Dagblaðið - 02.03.1976, Side 2

Dagblaðið - 02.03.1976, Side 2
Dagblaðið. Þriðjudagur 2. marz 1976. Mikill hluti tekna fjölskyldunnar fer í kostnað við heimilishaldið. SÖLUSKATTURINN ÆTTIAÐ HEITA FJÖLSKYLDUSKATTUR HÓLMGEIR BJÖRNSSON SKRIFAR: „Dagblaðið hefur nú slegizt í lið með þeim lýðskrumurum sem berjast fyrir afnámi tekjuskattsins. Viðkvæðið er, tekjuskattur er laun- þegaskattur og skal það ekki út af fyrir sig dregið í efa eins og málum er háttað. í stað tekjuskattsins eiga að koma annars vegar lækkuð ríkisútgjöld, þótt hvarvetna sé æpandi þörf fyrir aukin ríkisútgjöld og sóun í ríkisrekstri hvergi veruleg. Hins vegar á að hækka söluskattinn eða virðisaukaskatt í hans stað, þótt hann sé nú þegar orðinn 20%. En þá vakna tvær spurningar sem mér þætti vænt um að Dagblaðið reyndi að svara: 1. Hverjir bera byrðarnar af sölu- skatti? 2. Hverjir græða á söluskatti? Ef ég má reyna að svara þessum spurningum og þeirri seinni fyrst, þá er það almannarómur að í landinu se‘u nokkrir aðilar sem stela þeim söluskatti sem þeir innheimta. Þessir menn bíða þess að söluskattur verði hækkaður. Þeir sem eru skattlagðir með söluskatti eru hins vegar einkum fjölskyldumenn sem þurfa að verja hverjum eyri sem aflað er í kostnað við heimilishald og helzt meira til.' Það eru hins vegar til launamenn sem geta varið tekjum sínum á annan hátt og þá á að skattleggja. Tekjuskatturinn hefur hlotið heitið launþegaskattur. Söluskatturinn getur þá heitið fjölskylduskattur — nema Dagblaðið ætli að fara að berjast fyrir stórauknum niðurgreiðslum á vöruvérði og undanþágum frá söluskatti? Gilda ekki frönsk lög í garði franska sendiráðsins? E.J. skrifar: „í tilefni fréttar í Dagblaðinu um smáþjófinn, sem faldi sig í garði franska sendiráðsins, varpa ég fram þessari „lagalegu” spurningu: Ef lögregluþjónarnir handtóku þjófinn í sendiráðsgarðinum, fóru þeir þá ekki þar með út fyrir verksvið sitt? Gilda ekki frönsk lög í garði franska sendiráðsins og þurfti lög- reglan ekki að fara fram á framsal mannsins?' Ég er ekki fróður um milliríkjavið- skipti, en alkunnug eru atvik þegar; menn leita athvarfs í erlendum sendiráðum og lögregla í viðkomandi ríkjum fær ekkert að gert. Lóð og garðar sendiráðsbygginganna falla vanalega undir diplómatískt yfir- ráðasvæði sendiráðanna. í þessu sambandi minnist ég atviks er ég heimsótti eitt sinn Thor Thors í íslenzka sendiráðinu í Washington. Að skilnaði fylgdi sendiherrann mér til dyra. Á garðstéttinni fyrir framan húsið barst það í tal, að ég hefði ekki lengi til íslands komið. Þá sagði Thor: „Lagalega séð stendur þú hér á íslenzkri grund. Hér gilda íslenzk lög.” Dagblaðið hafði samband við Pétur Thorsteinsson ráðuneytisstjóra í utanríkisráðuneytinu og tjáði hann Dkkur að lögum samkvæmt giltu frönsk lög á lóð sendiráðsins og því hefði lögreglan lögum samkvæmt átt að biðja um framsal mannsins. Þeir í franska sendiráðinu vissu ekki um málið fyrr en það kom í Dagblaðinu — þannig að ekki hafa þeir verið beðnir um framsal. En ef til vill var ’kki ástæða til þess — maðurinn hafði brotizt inn í sjoppu í nágrenn- inu og verið að fela sig fyrir laganna vörðum, en glögg augu .þeirra greindu kauða í garði sendiráðsins og því var ekkert eðlilegra en að setja hann inn. Franska sendiráðið. Gilda frönsk lög í garði þess? V Eínkennileg vinnubrögð hjá starfsmanni tollstjóraembœttisins RAGNHEIÐUR FRIÐRIKS- DÓTTIR HRINGDI: „Fyrir skömmu fékk ég upphringingu frá tollstjóra- embættinu og mér tjáð að ég skuldaði þungaskatt af bifreið fyrir árið 1975. Ég seldi þennan bíl í febrúar 1975 og þá var um það samið að kaupandi greiddi þennan skatt og Þungaskattur er innheimtur af tollstjóraembættinu af allri bifreiðaeign landsmanna. var það sett í afsalið. Eg hélt mig þess vegna vera lausa allra mála. Maðurinn, sem hringdi og tilkynnti mer þessa skuld mína, var í fyllsta máta ókurteis. Hann var mjög æstur og sagði að ef ég greiddi þetta ekki yrði komið heim til mín daginn eftir og tekið lögtak. Hann sagði að ég væri skráður eigandi bifreiðarinnar og ætti að greiða þetta. Ég hafði því samband við Bifreiðaeftirlitið og þar var annar skráður eigandi bílsins en sá sem ég hafði selt hann. Eftir símtalið við Bifreiðaeftirlitið hafði ég samband við tollstjóraembættið á ný og skýrði mál mitt. Maðurinn sem ég hafði áður talað við, sagði að sér væri alveg sama um þetta og sér kæmi þetta ekki við, en ég yrði að borga. Síðan skellti hann tólinu á. Framkoma sem þessi Fmnst mér óþörf og sjálfsagt að nota almennar kurteisisreglur og þá sérstaklega af manni hjá opinberri stofnun. Ég var alveg grandalaus vegna þessarar skuldar og þessi hringing kom mér á óvart. Opinberir starfsmenn geta ekki leyft sér dónaskap við fólk sem þeir þurfa að hafa samband við vegna starfs síns. Ég átti leið um myrkrahyl Ég gekk í hjónaband árið 1943, giftist mjög góðum manni, að ég tel. Drykkjuvandamála tók að gæta hjá honum. Þeim langar mig til að lýsa ef einhver hefði not af reynslu minni. í mörg ár gat maðurinn minn neytt áfengis í hófi, sem ég kalla, þ.e. við gátum farið á skemmtanir og annað, þar sem vín var haft um hönd, án þess að það ylli vanda á nokkurn hátt. Ég sá lengi ekkert athugavert við þetta, þó svo að ég hafi aldrei bragðað vín, en þegar frá leið fóru sjúkleikamerkin að koma í ljós: ekki var hægt að bragða vín nema drekka sig útúr. Gamanið varð að erfiðleikum. Enn seig á ógæfu- hliðina, og þegar afréttarinn var orðinn fastur liður í drykkjunni tók ég að hræðast. Loks urðu tveir og þrír dagar í drykkju sjálfsagðir, og önnur sjúkleikamerki jukust. Bakkus er harður húsbóndi, vill öll ráð í sínar hendur, sýgur allt mannlegt úr þeim sem ánetjast honum, og að lokum er þrælkunin slík að jafnvel góður maður brcytist í aumkunar- verða sál sem engin skil kann á réttu og róngu. Þrjú eru börn okkar, og vissulega drógust þau til þessarar raunasögu. Kom þar margt til: stríðni félaga í skóíanum og leikfélagarnir voru ósparir á að hæðast að drykkju föður þeirra, og svo heima nístandi sár- indin þegar þau horfðu á föður sinn drukkinn dag eftir dag eða spyrjandi um hann týndan. Þá er erfitt að vera móðir og fátt um svör, slíkt skilur aðeins sá sem reynir. Hjá börnunum fer að gæta sálrænna erfiðleika í námi og umgengni við aðra, síðan skróp frá skóla, jafnvel uppgjöf og námi hætt. Drykkjusjúklingurinn gerir sér ekki grein fyrir hvert stefnir, fyrr en ókleifur hamarinn blasir við. Kannski ekki að undra, þar sem hann er deyfður frá raunveruleikan- um, lifir í raun-heimi. Um vanda- málið vill sjúklingurinn ekki ræða, það kemur engum við nema honum einum. Aðstandendur bíða krafta- verks, drykkjan minnki. Kannski er fjölskyldan það heppin að birti til, en flestir sökkva dýpra í myrkahylinn, makinn fer á taugum, er varnar- og ráðalaus, getur ekki rætt við neinn um vandamálið, því að skilningur er af skornum skammti, þar sem við- mælandinn hefir ekki lifað vanda- málið sjálfur, aðrir leysa hnútinn með stóryrðum: „því skilur þú ekki við þennan ræfil, þú ert betur stödd ein.” Þó vandamálið væri tröllaukið, sá ég í hendi mér að ég og fjölskylda mín var betur stödd sameinuð en sundruð. Slík ákvörðun er alltaf ein- staklingsbundin. Nauðsyn er að sýna festu í þessu máli sem öðrum því það er of seint að byrgja brunninn, þegar barnið er dottið ofan í. Visst mótlæti getur einnig opnað augu hins sjúka ef rétt er á haldið. Hann verður að Finna að hann er ekki fær um stjórn lengur, breytinga sé þörf, allt sem honum var kærast er að verða fráhverft, hann hefur selt það fyrir sopann góða. Fjölskylda mín var svo heppin að augu heimilisföðurins opnuðust til slíks skilnings, og ekki er hægt að lýsa með orðum þeirri gleði og hamingju sem streymdi um okkur þegar hann tók að þreifa sig útúr skugganum aftur. Hér þurftu hendur mínar og barnanna að réttast móti hinum sjúka. Já, svo sannarlega þurftum við líka að hefja sjálfsrannsókn, ekki síður en hann, leggja okkur fram til morgundagsins. Álagið er mjög mikið á mann sem búinn er að drekka í fjölda ára og reynir að rífa sig frá víninu. Viðmót hans nánustu verður að breytast, lifa líðandi stundu, láta ekki liðna tíð hefta sig, hversu crfitt sem það kann að reynast, því að framtíðin er sú sem máli skiptir, gerð úr þeim gjöfum er þú berð til hennar. Maðurinn minn var svo lansamur að koma auga á AA samtökin. Þar fann hann sig aftur, fetaði sig einn dal í einu og fjölskyldan öll með honum. Mér lærðist fljott, eins og honum, að einu sinni alkoholisti alltaf alkóhólisti. Aðeins eitt staup skilur í milli. Við þessum sjúkdómi er ekki til lyf handa neinum, heldur verður fjölskyldan öll að byggja sig upp andlega og líkamlega, læra að bregðast opnum sjónum við vanda- málum daganna. Þessu lýsa AA samtökin í bæninni fögru: „Guð geFi mér æðruleysi til þess að sætta mig við það sem ég get ekki breytt, kjark til þess að breyta því sem ég get breytt og vit til þess að velja þar á milli.” Mér er nauðsyn til styrktar að starfa í AL-ANON, félagi aðstand- enda drykkjufólks, karla og kvenna, sem eiga ástvini í vandanum. Félagið styrkir mig til að geta staðið upprétt aftur, veitir mér gleði yFir unnum sigrum, gerir mig hæfari til nýrra. Um tíma hélt ég að hamingjudísim- ar ættu engar gjafir eftir handa mér, aðeins sviða og tár. En nú veit ég að þetta var rangt, þær biðu mín handan grýtts vegar. Ég veit það líka nú að drykkjusýkin herjar helzt á góðar og viðkvæmar sálir sem þola illa stimpingar olnboga þjóðfélagsins, sálir sem hafa hlotið erFiða æsku og drykkjusjúka foreldra, misst taktstig á einn eða annan hátt við umhverfi sitt. Þær þrá skilning og samúð enn heitar en aðrir, þola verr en við hin ögrandi augnaráð raunveruleikans AA og AL-ANON hafa kennt mér að hamingjan er ekki utan mannsins sjálfs, heldur í því að leita qftir gullinu í sjálfum sér og öðrum. Hamingjusöm eiginkona. 1'

x

Dagblaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Dagblaðið
https://timarit.is/publication/260

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.