Dagblaðið Vísir - DV - 27.12.2002, Side 13
13
FÖSTUDAGUR 27. DESEMBER 2002
Menning
Brauð og leikar
Sviðsútfærslur kvikmynda virðast njóta
mikiUar hylli hérlendis um þessar mundir,
samanber Veislima sem sýnd er á Smíða-
verkstæði Þjóðleikhússins og Kryddlegin
hjörtu sem Borgarleikhúsið er nýhætt að
sýna. Nú hefur enn ein kvikmyndin ratað á
svið, að þessu sinni í formi söngleiks. Um er
að ræða íslenska þýðingu og staðfærslu
Karls Ágústs Úlfssonar á The Full Monty
sem hefur hlotið heitið Með fullri reisn. Eins
og þeir muna sem sáu myndina fjallar hún
um nokkra atvinnulausa breska stálsmiði
sem grípa til þess örþrifaráðs að sýna nekt-
ardans til að ná sér í aura. Kvikmyndin var
bráðskemmtileg en tókst líka að koma til
skila örvæntingunni og vonleysinu sem at-
vinnuleysi hefur óhjákvæmilega í fór með
sér. Því miður fer sá þáttur að mestu for-
görðum í söngleikjaútfærslunni sem er eftir
Bandaríkjamanninn Terrence McNally.
Vissulega er „showið“ sem þeir félagar setja
á svið aðeins endapunktur samstarfs sem
tengir þá vináttuböndum og styrkir sjálfsí-
myndina en engu að síður þarf maður að
skynja að á bak við gamanið sé dauðans al-
vara. Þegar við bætist að persónur eru yfir-
borðskenndar og vekja takmarkaða samúð
gefur augaleið að sýningin ristir ekki djúpt.
Leiklist
Óþarft er að kynna leikstjórann og dans-
höfundinn Kenn Oldfield fyrir íslenskum
leikhúsgestum. Síðasta verkefni hans hér
var vel heppnuð uppsetning á Syngjandi í
rigningunni (sem einnig byggir á kvikmynd)
og þvi eðlilegt að væntingamar hafi verið
miklar fyrir sýninguna á Með fullri reisn.
Það verður að viðurkennast að þessar tvær
sýningar eru ekki sambærilegar, hvorki
hvað varðar skemmtanagildi né fag-
mennsku. Þar skiptir miklu að tónlist Dav-
ids Yazbek er einfaldlega ekki nógu grípandi
og á frumsýningu var hljóðblönduninni
áfátt því hljómsveitin yfirgnæfði oft söng-
inn. Fleiri tæknileg vandamál mætti nefna
DV-MYND SIG. JÖKULL
Hann kom þessu öllu af stað
Guðmundur Ingi Þorvaldsson sem stripparinn að sunnan og
Brynhiidur Guðjónsdóttir sem Gogga í Kaupfélaginu.
auk þess sem stundum skorti á samhæf-
ingu í söngnum. Mér finnst líka sem Karli
Ágústi hafi oft tekist betur upp því stað-
færslan virkaði ekki sannfærandi.
Það eru þeir Rúnar Freyr Gíslason, Ólaf-
ur Darri Ólafsson, Baldur Trausti Hreins-
son, Atli Rafn Sigurðarson, Kjartan Guð-
jónsson og Amar Jónsson sem leika stripp-
arana sex. Þeir stóðu ágætlega fyrir sínu en
eins og áður segir eru persónur yfirborðs-
kenndar og því eðlilegt að túlkunarmögu-
leikar séu takmarkaðir.
Með fullri reisn er ágætis afþreying og
mörg skemmtileg atriði í sýningunni. Þar
má nefna atriðið í dansskólanum þar sem
Edda Heiðrún Backmann syngur með
sveiflu óð til eiginmannsins, óborganlegt
dansatriði Arnars Jónssonar, samsöng
karla og kvenna þar sem útlitið er helsta
umfjöllunarefnið að ógleymdu lokaatrið-
inu. Atli Rafn Sigurðsson túlkaði líka afar
fallega lagið Þú fylgir mér og þær Brynhild-
ur Guðjónsdóttir og Edda Heiðrún voru
heUlandi í samsöngnum Þú ert mér allt.
Þær voru í bitastæðustu kvenhlutverkun-
um ásamt Halldóru Björnsdóttur og skil-
uðu allar sínu af öryggi.
Þetta er viðamikil uppfærsla því alls
taka tuttugu leikarar og níu manna hljóm-
sveit þátt í sýningunni. Öll umgjörð þjónar
sínu hlutverki vel sem telst varla til tíðinda
í elsta atvinnuleikhúsi landsins. Þrátt fyrir
heiti sýningarinnar verður að viðurkenn-
ast að oft hefur verið meiri reisn yfir jóla-
frumsýningu Þjóðleikhússins.
Halldóra Friðjónsdóttir
Þjóöleikhúsið sýnir á Stóra sviöinu: Meö fullri
reisn eftir Terrence McNally og David Yazbek. Þýö-
ing og staöfærsla: Karl Ágúst Úlfsson. Tónlistar-
stjórn: Jóhann G. Jóhannsson. Hljóöstjórn: Sig-
urður Bjóla. Lýsing: Björn B. Guðmundsson og
Páll Ragnarsson. Búningar: Filippía I. Elísdóttir.
Leikmynd: Vytautas Narbutas. Aöstoöarleikstjóri:
Tinna Gunnlaugsdóttir. Leikstjóri og danshöfund-
ur: Kenn Oldfield.
Vængjaþytur vorsins
Félag ljóðaunn-
enda á Austurlandi
hefur gefið út Ijóða-
bókina Vængjaþyt-
ur vorsins eftir Ás-
dísi Jóhannsdóttur.
Ásdís var fædd árið
1933 og lést 1959, að-
eins 26 ára, og varð
öllum harmdauði
sem til hennar
þekktu. Nú hefur
Helgi Hallgrímsson
valið úr eftirlátnum ljóðum hennar í
þessa útgáfu og ritað eftirmála um Ás-
dísi og ljóðagerð hennar.
Eitt af ljóðunum í síðasta hluta bókar-
innar, sem ortur er á námsárum Ásdísar
í Þýskalandi, er „Vetrarþokan", ort í
desember 1956:
Vetrarþokan vefur borg,
vökul Ijósin stara.
Mjóar götur, mannlaus torg,
myrkriö fyllir líkt og sorg.
Á öllu hvílir minninganna mara.
Kvæðabrot
Andrés Guðnason
hefur gefið út Kvæða-
brot úr ferðum er-
lendis þar sem hann
birtir vísur sem urðu
til á ferðum hans
víða um heim, til
Kalifomíu, Noregs,
Kanada, Grikklands,
Parísar, Prag, Ítalíu,
Barcelona, Alpanna, Tyrklands, Möltu
og Gozo, Helsinki, St. Pétursborgar og
Tallinn. Eftirfarandi vísa varð til eftir
nótt á hóteli í Navplion i Grikklandi:
Kakkalakkar kirja söng
á kodda mínum.
Þeirra er ekki leiöin löng
aö legstaö sínum.
Andrés gefur bókina út sjálfur.
Kmðabnu
BORGARLEIKHÚSIÐ
Leikfélag Reykjavikur
SKJALLBANDALAGIÐ KYNNIR
BEYGbiR
í IÐNÓ
Jólasýning
Lau. 28.12. kl. 21.
Fös. 3.1. kl. 21. Uppselt
Lau. 11.1. kl. 21. Nokkursæti
Miðasalan í lönó er opin frá 10-16 alla
virka daga, 14-17 um helgar og frá kl.
19 sýningardaga. Pantanir i s. 562
9700. Ósóttar pantanir eru seldar 4
dögum fyrir sýningar.
Söngleikurinn
• sól&máni *
eftir Sálina hans Jóns míns
og Karl Ágúst Úlfsson
k Frumsýning 11. janúar
Leíkfélag Reykjavíkur <
Íslenskí dansflokkurinn <
Miðaveró í forsölu 2.800 kr.
MUNIÐ GJAFAKORTIN!
DADGADI CII/LJl'lCIC\ MeikfélagfteyK^vtkur • listabraut 3-103 Reykja.ir
D vy KuAK L Ll l\r1Uu It/ »iðasala 5b8^-3ð00 • \A-ww.boigatleikhus.is
Sól & Máni - Nýr íslenskur söngleikur eftir
Sálina hans Jóns míns og Karl Águst Úlfsson
FORSALA AÐGÖNGUMIÐA STENDUR YFIR.
GJAFAKORT Á TILBOÐSBERÐI TIL JÓLA
Frumsýning 11. janúar
ALLIR í LEIKHÚSIÐ - ENGINN HEIMA!
Borgarleikhúsið erfjölskylduvænt leikhús:
Börn, 12 ára og yngri, fá frítt í leikhúsið í
fylgd með forráðamönnum.
(Gildir ekki á söngleiki og barnasýningar.)
STÓRA SVIÐ
SÖNGLEIKURINN SÓL & MÁNI
eftir Sálina og KarlAgúst Úlfsson
Frumsýning lau. 11/1. UPPSELT
2. sýn. su. 12/1, gul kort
3. sýn. fö. 17/1, rauð kort
4. sýn. lau. 18/1, græn kort
SÖLUMAÐUR DEYR
e. Arthur Miller
Lau. 28/12 kl. 20
Su. 29/12 kl. 20
SÝNINGUM FER FÆKKANDI
HONK! UÓTIANDARUNGINN
e. George Stiles ogAnthony Drewe
Gamansöng/eihurfyrir allafjölskylduna.
Su 29/12 kl. 14
Su. 12/1 kl. 14
NÝJA SVIÐ
JÓN OG HÓLMFRÍÐUR
Frekar erótiskt leiktrit íprem þáttum
e. Gabor Rassóv
Su. 29/12 kl. 20
Fö. 3/1 kl. 20
JÓLAGAMAN BORGARLEIKHÚSSINS
Jólasvei nakvœði Jóhannesar úr Kötlum
í leikbúningi o.fl.
Su. 5/1 kl. 14 og 15 - Kr. 500
ÞRIÐJA HÆÐIN
HERPINGUR eftirAuðiHaralds
HINN FULLKOMNI MAÐUR
eftir Mikael Torfason
í samstarfi vio DRAUMASMIÐJUNA
Lau. 28/12 kl. 20, Fö. 10/1 kl. 20
SÍÐUSTU SÝNINGAR
Hátíðarsýning á Gretti sterka
Sérstök hátíðarsýning er á Grettissögu - sögu Grettis eftir Hilmar
Jónsson í HafnarQarðarleikhúsinu á sunnudagskvöldiö, 29. desember.
En næsta sýning þar á eftir er ekki fyrr en 10. janúar.
"Töfrar sögunnar felast meðal anpars í skáldskapnum sem er oröinn
alltorræður nútíma íslendingum. í stað þess að foröast kveðskapinn
gerir Hilmar hann að eðlilegum og skiljanlegum hluta textans sem
allur er fenginn beint úr Grettissögu. Það er magnað að verða vitni
að því að mál sem er ekki lengur talað öðlist líf og ég er ekki í
nokkrum vafa um að sú ákvörðun að nota upprunalega textann ráði
miklu urti farsæld leikgerðarinnar. Að vanda er öll umgjörö
hugvitssamlega útfærð og sem fýrr er það Finnur Arnar Arnarson
sem á heiðurinn af
leikmyndinni, en þar
er aðalstefið
rammíslenskt stuðla-
berg. Lýsing Björns
Bergsteins Guð-
mundssonar er lista-
verk ut af fyrir sig og
sama má segja um
tónlist Hilmars Arnar
Hilmarssonar, þótt
hvort tveggja sé
skapað til að þjóna
því sem er að gerast
á sviðinu."
HF, DV
LITLA SVIÐ
RÓMEÓ OG JÚLÍA e. Sbakespeare
í SAMSTARFI VIÐ VESTURPORT
Má. 30/12 kl. 20. UPPSELT
Fö. 3/1 kl. 20