Lesbók Morgunblaðsins - 06.03.1999, Blaðsíða 3

Lesbók Morgunblaðsins - 06.03.1999, Blaðsíða 3
LESBÖK MOIi( .l \l!l \l)SI\S - MENNEVG LISTIR 9. TÖLUBLAÐ - 74.ÁRGANGUR EFNI Stafkrókar og menningarsaga er heiti á grein eftir Guð- rúnu Asu Grímsdóttur og er hún um rann- sóknir Stefáns Karlssonar á íslenskri ritlist. Stefán er einn af þeim fræðimönnum sem hafa helgað ævistarf sitt því að skilja og skýra íslenska ritlist og með athugun á sér- kennum og stafkrókum hefur honum tekist að finna skrifara. Sérstaklega er áberandi hve vel þekking Stefáns hefur nýst við ald- ursdákvarðanir norrænna miðaldahaudrita. Þjóðargersemar í Bangkok í þriðju grein sinni um þjóðfélag, menningu og náttúru í Taflandi skrifar Gísli Sigurðs- son um höfuðstaðinn Bangkok, sem byggður var á hólmum í Miklafljóti og bökkum árinn- ar. A einum hólmanum, Rattanakosin, standa helgustu mannvirki þjóðarinnar, íburðarmikil musteri, sum með risastórum styttum af Búdda úr skíra gulli, en jafn- framt hafa konungar byggt þar hallir sínar. Yfir pragt guðsins og konunganna gnæfa þó turnar sem líklega má kenna við Mammon og á götum borgarinar er illræmt um- ferðaraungþveiti. Pófinn í Róm Um upphaf og þróun páfadóms skrifar Sig- urður A. Magnússou, en sú þróun tók marg- ar aldir. Stórt skref var stigið árið 606 þeg- ar Fókas keisari birti opinbera tilskipun um að páfinn í Róm væri æðstur meðal jafn- ingja, en síðasta stóra skrefið var stigið 1870, þegar Pius páfi níundi fékk samþykkt- an óskeikulleika páfa þegar hann talaði í embættisnafni. Stríðsmyndir eru oftast áróðursmyndir, segir Jónas Knútsson í grein sinni um merkar stríðs- myndir úr kvikmyndasögunni. I flestum til- vikum er engum blöðum um það að fletta hvort höfundar þessara mynda eru æsinga- menn eða menn friðar. Goethe hélt því fram að maðurinn yrði annað hvort að vera ham- ar eða steðji. Margur stríðssmaðurinn hefur eflaust. ekki átt annars úrkosta en að grípa til vopna. Turandot ein vinsælasta ópera Giacomos Puccinis verður flutt í Laugardalshöll í dag af Sinfón- íuhljómsveit Islands, Kór Islensku óperunn- ar og innlendum og erlendum einsöngvur- um. Stjórnandi verður Rico Saccani. Ekkert hefur verið til sparað til að gera þessa „tón- leikasýningu" eins glæsilega og kostur er og hvetur framkvæmdastjóri Sinfóníuhljóm- sveitarinnar fólk til að mæta í liöllina. „Það verður bið á því að Turandot verði sýnd með þessum krafti aftur á Islandi!" FORSÍÐUMYNDINA tók Kristinn Ingvarsson af ungversku sópransöngkonunni Veroniku Fekete í hlulverki Turandot prinsessu. Samnefnd ópera verður flutt í Laugardalshöll í dag. DAVÍÐ STEFÁNSSON SKÓGARHIND Langt inn í skóginn leitar hindin særð og leynist þar, sem enginn hjörtur býr, en yfir hana færist fi'ó og værð. Svo fjarai' lífíð út... 0 kviku dýr, reikiðþið hægt, errökjeva tekurað, ogrjúhð ekki heilög skógarvé, því lítil hind, sem fann sér felustað, vill fá að deyja ein á bak við tré. Um blóð, sem fyrr var bæði ungt og heitt, mun bleikur mosinn engum segja neitt. En þú, sem veist og þekkir allra mein, og þú, sem gefur öllum lausan taum, lát fólnað laufið falla af hverri grein og fela þennan hvíta skógardraum. Er fuglar hefja flug og morgunsöng og fagna því, að ljómar dagur nýr, þá koma öll hin ungu, þyrstu dýr að uppsprettunnar silfurtæru lind - öll, nema þessi eina, hvíta hind. Davíð Stefónsson fró Fagraskógi við Eyjafjörð, 1895-1964, vakti óvenju mikla athygli og aðdóun með fyrstu Ijóðabók sinni, Svörtum fjöðrum 1919, og vor æ síðan eitt af óstsæl- ustu skóldum þjóðarinnar. Þótt hann hafi verið fyrst og fremst Ijóðskóld, liggja eftir hann leikrit og söguleg skóldsaga um Sölva Helgason, RABB „ASTIR OG ÖRLÖG SKÁLDS" NÚ ERU þeir að sýna sjónvarp um ástir Vil- hjálms Shakespeares og þykjast þar sjá í hendi sér að hann hafi lent í einhverju rómantísku kvennafari (karlafari, segir hommamafían) ,reynslu“ sem svo hafí orðið til þess að hann fattaði trikkið og gat skrifað Rómeó og Júlíu! Eg gæti gubbað. Menn skrifa ekki klassísk snilldarverk fyrir það eitt að hafa orðið fyrir ,mikilli reynslu" (hana hafa flestir) heldur af því að þeir eru mikil skáld. Skáldskapur verður til fyrir innsæi, kunnáttu í tungumáli, næmi á takt og hrynjandi, leik andstæðna, rím, hálfrím, lit orða, blæ, hörku og mýkt, dans hugsunar, leikni, hnyttni og kímni. Sögur af ástum og örlögum skálds segja ekkert um skáldskap þess, skýra hann í engu. Uppsprettan er ekki þar. Enginn verður skáld út á kven- semi sína eða drykkjuskap, ekki einusinni ást. Það hafa margir og er þó skáldskapur fyrirmunaður. Eitt sinni efnaði ég í bíómynd um karl sem bjó einn og fékk stundum bréf frá öðr- um. Þessir voru vinir. Myndin var um sálu- félag. Ég var enginn einkavinur Sjónvarps- ins en tókst þó að semja um gerð myndar- innar út á það að „að þetta væri nú bara sona þáttur“ og með því skilyrði að hún kostaði sama og ekkert. Faðir minn heitinn hljóp undir bagga, lék aðalhlutverkið, lán- aði bæ sinn, hest sinn, hundinn, íjöllin, skóginn og alla nágrannana og gaf kvik- myndurunum að éta. Myndin átti að verða andlegt stórvirki og varð það á sinn hátt en varla hægt að segja að fólk upp til hópa sæi hana, þótt allir horfðu, því flestir áttu í full- um höndum með að þekkja fjöllin, bílana, mannskapinn, mörkin á kindunum, rifja upp fjör í réttum og að dæma um hvort Er- lendur í Dalsmynni væri „rétt sýndur“ í myndinni. Ýmsir höfðu orð á því að það hefði verið synd að sýna hann aldrei amin- lega upp á búinn „því þetta væri nú í reyndinni svo helvítans myndarlegur karl“. Hann prívat kom málinu ekkert við út af fyrir sig! Djöfull varð ég fúll. Og varnar- laus. Alltaf eru þeir að þvarga um sonnetturn- ar hans Vilhjálms heitins. Til hvaða konu skyldu þær orktar? Til hvaða karlmanns? Nátturlega jarlskrattans, velgjörðarmanns hans sem hann náttla hefur elskað! Náttla hefur maðurinn verið hommi, það sést greinilega á þessu. Liggur í augum uppi! Það hengir sig sífellt í aukaatriðin þetta pakk. Það er vegna þess að það hefur ekki skyn á skáldskap. Bara á kvennafar. Svold- ið á hommarí. Langar þó að vera með á menningarköttinn. Það hefur ekki sjón til að sjá hversu vel sonnetta er ort, en aftur á móti nóg af sjúklegri kjaftasögugræðgi til þess að fínna einhvern ástmanns-skratta falinn bak við hana. Skáld yrkir sjaldnast um nokkurn mann og ekki einu sinni um nokkurn kvenmann. Og þótt skáld yrki um ást þá skiptir ástin sjálf skáldið sáralitlu máli. Hún er bara smíðaefni rétt eins og leirdrullan pottaranum. Einu sinni var konan mín að opna nýja búð og orðin illa þreytt. Ég fann að nú yrði að láta gera blómvönd til uppörvunar en nennti ekki í búðir (blánkur líka) svo ég skellti saman vísuskömm vel smurðri skjalli og gullhömrum. Þetta hjálpaði eitt- hvað minnir mig en hvað svo? Haldiði ekki kellingastóðið hafi hvolft sér yfir mig og ætlað að drekkja mér eins og kettlingi í volgri mykju með því hvað ég væri nú voða mikið góður og ástfanginn af konunni minni! Vibbinn mar! Ég sagði þetta lygi og róg auðvitað. „Nei nei,“ sögðu þær; „það sést á vís- unni.“ „Sést á vísunni! Það var þá heimildin," hvein ég: „Hvur anskotinn eins og sjáist svo sem á einhverri vísu! Nákvæmlega ekki neitt nema hortittirnir. Þeir sjást! Ég get alveg eins ort um hana skammavísu, bara nú á stundinni." Svo fór ég heim og orti en ekki skamma- vísu. Ég orti lofkvæði um kvenkynið, bæði til að róa mig niður en einnig af hagsýnisá- stæðum: Ég vissi að ella fengi ég allan varginn yfir mig og ég vissi líka að svoleiðis kvæði seljast. Enda gerði það það. Markað- urinn liggur kvenfrelsismegin um þessar mundir. Ég á eftir að verða frægur af því kvæði. Það verður gerð af mér stytta að hafa í garðinum fyrir framan Kvenrembu- höllina þegar hún verður reist. Að nokkrum frátöldum er vísa Páls; Feginn vild ég vera strá og visna í skónum þínum því léttast gengirðu eflaust á yfir- sjónum mínum,- langflottasta vísa orkt á íslenska tungu. I upphafi frétti ég að Palli hefði ort hana af ást á konu sinni og með fylgdi að betur yrði ekki ástarjátning kveð- in. Seinna, þegar vísan var höfð yfír í sam- kvæmi sagði Gunna As.: „Það er ábyggi- lega eitthvert samviskubit í þessari vísu.“ Auðvitað! Blasir við um leið og á það er bent. Hann hefur náttúrlega verið að flengjast á hrossum út um héruð, kall- skrattinn, sjálfsagt fullur, kannski á kvennafari, kellíngin foxvond og hann talið nauðsyn að sleikja hana upp til þess að fá afréttara! Liggur í augum uppi, enda löng- um flokkað undir ósiðlegt athæfí að yi'kja upphátt til eiginkvenna. Konan víst heldur ólöguleg oní kaupið (sagði Gunsa). En svo datt mér þriðji möguleikinn í hug, ekki verri: Kallinn hefur legið gráttimbraður í bæl- inu og kellíngin verið að hrósa sigri yfir aumíngjadómnum í honum, gera sig breiða, skipa vinnukonunum harðri hendi, dusta sængur, gusast með skúringafótur og skella hurðum. Honum hefur sárnað þetta. Hann hefur þá óskað sér þess að hann væri álíka dauður og ósárindagjarn og gras það sem hún tróð í skóna undir hæla sér. Þá orti hann vísuna. Sé hún skoðuð í því ljósi blasir nýtt við: Þetta er beisk og kvikindis- leg vísa og þá fyrst sést hvert meistaraverk hún er. En auðvitað er þetta allt eintómur upp- diktur og heimskra manna hjal. Páll hefur ekki þurft nokkurt einasta tilefni til að yrkja svona vísu, hvorki kvenfólk, brenni- vín né timburmenn, ást, iðrun, reiði, né vanmátt. Hann hefur bara setið uppi á sumarkvöldi að hvíla sig frá einmittt þessu öllu, verið að rísla sér við orð, og loks orð- inn einn með kyrrðinni, þá hafa þessi orð raðað sér upp á tungu þessa guði gefna hagleiksmanns orðsins, stigið fram á varir hans akkúrat í þessari dáindis kliðmjúku röð. Og vittu; það er vel hægt að yrkja 154 sonnettur, allar um bullandi ást, án þess að elska kvenmann, ofyeða greifa. Hinsvegar sjálfsagt, ef mann langar að koma sér í mjúkinn hjá stelpu eða þarf að skjalla góð- an greifa í von um skáldastyrk, að grípa til þessara sonnetta, stinga eins og einni í um- slag, dreypa á vellyktandi og henda í póst- inn. Sjálfsagt mál. Hreinn aulaskapur að gera það ekki. Sjálfur hef ég það mér til dundurs á síðkvöldum að þýða sonnetturn- ar. Hef gert það lengi. Ég þarf ekkert til- efni, ekki frekar en Vilhjálmur. Engar ást- ir, engin örlög. Þær eru til fyrirfram, lifa eigin lífi undir tungu hins orðleikna manns og þurfa hvorki dularfullar konur né fríða unga greifa til að reka sig fram úr fylgsni sínu. Þær birtast vegna þess að við Villi þurfum á þeim að halda. Við seiðum þær fram okkur til yndis. Og þær koma, okkur til þægðar. Ekki til neins annars. Astar- sambandið er við sonnettuna sjálfa. Svo var og með vísu Páls. EYVINDUR ERLENDSSON LESBÓK MORGUNBIAÐSINS ~ MENNING/LISTIR 6. MARZ 1999 3

x

Lesbók Morgunblaðsins

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lesbók Morgunblaðsins
https://timarit.is/publication/288

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.