nýjan ht tungumáls sem ekki hefur heyrst þar áður. Söngvaramir geta ekki Tórúist Finnur Torfi Stefánsson farið í smiöju til annarra um meðferð textans þvi hann hefur aldrei ver- ið fluttur áður. Þetta gefur uppfærslu óperunnar sérstakt sjálfstætt ghdi. Hún er einstæð, fersk og viðbót við tónmenninguna í stað þess að vera aðeins endurtekning. Ekki að sönnu ráðrúm th að gaumgæfa þýðingu Þorstéins Gylfasonar í gærkvöldi en hún hljómaði mjög sannfærandi og féh prýðilega að tónhstinni. Svohtið var mismunandi hvemig söngvurum gekk að koma textanum th skha. Hjá sumum voru samhljóð fullhn en yfirleitt var vandræðalaust að fylgjast með. Texti óperunnar er einkar myndauðugm-. Hins vegar virðist efniviður og atburðarás vera ef th vhl fuheinfaldur. Þráðurinn er einn og útúr- dúralaus. Persónumar eru líka lausar við tvíræðni. Sá eini sem sýnir á sér fleiri en eina hhö er Ónegín, sem sýnir tvær hhðar, aðra fyrir hlé og hina efhr hlé. Þessar vangaveltur kunna þó að vera marklausar. Áhrifa- anáttur ópem verður ekki metinn eftir fýrirframgerðum formúlum. Þegar aht kemur th ahs er það líka tónhstin sem úrshtum ræður. Ef hún er góð þá er aht gott. Tsjajkovskí hefur verið gagnrýndur fyrir að reiða sig um of á hæfileika en of htið á skynsamlegt vit og þekkingu. Stundum má í verkum hans heyra góðar hugmyndir hla tengdar saman svo að hehdin hður fyrir. Hugmyndaauðgi hans og næmleiki fyrir htbrigðum er þó óumdehanleg, þar með tahnn sérstakur hæfileiki th að semja fahegar laghnur. Þótt undarlegt megi virðast fehur þessi lýsing ahs ekki að tónlistinni í Óneg- ín. Hún er mjög vel byggð og rennur saumlaust fram í eðhlegu flæði. Hins vegar er ekki mikið af grípandi aríum. Þetta kann aö stafa af því að Tsjajkovskí virðist hugsa sem hljóðfæraleikari. Söngur gerir að sumu leyti aðrar kröfur sem ef th vih hafa ekki verið hinum rússneska snhl- ingi eins tamar. Þannig er tónhstin að sönnu mjög falleg í bréfsatriðinu fræga í öðrum þætti en nær samt ahs ekki sömu áhrifum og í upphafi annars þáttar þar sem hljómsveitin leikur lykilhlutverk. íslenska óperan getur verið stolt af uppsetningu verksins. Einsöngvar- amir stóðu sig hver öðrum betur. Gulltenórinn Gunnar Guðbjörnsson sló í gegn með yndislega hstrænum söng. Aría hans í síðara atriði annars þáttar var hrífandi vel flutt. Bergþór Pálsson söng einnig frábærlega og tókst vel að sýna þótta og kaldlyndi Ónegíns jafnt sem örvæntingu hans. Bergþór hefur augljósa leikhæfheika en á stöku stað hefði hann mátt aga þá betur. Ólöf Kolbrún tók sig vel út í hlutverki Tatjönu og söng af innlif- un og sannfæringu. Lokaatriði hennar og Bergþórs var meðal áhrifa- mestu stundanna þetta kvöld. Ingveldur Ýr vann sér sess í hjörtum áheyr- anda með fahegum söng og hrífandi framkomu. Hrönn Hafhðadóttir skh- aði einnig sínu hlutverki með mikihi prýði þótt leikstjórinn hefði átt að láta sér nægja að hún haltraði aðeins á öðrum fæti. Hlutur annarra ein- söngvara var yfirleitt mjög góður. Þá átti kórinn mjög gott framlag. Má þar nefna bændakórinn í upphafi og stúlknakórinn í lok fyrsta þáttar. Hljómsveitin kom vel út. Helst mátti finna að því að strengir væru ekki næghega hreinir á stöku stað. Hljómsveitarstjórinn stjómaði eins og sann- ur fagmaður. Leikstjómin virtist yfirleitt góð og hópatriði komu flest vel út að því frátöldu að dansatriði vora stundum fuhónákvæm í útfærslu. Leikmyndin var mjög einfold en skhaði sínu hlutverki og hjálpuðu faheg- ir búningar þar th. í hehd er þessi sýning prýðisvel heppnuð og athyglis- vert framlag th tónhstarlífsins um þessar mundir. ÞEIR SEM ÆTIA AÐ ÁVAXTA 27 MILLJARÐA TAKA AUÐVITAÐ ENGA ÁHÆTTU YFIR 80.000 EIGENDUR KJÖRBÓKA NUTU VERÐTRYGGINGAR- UPPBÓTAR NÚ UM ÁRAMÓTIN Kjörbókin er enn.sem fyrr langstærsta sparnaöarformiö í íslenska bankakerfinu. Ástæðan er einföid: Kjörbókin er traust, óbundin og áhættulaus og tryggir eigendum sínum háa og örugga ávöxtun. Ársávöxtun 1993 var 5,1-7,1 %. Raunávöxtun á grunnþrepi var því 2,02%, á 16 mánaða innstæðu var hún 3,92% og á 24 mánaða innstæðu var raunávöxtunin 4,02%. Kjörbókin er einn margra kosta sem bjóöast í RS, Reglubundnum sparnaði Landsbankans. Vakin er athygli á aö samkvæmt reglum Seölabanka ísiands verður tímabil verðtryggingarviðmiöunar aö vera fullir 12 mánuöir. Breyting þessi tók gildi nú um áramótin. Verötryggingartímabil Kjörbókar veröur því frá 1. janúar til 31. desemberár hvert. Landsbankinn óskar landsmönnum gæfu og góös gengis á árinu 1994. Landsbanki íslands Banki allra landsmanna

x

Dagblaðið Vísir - DV

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Dagblaðið Vísir - DV
https://timarit.is/publication/255

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.