Lesbók Morgunblaðsins - 26.06.1966, Side 6

Lesbók Morgunblaðsins - 26.06.1966, Side 6
Síðar sóttu á hann efasemdir, er hann sá blindsker öfga og óskapa umlykja sig. Að því hníga ummæli hans: „Ef læknirinn fyrirskrifar sjúklingi vín til heilsubótar, ætlast hann ekki til þess, að hann þar með gerist. drykkjumað- ur“. Busoni endurskoðaði því afstöðu sína til framfara og nefndi takmarkið „nýja klassík eða nýklassísisma". Upp frá þessu herópi spratt ný aðdáun á Bach, Haydn, Mozart og gömlum ítölskum barokkmeisturum. Og á þeim miðum sigldu frönsku sexmenningarnir með Honegger og Milhaud. Þeirra víg- orð var ánægjan, „faire plaisir“, með laglínu og glettni og gáska að leiðar- ljósi. Og angi þessarar fagurfræði Bus- onis er hin „nýja málefnastefna", Neue Sachlichkeit Hindemiths á umbrota- tímum hans. S em rithöfundur var Busoni af- kastamikill. Frjótt hugmyndafar hans spannaði öll svið tónlistar. Laglína í músík var honum fyrsta boðorð, hún á að hefjast til æðstu valda og yfir- ráða í allri tónsmíði. Um hljómsveitar- útsetningu segir hann: „Ekkert er ó- hljómsveitarlegra en langir þættir strokhljóðfæra eða langhundar með tréblásurum, án þess að aðrir séu þátt- takandi. Sérhvert hljóðfgeri, alveg sama hvort það er eitt saman eða í hóp með öðrum, á að upphefja mál sitt skilmerkilega og ljúka því, svo að það gefi heilsteypta mynd. Það er ekki aðeins fallegra, heldur hljómar það einnig betur“. Andríkar eru margar athugasemdir Busonis um önnur tónskáld. Hann líkir list Debussys við skólastísk kvæði, þar sem af leikaraskap sé forðazt að nota bókstafina A og R. Mismunandi tilfinn- íngar og atvik séu túlkuð með sömu formúlum sí og æ. Um Bach farast honum þannig orð: „í tónsköpun hvilir list Bachs sem þungamiðja milli for- sögulegs tíma og nútíma. Hjá honum er allt fjölbreytt og blómstrandi, tækn- in vandkvæðalaust tekin í þjónustu frá- 'bærra hugsana.“ Af frábærri skarp- skyggni lýsir hann Mozart: „Hann getur sagt mjög margt en segir þó aldrei of mikið. — Með gátunni gef- ur hann okkur líka lausn hennar. — Hann á til ljós og skugga. En ljós hans er aldrei ofbirta og í myrkrinu sjást alltaf skýrar útlínur“. X, ri lit Busonis á Beethoven er sígilt, er hann segir: „Mannleg hugsjón Beet- hovens er háleit og göfug. Það eru hug- sjónir hinna réttlátu meðal allra lýða og landa á öllum tímum: sókn eftir frelsi, endurlausn fyrir kærleik, bræðra- lag allra manna. Hann vill, að listin sé alvara, lífið gleði". Þannig var Ferruccio Busoni túlkandi, skapandi og hugsandi listamaður mik- illa straumhvarfa. Að endingu skulu til- færð orð hans er lýsa vel hugarfari klassísks fagurfræðings í nærri því kosmógónískum eða heimssköpunarleg- um anda: „Tónlistin er ekki sendiboði frá himnum eins og skáldið heldur fram. Hins vegar eru sendiboðar frá himnum einmitt þeir útvöldu, sem falið er það háa hlutverk að leiða niður til okkar fáeina geisla frumljóssins gegnum ómælanlegan geiminn“. SMÁSAGAN Framhald af bls. 3 kartöflurnar og laukarnir áttu að leggjast í. En nú voru öll þessi röggsömu, rauðu andlit komin og höfðu troðið sér upp á milli hans og hugsana hans, vegna þess að hann gat ekki varizt því að sjá þau, hvert svo sem hann leit. au höfðu komið æðandi í bíln- um, með bláa benzínsvælu á eftir sér, og hemlað svo hvein í hjólbörðunum. Jafnvel áður en bifreiðin stöðvaðist voru þau öll komia út úr henni. Það varð handagangur í öskjunni — hví, hví — þar ruddist hver um annan þver- an í ákafanum að komast fyrstur að. Sá síðasti hafði rétt getað glennt svo upp augun að hvítan var sjáanleg allt í kring, keyrt niður handbremsuna og forðað bílnum með mestu naumindum frá því að aka inn í hlöðuvegginn. Þau voru fjölskylda Ágústar og þau liktust ekki Ágústi hið minnsta með þessi rauðu, búlduleitu andlit sín sem ekki urðu þekkt í sundur, nema þá hann Níels, vegna þess að hann var rjóðastur og búlduleitastur þeirra allra, enda þótt hann væri aðeins sautján ára. Það var heldur ekki auðgreint á milli, hverjir væru karlar og hverjir konur, því að konurnar voru buxnaklæddar vegna þess að þær voru í sveitinni. Það var ekki fyrir gamlan mann að horfa uppá. Og svo kölluðu þau hann Hinrik gamla. í þá daga, þegar hann var ungur og hraustur og hafði enn ekki misst fæt- urna undir bíl, hafði enginn nefnt hann þannig. Þá átti hann virðingu allra. Þá hafði hann skipað sinn sess sem faðir, er ekki gerði Karenu neina skömm og fjölskylda Ágústar tók ofan hattinn fyrir. Nú var hann útbrunnið skar. Nú var hann Hinrik gamli. —• Hver skrattinn, er þetta ekki Hinrik gamli í eigin háu persónu? Hinrik gamli var ekki sérlega hár í loftinu og hafði aldrei verið, en hann átti ekki vel gott með að neita því að þetta væri hann, svo hann kinkaði kolli. Jú, víst var það. Og svo hafði hann staðið og fundizt hann svo und- arlega tómur í augunum. En skömmu síðar sagði hann sem vináttuvott: — Ég hjálpa til við að setja niður kartöflur. Þau einblíndu öll á hann stundar- korn. Kartöflur? Svo hristu þau höf- uðið utangátta og höfðu síðan snúið sér að Karenu og Ágústi. — Sæl verið þið bæði tvö. A gúst og Karen höfðu heilsað fallega og brosað í kveðjuskyni en það hafði ekki verið litla snögga brosið hennar Karenar heldur þetta stóra, sparibrosið. Hann hafði líka sjálfur staðið og brosað vingjarnlega með bak- ið upp að veggnum. En það var eins og brosið yrði eftir inni í munninum og vildi ekki alveg koma fram á varirn- ar, enda þótt hann teygði vel og vin- samlega úr þeim. En þá hafði hann þarna Níels spurt hvort hann kulaði í tennurnar og þá hafði hann ekki leng- ur neina löngún til að standa brosandi og bjóða þau velkomin, heldur hafði hann lokað munninum og staðið það sem eftir var með sinn venjulega al- vörusvip. Og nú stóð hann og horfði á þetta allt án þess að geta fyllilega fylgzt með því hvernig fjölskyldan hafði þeg- ar lagt eignina undir sig. Einn þeirra fór til að athuga glugg- ana í fjósinu. Hann barði á þá með krepptum hnefa svo tvær rúðurnar hrundu úr. Hann góndi forviða á tóm götin og sparkaði í glerbrotin. — Endemis rusl er þetta, sagði hann. Það vantar allt kítti á það. Gamli maðurinn ók sér órólegur. Ágúst gæti þó liklega sagt að honum hefði ekki gefizt tími til að kítta glugg- ana og músarindlarnir hefðu étið nærri allt gamla kíttið af. En Ágúst gat aldrei komið orðum að neinu. Hinrik gamli bærði á sér aftur. Hér yrði hann víst heldur sjálfur að hafa hönd í bagga. Hann opnaði munninn. En þá gat hann allt í einu ekki munað hvað það var, sem hann ætlaði að segja og hvað hitt var, sem hann hafði viljað að Ágúst segði. Það eina, sem dundi í honum, var hönd í bagga, og því meir sem hann reyndi að hugsa sig um, þeirn mun oftar kom endurtekning á hönd í bagga og að lokum gat hann ekkert hugsað annað en hönd í bagga, hönd í bagga í síbylju. Það vildu engin önnur orð koma. Og hann sárkvaldist. Það gerðist alltof margt og það gerðist alltof ört fyrir hann. Nú voru þau að hrópa hvert til annars um skranið inni í vagn- byrginu og hann fann, hvernig brjóst hans tættist. Þetta var ein af hugsunum hans, sem þau voru að taká frá hon- um. Skranið í vagnbyrginu, sem hann hugsaði svo oft um, að það var orðið hans innri eign. Ég á það. Ég á það, ætiaði hann að segja. Ætlið þið að eyðileggja allt fyrir mér? Þau skröfuðu öll hvert upp í annað. Hann gat hreint og beint fundið hljóð- in frá röddum þeirra skella á hljóð- himnunum. Rauð, búlduleit andlitin þyrluðust fyrir augum hans og inni í miðri þyrpingunni sat örvilnað fugls- höfuð Ágústar með stóru, silalegu aug- un. E inn tók að sér forystuna. Rödd hans yfirgnæfði hinar: — Við komum hingað aðeins til að hjálpa ykkur. Er ekki eitthvað, sem við getum hjálpað ykkur með? Hvers vegna þurfti fólk sífellt að vera að snuðra í annarra málefnum? Hvers vegna gátu þau ekki látið sér nægja að hjálpa sjálfum sér? Hér stóðu þau nú eins og herflokkur, rjóðhöfða, gljáeygð og voru að springa af ötulleik og athafnasemi, sem engin þörf var fyrir. Einn þeirra kreppti og opnaði lófana á víxl eins og hann væri að liðka fingurna fyrir eina allsherjar tiltekt og Níels þarna ók öxlum inn- undir jakkanum svo ermarnar drógust upp. — Jú, sagði Ágúst. Þið vilduð kannski hjálpa mér að bera brennið inn? Það var gott að Ágúst gat loksins leyst frá skjóðunni. Og það var góð hug- mynd að láta þau burðast með brennið inn. Þau gætu varla orðið til að eyði- leggja neitt með því. Og svo gátu fljót- lega orðið veðrabrigði og þá var gott að hsfa brennið inni. Hann varð bókstaf- lega harðánægður með Ágúst. — Brenni? Það geturðu svei mér sjálfur borið inn. Það getur varla verið svo vandasamt. Nei, við skulum heldur líta nánar á þetta héma. Þau gengu hvert á eftir öðru inn í vagnbyrgið og Hinrik gamli heyrði þau fara að rassakastast þar ■ inni. Litlu síðar stungu nokkur þeirra höfð- inu út úr byrginu. Hár þeirra var fullt af kóngulóarvef. Einn hafði auðsjáan- lega farið upp á gamla, mölétna sófann. Annars gæti höfuð hans ekki skagað svo hátt upp. Efsta höfuðið deplaði augunum upp- örvandi, svo allt höfuðleðrið með hári og kóngulóarvef bifaðist. Það var merki til Ágústar, um að óttast hvergi. Þessu myndu þau fljótlega kippa í lag. Það var ekkert annað en að taka rækilega til höndunum, þá skyldu þau ekki verða lengi að lagfæra þessa rusla- hrúgu. __ Við verðum að fá það allt útfyrir. Annars er ekki viðlit að glöggva sig á því. — Já en, sagði Ágúst. að fór að glymja í Níels: — Það er skrítið með þig, Ágúst. Þú ert svei mér alltaf svo vænn og góð- ur og við erum búin að segja þér, að við komum aðeins hingað úteftir til að hjálpa þér. En svo virðist, sem þú sért nánast leiður yfir því að við gerum eitthvað fyrir þig. — Það er alveg rétt athugað, sagði einn hinna og velti gömlu, rykföllnu vagnhjóli út. — Hann er nánast móðg- aður. — Já en, sagði Ágúst aftur. 0 LESBÓK MORGUNBLAÐ SINS Hinrik gamli bærði órólegur á sér upp við vegginn. Ágúst var í lófa lagið að segja, að hlutirnir væru nógu vel komnir inni í vagnbyrginu og að hon- um virtist hentugra að láta þá vera þar um kyrrt þangað til hann gæti fengið afurðasala til að koma og líta á þá. Hinrik gamli opnaði aftur munninn. Neðri kjálkarnir hjökkuðu nokkrum sinnum í ákafanum. — Hlutirnir .... sagði hann. En röddin var þróttlaus og þau heyrðu ekki til hans. — Hlutirnir, sagði hann aftur og benti í átt til vagnbyrgisins. Hönd hans rið- aði og því meir, sem hann reyndi að halda henni stöðugri, þeim mun meira skalf hún. Einn þeirra sneri höfðinu og leit til hans. Var Hinrik gamli eitthvað að segja? En Hinrik gamli hafði orðið svo ringlaður og æstur yfir því að einhver hafði loksins tekið eftir honum, að 'hann gleymdi því sem hann ætlaði að segja. Hann gat aðeins munað að hann hafði verið að segja: hlutirnir, vegna þess að orðið lá honum enn á tungu, svo hann hélt áfram að endurtaka það, óafvitandi. Og svo var höfðinu snúið burt aftur og Ágúst stóð bara þarna með stór, silaleg augun, sem liðu frá einum til annars, og sagði: já en. Og hvert skipti sem nýr hlutur var borinn út og fleygt á hlaðið, gekk hann skref í áttina til hans og sagði já en og hreyfði hend- urnar eins og honum væri skapi næst að tína hann upp og bera hann inn aftur. Á hálfri 'klukkustund hafði verið rutt úr vagnbyrginu, en á bæjarhlað- inu varð ekki þverfótað fyrir gömlu skrani. Nú yrði Ágúst sjálfur að raða skraninu inn aftur, þegar þau væru farin. — Hvað er það, sem þú ert með þarna? A gúst leit upp skelkaður á eld* rautt höfuð og enni, sem svitinn perl- aði á í þunnri slæðu. Silaleg augu hans urðu snör. Augnaráð hans flökti eins og hundelt milli andlitsins og hænsnahússins. — Þetta er hænsnahúsið mitt, sagði Ágúst. — Hænsnahús? Þú ætlar þó ekki að segja, að þetta sé hænsnahús? — Jú, sagði Ágúst. Öldungurinn ætlaði aftur að reyna að sletta sér fram í. — E-he hæ, sagði hann. Hann vildi láta Ágúst segja, að þetta hænsnahús væri einungis til bráða- birgða. Þau höfðu þegar rætt um að fá sér nýtt hænsnahús, þegar þau gætu fengið borð í það. Og á morgun kæmu nokkur hænsni, sem ættu að vera í gamla hænsnahúsinu, þar til Ágúst hefði smíðað nýtt. En einhver hafði þegar vopnazt kú- beini og var farinn að rífa veggina í gríð og ergi. — Svona rottuhreiður, sagði hann. — Já en, sagði Ágúst. En við fyrsta brakið í brostnu tré höfðu hin þrifið spaða, exi, járnkarl, skóflu og hrífu og ráðizt til atlögu við þak og veggi hænsnahússins og að andartaki liðnu lá hænsnahúsið á jörð- inni og var ólögulegt hrúgald af göml- um fjölum og ryðguðum nöglum. Hinrik gamli gat ekki afborið að standa þarna við vegginn lengur. Hann var vesall og volaður og það hring- snerist allt i höfðinu á honum svo hann botnaði hvorki upp né niður. Hann varð að komast héðan. Burt frá öllum andlitunum i þessari rauðu, búlduleitu ringulreið. Eyru hans voru sundurtætt af skvaldri, sköllum og köllum. Blóðið dunaði um hann allan, hlaðið hávaða, Framhald á bls. 14. 26. júní 1966

x

Lesbók Morgunblaðsins

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lesbók Morgunblaðsins
https://timarit.is/publication/288

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.