Þjóðviljinn - 01.10.1980, Qupperneq 3
Miðvikudagur 1. október 1980. ÞJÖÐVILJINN — SIÐA 3
Fjöldi manns fylgdist með komu
Wagners til Reykjavikur og hér
má sjá hann umkringdan stráka-
skaranum sem sýndi honum
mikla aðdáun og athygli. —
Ljósm. —eik.
Strand hér
vegna
snjókomu
í Kulusuk
Sviptivindar og snjókoma i
Kulusuk á Grænlandi hindruðu
för þýska bilasalans Wagners frá
tslandi i gær, en hann er nú á
I . |
Ssfaátf&'- - ilB
A þaki vélarinnar er lúga sem Wagner getur smeygt sér niður um ef eitthvað fer úrskeiðis en annars er
hann þar reyrður með leðurólum og skorðaður i stálgrind. — Ljósm.: —eik.
leiðinni er ekki ástæðan fyrir
þessum furðulega ferðamáta eins
og einhverjum gæti dottið i hug.
Wagner ætlar sér að setja
heimsmet og að auki vonast hann
til þess að bandariskar sjón-
varpsstöðvar og kvikmyndafyrir-
tæki veiti sér athygli og greiði sér
eitthvað smáræði fyrir ómakið.
Hlýtur för hans að teljast mikið
glæfraspil þegar tekið er tillit til
þess árstima sem hann velur sér
til fararinnar hér á norðurhjara
veraldar. Fróðir menn telja að
hættulegasti kafli leiöarinnar sé
einmitt flugið milli Islands og
Grænlands og þegar þess er gætt
að flugmennirnir áttu i erfið-
leikum meö að finna Reykja-
vikurflugvöll i bliðskaparveðri á
mánudag, er ekki að furða að
snjókoma og blindbylur i Kulusuk
hafi hindrað för þeirra i gær!
—AI
Stundarfriður
til Póllands?
Leikriti Guömundar Steins-
sonar, „Stundarfriöi” var mjög
vel tekiö i Júgóslaviu, Finnlandi
og Sviþjóö en nú um helgina kom
leikhópur Þjóöleikhússins úr ieik-
för meö verkiö um þessi lönd.
Sýningar voru fjórar: tvær i
Belgrad á alþjóðlegri leiklistar-
sýningu, ein i Helsinki og ein i
Stokkhólmi. Leikið var á is-
lensku, og voru dómar mjög lof-
samlegir. Þá sýndu ýmsir áhuga
á að fá þessa sýningu Þjóöleik-
hússins m.a. til Kaupmanna-
hafnar og Póllands og „Stundar-
friður” var eitt þriggja leikrita
sem júgóslavneska sjónvarpiö
tók upp á hátiðinni. Þjóðleikhúsið
mun i vikunni á blaðamannafundi
segja frá þessari vel heppnúöu
leikför og kynna þá dóma sem
leikritið fékk. —AI
Tvennt fyrir bíl
Tvö umferðarslys urðu i
Hafnarfirði i gær. Piltur á skelli-
nöðru lenti i árekstri við bil á
Hafnarfjarðarvegi og stúlka varð
fyrir bil á Arnarhrauni Bæöi hlutu
nokkur meiðsli og mun pilturinn
hafa lærbrotnað. —mhg
feröalagi milli Evrópu og Banda-
rikjanna standandi á þaki litillar
flugvélar!
Ekki er öli vitleysan eins,
heyrðist margur segja á Reykja-
vikurflugvelli á mánudagseftir-
miðdag þegar Wagner lenti þar.
Hafði flugið frá Færeyjum þá
tekið sex klukkutima en flogið var
i sex þúsund feta hæð i fimm
stiga gaddi. Wagner var hress
en kaldur og stirður þegar hann
sté niður af þaki vélarinnar. Hann
sagðist myndu jafna sig á hálf-
tima, hann væri i góðri þjálfun
enda væri hann búinn að eyða
tveimur heilum árum i stöðugan
undirbúning fyrir ferðalagið.
Sætaskortur á N-Atlantshafs-
Starfshópur ABR um kjaramál:
Hvaö á aö setja á oddinn?
Starfshópur Alþýöubanda-
lagsins i Reykjavik um kjaramál
kemur saman tii fundar i kvöld aö
Grettisgötu 3 kl. 20.30. i kvöld
verður aöallega rætt um félagsleg
réttindamál i sambandi við
kjarasamninga. Þessi mál voru
rædd á fundi starfshópsins fyrir
hálfuin mánuöi þar sem Arn-
mundur Bachmann aöstoöar-
maður félagsmálaráöhcrra hafði
framsögu.
Kristin Guðbjörnsdóttir einn af
fulltrúum stjórnar ABR i starfs-
hópnum sagði i samtalinu við
blaðið að i umræðum hefði komið
fram að nokkuð skorti á ákveðna
stefnumótun af hálfu Alþýðu-
bandalagsins i þessum efnum.
Nauðsynlegt væri að ræða hvaða
félagsleg réttindamál flokkurinn
vildi setja á oddinn, og ættu póii-
tiskt og siðferðilega að hafa for-
gang. A fundinum i kvöld væri
ætlunin að ræða frekar um ,,fé-
lagsmálapakka” á þessum
nótum.
Kristin sagði ennfremur að
starfshópurinn hefði rætt um lif-
eyrismál á sérstökum fundi og
ákveðið væri að fjalla itarlegar
um þau, enda væru þau mál i
deiglu og mikill áhugi á lifeyris-
réttindajöfnun meðal lands-
manna.
—ekh
->V ' :
VERKSMIDJUSALA
SAMBANDSVERKSMIÐJANNA
SÝNINGAHÖLLINNIBÍLDSHÖFDA
1.-11. OKTÓBER
OPIÐ FRA KL. 1-6 I' ''^WÍ&fcs
FRA LAGER:
Tískuvörur úr ull:
peysur/ fóöraöir jakkar<
prjónakápur/ ofnir jakkar ofl
FRÁ VERKSM.
SKINNU:
Mokkajakkar/ — kápur,
— húfur og lúffur.
FRA GEJUN:
Ullarteppi, teppabútar,
áklæöi, gluggatjöld,
buxnaefni, sængurveraefni
garn, loðband og lopi.
FRA FATAVERKSM
HEKLU:
Ulpur, gallabuxur,
peysur, treflar, sokkar og
samfestingar.
FRÁ SKÓVERKSM.
IÐUNNI:
Karlmannaskór, kvenskór,
unglingaskór og fóöraöir
kuldaskór.
FRA TORG/NU
Dömu-, herra- og barna
fatnaöur.
FRA YLRUNU:
Sængur, koddar, svefn
pokar og teppi.