Dagur - 16.12.1987, Qupperneq 12
Pf — rA(IOti— 'fftðr iAí'r«nf5í»*'-»5"> é>.t'
12 - DAGUR - 16. desember 1987
Mjófirðinga-
sögur
Vilhjálms Hjálmarssonar
Mjófirðingasögur Vilhjálms
Hjálmarssonar fyrrum alþingis-
manns og ráðherra fjalla einkum
um forfeður hans og frændgarð,
en þó sér í lagi afa hans og
ömmu, Vilhjálm Hjálmarsson
hreppstjóra á Brekku og Svan-
björgu Pálsdóttur. Þátturinn af
þeim er kjarni bókarinnar. Einn-
ig segir ítarlega frá háttum og
daglegu lífi á Brekku, og er
'Vinnubrögðum þar lýst sem gerst.
Mjóifjörður eystra er hér sögu-
svið. Þar hefur margt borið við á
liðnum öldum. Frá 1700 fer að
verða unnt að greina ábúendur
jarða og smám saman meira og
meira um mannlífið. Svo langt
sem séð verður aftur í tíma eru
15 heimili og 100 manns ekkert
fjarri meðallaginu í Mjóafirði.
Fyrir 140 árum eða svo hófst bylt-
ingarskeið á þessum slóðum og
brátt var allt komið á ferð og flug
í sveitinni. Þorskveiðar marg-
földuðust, Norðmenn komu í
síldina og reistu 20 veiði- og
söltunarstöðvar, fyrsta frystihús-
ið í landinu var byggt, Norðmenn
komu á ný og stofnuðu hvalveiði-
stöðvar, höfðu 300 aðkomumenn
í vinnu og 20 skip til veiða og
flutninga. Mjófirðingar ræktuðu
grýtta jörð, ráku verslun og
keyptu mótorbáta og gufuskip til
fiskveiða. Og fólkinu fjölgaði úr
100 í 400 við síðustu aldamót.
Síðan er margt breytt og íbúum
Mjóafjarðarhrepps hefur fækkað
í 35. Frá öllu þessu greina Mjó-
firðingasögur Vilhjálms Hjálm-
arssonar.
Bókaútgáfa Menningarsjóðs
gefur út.
Max
- eftir Howard Fast
Þetta er sjötta bókin er út kemur
á íslensku eftir þennan þekkta
höfund.
Bækur hans um innflytjend-
urna liafa selst mjög vel hér á
landi eins og annars staðar. Þær
bækur heita: Innflytjendurnir,
Næsta kynslóð, Valdaklíkan,
Arfurinn og Dóttir innflytjand-
ans.
Þessi bók Max er ein af þekkt-
ari bókum hans.
Tólf ára varð Max að berjast
fyrir lífi sínu, móður sinnar og
fimm systkina á skuggalegum
strætum New York-borgar.
Átján ára hittir hann Sally
Levine, gullfallega stúlku og gift-
ist henni. Tuttugu ára, þá klókur
og útsjónarsamur eftir reynsluna
á götunni, reynir hann að komast
áfram í kvikmyndaiðnaðinum og
stígur sín fyrstu skref í uppbygg-
ingu risaveldis í kvikmyndaheim-
inum. Áræði Max og kænska
koma honum úr ömurleikanum á
strætum New York til auðs og
glæsileika í Hollywood. Max er
persóna sem lesandinn mun
hlæja með, gráta með, dást að
og aldrei gleyma.
Útg. Skjaldborg hf., Reykja-
vík.
Að breyta fjalli
- Bernskuminningar
Stefáns Jónssonar
Þann 10. nóvember sl. kom út
hjá bókaútgáfunni Svart á hvítu
bókin „Að breyta fjalli“ eftir
Stefán Jónsson fyrrv. fréttamann
og alþingismann. Stefán skrifaði
hér á árum áður bækur byggðar á
endurminningum tveggja manna,
þeirra Jóhannesar á Borg og Pét-
urs H. Salómonssonar, hvor-
tveggja sígild verk. Nú þegar
hann svo tekur til við eigin ævi er
vart við öðru að búast en að það
þriðja bætist við.
í bókinni „Að breyta fjalli“
lýsir Stefán því fólki og umhverfi
sem mótaði hann mest í uppvext-
inum. Frásögnin er gædd þeirri
ómótstæðilegu hlýju og húmor
sem jafnan einkenna bækur
Stefáns en í gegnum allan gásk-
ann skynja lesendur grimman og
kaldan veruleika kreppunnar,
sem mestu réði um gerðir fólks-
ins á slóðum sögunnar.
í inngangskafla bókarinnar
segir Stefán m.a.:
„Ég hef skrifað bernsku-
minningar í þetta kver án nokk-
urra vilyrða um sannindi, bein-
línis í þeirri mynd sem þær hafa
þyrlast upp úr ryksugu hugskoti
mínu...En skáldsaga er þetta
ekki, nema þá að bernska mín
hafi verið það og ég þá að sára
litlu leyti höfundur hennar.“
í annríki fá-
breytlra daga
Við íslendingar eigum fagurt
land og höfum flest daglega fyrir
augum fjallatinda sem teyja sig
upp í himinblámann, oft krýnda
hvítum snæhettum. Við eigum
líka menn sem hlotið hafa þann
sess í þjóðfélaginu að enginn
kemst hjá því að vita hverjir þar
eru á ferðinnni.
Gróðurinn sem vex við hlíðar-
fót hinna nöktu tinda, og lítt
þekktur fjöldi manna og kvenna,
sem erjar akurinn og dregur úr
djúpi hafsins, á líka sína sögu og
hana ekki ómerkari þó hljóðlát-
ara fari. Það eru svipmyndir úr
lífi þessa fólks sem hér birtast.
Þeir sem sagt er frá eru:
Ásgrímur Kristjánsson, Berglaug
Sigurðardóttir, Grétar Símonar-
son, Guðjón Guðmundsson,
Guðmundur Guðmundsson, Kol-
beinn Guðmundsson, Marta
Kristjánsdóttir, Pálína Magnús-
dóttir, Soffonías Stefánsson,
Tryggvi Jónsson, Þórður Gísla-
son og Sturlaugur Einarsson.
Útgefandi er Skjaldborg.
„Tómas Davíðsson“
(dulnefni):
Tungumál
fuglanna
Bókaforlagið Svart á hvítu sendir
nú frá sér bókina „Tungumál
fuglanna“ sem vafalaust verður
sú umdeildasta á jólabókamark-
aðinum í ár.
Sagan er sögð í fyrstu persónu,
af Tómasi sjálfum, sem er rit-
stjóri á blaðinu „Helgartíðindi".
Honum berast nafnlaus bréf sem
eiga eftir að hafa afdrifaríkar
afleiðingar. Tveir forsætisráð-
herrar verða að víkja.
„Tungumál fuganna“ er skáld-
saga um fólk, ekki lykilróman
heldur skáldverk í sakamálastíl
um fólk í stjórnmálum, viðskipt-
um og fjölmiðlun. Ríkt fólk,
frægt fólk, venjulegt fók; fólk um
borð í fjölmiðlahringekjunni.
Um Tómas Davíðsson ritstjóra,
starf hans og einkalíf og um kon-
urnar tvær í lífi hans.
Sakamálasagan fjallar ekki um
blóðsúthellingar heldur um pólit-
ísk morð, mannorðsmeiðingar,
baráttu um völd, frægð og pen-
inga - um mannlegt eðli, um
græðgi. Hún minnir óþyrmilega á
atburði sem hafa gerst, en
kannski enn frekar á atburði sem
gætu gerst eða gætu verið að
gerast.
BUNAÐARBANKI
ISLANDS
Geislagötu 5 og Sunnuhlíð
AKUREYRI
OG ALLTAF LAUS!