Dagblaðið Vísir - DV - 06.12.1997, Síða 40
LAUGARDAGUR 6. DESEMBER 1997 1 1~\jT
y48
lk
r
Irski verðlauna- og metsöluhöfundurinn Roddy Doyle í einkaviðtali við helgarblað DV:
Draumurinn að komast til íslands
HUE
Blúndu-
sokkabuxur
og sokkar
Kjólföt og
jakkaföt á
stráka
Prinsessujólakjólar
á 1/2 árs til 10 ára.
Margir litirog gerðir
Miðvangi 41 220 Hafnarfirði
sími 565 2177 (við hliðina á Samkaupum)
Meðal þeirra bóka sem reka á
land í jólabókaflóðinu er Konan sem
gekk á huröir eftir írska verðlauna-
og metsöluhöfundinn Roddy Doyle.
Þar er sagt ffá Paulu Spencer, hús-
móður í Dublin, sem hefúr þurft að
þola barsmíðar og ofdrykkju eigin-
manns síns. Hún reynir að raða
saman brotakenndu lífi sínu, sem
iiefur svo sannarlega ekki verið
neinn dans á rósum, svo vitnað sé í
einn ritdóm um bókina.
Roddy hlaut helstu bókmennta-
verðlaun Breta, Booker-verðlaunin,
árið 1993 fyrir skáldsöguna Paddy
Clarke Ha Ha Ha og seldist hún í
stórum upplögum víða um heim.
Konan sem gekk á huröir, sem er
Opiö laugardaga
10.-00-16.-00
ogsunnudaga
14.-00-16:00
TM - HÚSGÖGN
m
Síðumúla 30 - Sími 568 6822
fimmta skáldsaga Roddys, hefúr
fengið einróma lof gagnrýnenda
hvar sem hún hefur komið út.
Roddy er í fyrsta sinn að koma út á
íslensku en það er Vaka-Helgafell
sem gefúr bókina út. Hann hefúr
ekki síður getið sér gott orð vegna
kvikmynda sem gerðar hafa verið
eftir bókum hans, sbr. The Commit-
ments, The Van og The Snapper.
Meiri metnaður
í einkaviðtali við helgarblað DV,
sem ffam fór símleiðis í vikunni,
sagði hinn 39 ára gamli rithöfundur
að Booker-verðlaunin hefðu verið
mikil viðurkenning fyrir sig. Þau
hefðu þó ekki gjörbylt sér sem rit-
höfúndi. Metnaðargimin sé að vísu
meiri - sem og sjálfstraustið.
„Ritverk mín voru þá þegar vel
kunn á írlandi og Bretlandi.
Commitments höfðu líka áhrif þar
á. Mesta breytingin er að bækur
mínar hafa verið þýddar á mun
fleiri tungumál. Ég held að þau séu
orðin 21 en voru 6 áður en ég fékk
verðlaunin," sagði Roddy um áhrif
Booker-verðlaunanna á ferilinn.
Hann sagðist ekki vera að sækj-
ast eftir virðingu en óneitanlega
hlýni sér um hjartarætur við að
vita af verkum sínum í bókahillum
víða um veröld. Ekki síst í löndum
sem hann hefur aldrei heimsótt eins
og t.d. Kóreu og íslandi
„Það er ánægjulegt að bækur
minar komi út á tungumáli sem fáir
tala eins og íslensku. Enn er t.d.
ekki komin út bók á gelísku hér á
írlandi þannig að íslendingar mega
vel við una,“ sagði Roddy og hló.
Kennslan kom sár vel
Áður en Roddy sneri sér alfarið
að skrifum starfaði hann sem
grunnskólakennari í Dublin. Hann
sagði þá reynslu hafa komið sér vel,
reyndar hefði hann verið byrjaður
að skrifa með kennslunni í nokkur
ár.
„Kennari kemst í sérstakt sam-
band við nemendur. Án þess að
vilja það fær hann að skyggnast inn
í heimilisaðstæður nemendanna og
bakgrunn þeirra. Þetta eru ekki
ósvipað aðstæður og rithöfúndur
lendir i þegar hann er að skapa per-
sónur í skáldsögur sínar.“
Eins og áður sagði er Roddy að
skrifa um húsmóðurina Paulu Spen-
cer í nýjustu bókinni, Konan sem
gekk á huröir. Konuna sem þarf að
ala upp fjögur böm án mikillar að-
stoðar drykkfellds eiginmannsins.
Þama er Roddy í fýrsta sinn að
skyggnast inn í reynsluheim
kvenna í skáldsögum sínum. Fyrir-
myndina tekur hann frá persónu í
einum sjónvarpsþáttanna sem hann
skrifaði fyrir
BBC, Family, og
olli miklu
fjaörafoki heima
fyrir og í Bret-
landi.
„Síðasti hluti
þáttarins var
skrifaður frá
sjónarhorni eig-
inkonunnar og
hún hét einmitt
Paula Spencer.
Ég ákvað að út-
víkka þá persónu
og gefa mér góð-
an tíma til að
þróa áffam henn-
ar líf. Þetta var
fyrir fjórum
árum og ég var
þá hættur að
kenna. Hafði
meiri tíma til að
lifa mig inn í per-
sónumar og lesa
mér til um um-
fjöllunarefnið. Ég
hafði ekki á
neinni persónu-
legri reynslu að
byggja auk þess
sem Paula á sér
ekki stoð í raun-
veruleikanum.
Skriftimar gengu
rólega til að byrja
með en svo small
þetta saman,“
sagði Roddy.
Paula verður
fyrir ofbeldi að
hálfu eiginmanns
síns og að sögn
Roddys em heim-
iliserjur ekkert
alvarlegra vanda-
mál á írlandi en
víða annars stað-
ar í heiminum.
Hann hefur feng-
ið fjölda bréfa frá
konum úr öllum
heimshomum
sem segja honum
bitra reynslu
sína.
í einum rit-
dómi um nýjustu
bókina segir að
hún sé „ffábær
blanda af léttum farsa og sársauka-
fullu drama". Aðspurður hvort
hann væri sammála þessari skil-
greiningu sagði Roddy að það væri
ekki sitt að fella dóma um bókina.
Húmor og drama
„Vissulega er drama í bókinni,
enda ævi Paulu enginn dans á rós-
um. Hún hefur flúið frá eiginmann-
inum en hún hefur ekki flúið fá-
Roddy Doyle er
á 21 tungumáli,
óhætt aö brosa út að eyrum yfir útbreiðslu verka sinna. Þau hafa verið gefin út
nú síðast á íslensku.
innu
Eflum krabbameinsvarnir á íslandi
tökum þátt í jólahappdrætti
Krabbameinsfélagsins.
! Krabbameinsfélagið
faUUHTp/HUHVtiÍ
Krabbameinsfélagsins £
1997
Upplýsinqar um
i/inningsnumer i
símum 562 1516
(sim-.vari).
562 1414 ogá
íieimaslou
Krabbameins-
félagsins
http://www.
krabb.is/happ/
1 Audi A3,1.6. .Attraction',
3 dyra, árgerð 1998.
Verðmæti 1.800.000 kr.
1 Bifreið eða greiðsla
upp i íbúð.
Verðmæti 1.000.000 kr.
í 154 Úttektir hjá ferðaskrifstofu
eða verslun.
Hver að verðmæti
100.000 kr.
________________________________
í/byyid
24. desember
(997
tæktina. Heimur hennar er harð-
neskjulegur en inni á milli reynir
hún að sjá björtu hliðamar, húmor-
inn er til staðar þó hann gegni ein-
göngu sérstöku hlutverki," sagði
Roddy.
Konan sem
gekk á huröir
kom fyrst út fyrir
tveimur árum.
Um þessar mund-
ir er Roddy að
vinna að sinni
sjöttu skáldsögu.
Hún fjallar um
íra á tíræðisaldri
sem er að riQa
upp stormasama
ævi sína. Inn í
söguna fléttast
sjálfstæðisbar-
átta íra og sagð-
ist Roddy ætla að
taka sér góðan
tíma í bókina.
Einnig er hann
að skrifa handrit
að kvikmynd um
hungursneyðina
á írlandi á 19. öld
sem skyldi eftir
sig stór skörð í
raðir forfeðra
hans. Á nokkrum
áratugum fækk-
aði írum úr 8 í 2
milljónir. Hand-
ritið byggir
Roddy á gamalli
skáldsögu.
Þessi mynd kom frá Reuters þegar
Roddy fékk Booker-verölaunin áriö
1993 fyrir Paddy Clarke Ha Ha Ha.
Laxness á óskalistanum
Hann sagðist verða að viður-
kenna að hann þekkti lítið sem ekk-
ert til íslenskra bókmennta nema
hvað að það væri á dagskrá hjá sér
að lesa Sjálfstœtt
fólk eftir nóbel-
skáldið okkar,
Halldór Laxness.
Hann hefði séð
mjög jákvæða um-
sögn um bókina i
bókablaði New
York Times. Hann
þekkti að sjátf-
sögðu til Bjarkar
og sagðist hafa les-
ið texta hennar
sem og Sykurmol-
anna.
„Ég segi það
ekki eingöngu til
að þóknast ykkur
en það hefur verið
draumur okkar
hjónanna að fara
til íslands og taka
börnin tvö með.
ísland er áreiðan-
lega stórkostlegt
heim að sækja.
Vonandi tekst
okkur að láta
drauminn rætast
á þessari öld,“
sagði þessi geð-
þekki íri að lok-
um. -bjb