Frjáls verslun - 01.03.1973, Síða 25
að sama skapi. Svíar kaupa
einnig talsvert af tilbúnum
málmum og málmtegundum,
lyfjum og, síðast en ekki sízt,
dönskum bjór.
VAXANDI SÉRHÆFING
Ein helzta ástæðan fyrir
aukningu verzlunarinnar milli
landanna er hin ört vaxandi
sérhæfing danska iðnaðarins á
hinum ýmsu sviðum. Danskur
iðnaður hefur einnig skipulagt
framleiðslu sína með útflutn-
ing í huga, og leitar hann að
viðskiptavinum í öllum álfum
heims. Norræn iðnfyrirtæki
hafa samræmt starfssemi sína
verulega á undanförnum árum,
þannig að nú framleiða t. d.
dönsk, finnsk og norsk fyrir-
tæki stykki eða sérstaka hluta
í vélar, sem síðan eru settar
saman í Svíþjóð. Þessi samhæf-
ing hefur aukið viðskipti milli
Svíþjóðar og Danmerkur veru-
lega og raunar milli umræddra
landa allra í senn.
Þá hefur mikill vöxtur verið
í verzlun á neyzluvörum milli
Svíþjóðar og Danmerkur. Á s.l.
ári seldu Danir Svíum vefnað-
arvörur og tilbúinn fatnað fyr-
ir 520 millj. d. kr. Svíar, sem
eru efnaðir, krefjast mikils
vöruúrvals í verzlunum sínum
og danski iðnaðui'inn hefur
verið seigur við að framleiða
vörur, sem eru eða verða eftir-
sóttar í Svíþjóð.
BREYTTIR
VIÐSKIPTAHÆTTIR
Á undanförnum 20 árum hef-
ur mikil breyting átt sér stað
á skipulagi heildverzlunar Svía
og danskir útflytjendur hafa
lagað sig vel að breyttum
aðstæðum. Mesta breytingin
hefur orðið í matvælainnflutn-
ingi og í vörudreifingu. Fjöldi
smærri nýlenduvöruverzlana
hefur minnkað mikið á þessu
árabili í Svíþjóð og raunar á
öllum Norðurlöndunum. Kaup-
félög og stærri verzlanir selja
nú 75% af allri matvöru í Sví-
þjóð. Þessi sama þróun á sér
stað í fleiri greinum verzlunar-
innar og þ. á m. í vefnaðar-
vöruverzluninni. Fyrir danska
útflytjendur þýðir þetta fæni
innflytjendur, sem skipta með
sér stærri markaði. Þá hefur
póstkröfuverzlun aukizt veru-
lega í Svíþjcð undanfarin ár,
og kröfur almennings í velferð-
arþjóðfélaginu hafa orðið til
þess, að hið opinbera kaupir
miklu meira á hverju ári af
verzluninni, en það gerði til
skamms tíma.
MJÖG NÁIN TENGSL HAGS-
MUNAFÉLAGA
Dönsk fyrirtæki hafa í flest-
um tilfellum umboðsmenn í
Svíþjóð vegna stærðar lands-
ins. Engu að síður er það al-
gengt, að danskir sölumenn séu
á ferðinni norðan sundsins.
Danskir framleiðendur hafa
nána samvinnu við viðskipta-
vini sína í Svíþjóð, sem leiðir
oft til samvinnu á framleiðslu-
sviðinu, auk söluaukningar á
titbúnum dönskum varningi.
Dönsk og sænsk hagsmunafé-
lög, eins og t. d. iðnrekendur,
hafa mjög náin samskipti, sem
tryggja enn betur viðskiptin og
samvinnuna. Á undanförnum
árum hafa útflutningssamtök
danska iðnaðarins aðstoðað
framleiðendur við að skipu-
leggja sameiginlega sölu á er-
lendum markaði. Þetta hjálp-
ar einnig kaupandanum í er-
lendu landi, sem fær bæði
meira úrval og betri kjör. í Sví-
þjóðer fjöldi vörusýninga hald-
inn árlega víða um landið og
danskir framleiðendur hafa
hagnýtt sér þær til þess að
kynna vörur sínar og þjónustu.
Þá hafa Danir tekið upp þá
stefnu að halda sérsýningar,
danskar vöruvikur og annað
þess háttar, í hinum ýmsu
borgum og bæjum Svíþjóðar á
undanförnum árum.
HÓTEL LOFTLE/ÐIR SÍM/ 22322
FUNDUR í KVÖLD
AÐ HÓTEL LOFTLEIÐUM ?
Fundur í Reykjavík — og fólkið kemur frá útlöndum,
utan af landi eða úr miðbænum — hittist
og ræðir málin þar, sem aðstaðan er bezt.
Hótel Loftleiðir er orðið miðstöð fyrir slærri og smærrí
fundarhöld og aðrar samkomur í höfuðstaðnúm.
Einstaklingar, samtök, stofnanir, félög og fyrírtæki
stefna fólki sínu til Hótels Loftleiða,
því að þar hafa verið byggðír sérstakir ráðstefnu-
og fundarsalir fyrir þá fjölmörgu, sem þurfa
að hittast af ýmsu tilefni.
Hringið í Hótel Loftleiðir.
Við munum gefa yður allar upplýsingar og aðstoða
við undírbúning að hverjum þeim fundi eða
öðrum mannfagnaði, sem þér kunnið að standa fyrír.
FV 3 1973
25