Lesbók Morgunblaðsins

Ulloq
Ataaseq assigiiaat ilaat
Saqqummersitaq pingaarneq:

Lesbók Morgunblaðsins - 21.01.1951, Qupperneq 16

Lesbók Morgunblaðsins - 21.01.1951, Qupperneq 16
I' LESBÖK MORGUNBLAÐSJNS ð THOR J. BRAND umsjóm.rmaður á Þingvöllum hefur sent Lesbók eftirfarandi vísur og þessa athuga- semd með: — í Lesbók 5. nóv. var sagt frá jarðskjálftunum 1789 og breyting- um þeim, sem þá urðu á Þingvöll- um og nágrenni, hvernig mikið hrun varð í Hrafnagjá svo að Gjá- bakkastígurinn varð ófær. Datt mjer þá í hug, að vísur þessar mundu hafa verið orktar um það leyti. Er talið að þær sje eftir prest inn á Þingvöllum, og hann hafi sagt svo til vegar frá Þingvöll- um suður í Flóa, að ekki verður um vilst hvar þá hefur verið farið. Símon D. Pjetursson bóndi í Vatns- koti er upp alinn hjer á Þingvöll- um og lærði hann vísur þessar í æsku, en ekki segist hann muna, eða máske aldrei hafa heyrt, hver presturinn var, sem orkti þær. — Símon er nú sjötugur að aldri og eru vísurnar ritaðar eftir minni hans. Veginn jeg vil ei spara að vísa, Jón minn, þjer. Til Vatnskots fyrst skal fara forsjállega sem ber. Hjá Vellankötlu er vegur, víst liggur þar í frá hallurinn hættuleaur, Hrafna hvar endar gjá. NÝSKEÐ hafa þrjár íslendingasögur komið út á ensku í Bandaríkjunum og eru útgefendur Princeton University PresS og The American-Skandinavian Foundation. Sögurnar eru Gunnlaugs saga ormstungu, þýdd af Mr. M. H. Scargill við háskólann í Alberta (Kanada), Bandainannasaga og Droplaugar- sonasaga, þýddur ungfrú Margaret Schlauch, sem er prófessor í ensku við háskólann í New York. Nokkrar myndir eru í bókinni eftir H. G. Glyde, þar af ein litmynd, er sýnir dauða Helgu hinnar fögru. Myndin hjer að ofan er af þvi er Hrafn svíkur Gunnlaug í trygðum. — Áður hafa þar komið út: Sæ- mundar Edda, þýdd af Henry Adams Bellows, Snorra Edda, þýdd af Arthur Gilchrist Brodeur, Vatnsdæla saga, þýdd af Gwyn Jones, Kormáks saga og Fóstbræðra saga, þýddar af Lce M, Hollander. Þá er Arnarfellsendi, áttu að gaa faarbi. Miðfell á hægri hendi, hafa skalt gát á því. í kleif hjá höfðanum kalda komast áttu með skil, beint svo til Brúar halda, báturinn er þar tiL Þá þetta er vfirunnið fyrir utan töf og bið, Grafninginn geturðu runnið, og grjótlaust ölfusið. Strax yfir stranga móðu stefnirðu heim til þín. Seg frjettir fólki góðu og færðu því kveðju mín. W ^ W Á miSöldunum þegar riddarar og hestar þeirra voru albrynjaðir, þurfti um 200 pund af stáli til að hertýgja hvern mann. í seinasta stríði þurfti 24.600 pund af stáli á hvern einstak- an amerískan hermann til jafnaðar. ----o---- Hestar og filar eiga ekki saman. Hestar fælast ef þeir sjá fíl, en á hinn bóginn getur heil fílahjörð trylst af hræðslu, ef hestur kemur nærri henni. Þó er fílum enn ver við hunda og ganga berserksgang, ef hundur kem- ur nserri þeim.

x

Lesbók Morgunblaðsins

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lesbók Morgunblaðsins
https://timarit.is/publication/288

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.