Lesbók Morgunblaðsins - 06.03.1999, Blaðsíða 12

Lesbók Morgunblaðsins - 06.03.1999, Blaðsíða 12
18 BRÚIN yfir Kwai-fljótið. Járnbraut liggur yfir þessa brú, en trébrúin úr stríðinu var iítið eitt ofar og er ekki til lengur. BORG ANDSTÆÐNA, hvert sem litið er. Turnar sem hýsa hótel og skrifstofur rísa yfir upprunalegri byggð á bökkum fljótsins. REGNSKÓGUR og jafnfram óbyggt land á vernduðu svæði í nánd við Kwai-fljótið. svipuðum gæðaflokki eru Shagri-La, Royal Orchid Sheraton og Mariott Royal Garden Ri- verside. Sem sagt; vilji menn halda upp á eitt- hvað sérstakt í Taílandsferð og búa eftirminni- lega þó ekki væri nema eina nótt, þá eru góð tækifæri til þess í Bangkok. Borgin blæs út og 10 milljónir manna, eða hátt í 20% landsmanna búa þar nú. Þótt ekki sé hlutfallið nærri því eins hátt og íbúatala Reykjavíkursvæðisins gagnvart landsbyggðinni á Islandi, er talað um Bankok sem borgríki. Menn hafa áhyggjur af þessari þróun og reynt er markvisst að vinna gegn henni, en án mikils árangurs. Mörg lýsingarorð geta átt við Bangkok. Hún er bæði háreist og lágreist, en gullslegin must- eri og hallir á Rattanakosin eru alger andstæða við himingnæfandi turna nútíma stóríyrir- tækja. Hún er sums staðar glæsileg, til að mynda við torgið þar sem stendur minnismerki um lýðræðið og jafnframt ömurleg á köflum, þar sem eru heii hverfí kofaskrifla úr spýtum og járnplötum. Hún býr víða yfir viðkvæmnis- legri fegurð þar sem trjágróður og blómaskrúð umvefur timburhúsin á árbökkunum, en and- stæðan, stundum kennd við „brútalisma" birtist í steinsteyptum burðarvirkjum nýrra og vold- ugra umferðarmannvirkja. Hún er slétt og felld, næstum meinlætaleg, þar sem spegilgler þekur risavaxna skýjakljúfa, en jafnframt krað- ak af formum og litum eins og til dæmis í Kína- hverfinu. Hún er borg grenjandi umferðaröng- þveitis á götunum, en jafnframt er bátaumferð- in á fljótinu með allt öðrum og friðsælli brag. Chao Praya, Miklafljót, er móðir borgarinnar, en hlutverk fljótsins fyrir samgöngur hefur dvínað á bflaöld. Engin stórborg sem ég þekki býr yfir svo margvíslegum andstæðum. jWHtSltíjl BANGKOK: Minnismerki um lýðveldið, litríkar nýjar byggingar og Kínahverfið. Taílendingai' sluppu við yfín'áð nýlenduvelda en í síðari heimsstyijöldinni kreppti að þeim þegai' Japanir fóru eins og logi yfír akur og heimtuðu „aðstöðu" í Taílandi, meðal annai's til þess að leggja 413 km langa jámbraut, sem átti að greiða fyrir birgðasendingum til japanska hernámsliðsins í Brnm Þangað mátti að vísu sigla, en siglingaleiðin norður með skaganum þótti afai’ viðsjárverð og þykir það jafnvel enn. Nútíma sjóræningjar liggja þai' íyrir skipum og létu sig ekki muna um nýlega að skjóta hvem einasta mann úr kínverskri áhöfn á stóru flutn- ingaskipi. Farminum var að líkindum komið á svai'tan markað og skipinu síðan sökkt. En það er önnur saga. Taílendingar sýndu japanska herveldinu klók- indi sem átti eftir að koma sér vel. Þáverandi konungur lét þeim að vísu í té leyfí til að leggja hina illræmdu járnbraut og sitthvað fleira, sem ekki er óhugsandi að hann hafi orðið að gjalda íýrir með lífí sínu þegar hann var myrtui' 1946. En jafnframt hafði verið komið á fót taílenzkri útlagastjórn í Washington sem stóð með Banda- mönnum og mótmælti vem japansks herliðs í landinu. Með því móti gátu Taílendingar skipað sér í raðir Bandamanna að stríðinu loknu og síð- ar studdu þeir hemað Bandaríkjamanna í Ví- etnam. Eftii' að borgaraleg stjóm komst til valda 1975 var brottflutnings á bandarísku herliði þó krafízt og lauk því 1976. Þegar japanski herinn réðst í brautarlagning- una 1942 vai' fluttur á staðinn fjöldi stríðsfanga frá Astralíu, Bretlandi og Hollandi auk mannafla frá Japan og Kóreu og öðram Asíuþjóðum, en þai- á meðal vora Tamilar, Malasíumenn og Bur- mabúar. Saga þessa mannvirkis er á allan máta óhugnanleg. Leiðin lá að hluta um ijalllendi þar sem þurfti að sprengja brautinni leið gegnum glerhart berg. Hér var sú aðferð valin að nota líkamlegt afl fanganna á meðan þeir stóðu uppi í brennandi hitanum og hluta árs 1943 vai' unnið allan sólar- hringinn; að næturlagi við birtuna frá blysum og ljósum. Viðurværi fanganna vai' í lágmarki og þeir hrandu niður, ýmist úr sjúkdómum eða ör- magna af erfiðinu. Af 60 þúsund stríðsfongum Bandamanna létu 12 þúsund lífíð við Jámbraut dauðans eins og hún vai' síðan nefnd, og 80-100 þúsund manns frá Asíuþjóðum. Þessh' fangai' byggðu meðal annai’s fleiri en eina og fleiri en tvær brýr á Kwai-fljótið, sem eyðilagðai' voru jafn óðum í loftárásum. Bráin sem byggð er í kvikmyndinni var í rauninni aldrei til og kvik- myndatakan fór ekki einu sinni fram í Taílandi. 19 Astralir áttu frumkvæði að því að setja upp minningarsafn um Jámbraut dauðans og halda til haga hluta leiðarinnar, enda þótt brautartein- amir væra teknir upp fljótlega eftrr stríðið. Þá kom í ljós að engin not var hægt að hafa af þess- ari jámbraut á löngum köflum þar sem aðstæð- ur vora hvað erfiðastar. Tilgangurinn með safn- inu var sá sami og í Þýzkalandi þar sem ein- hveijir hlutar útrýmingarbúða nasista hafa verið látnir standa; nefnilega sá að nýjar kynslóðir sjái merki um óhæfuverkin og það geti orðið til vam- aðar. Tröppur hafa verið lagðar niður eftir brattri, skógi vaxinni fjallshlíð, en þar fyrir neðan er komið á stall í hlíðinni sem fangamir hafa meitl- að með handverkfæram og þaðan er stutt í Hell Fire Passage, Vítiseldaskarð, þar sem fangarnir meitluðu sig í gegnum fjallshrygg. Svo fór, að Japanir notuðu járnbrautina aðeins frá því síðla árs 1943 og fram á mitt ár 1945. Hluti af þessari járnbraut liggur eftfr fallegri leið norðui' með fjöllunum til bæjarins River Kwai þar sem bráin fræga hafði veríð. Nú brun- ar lestin yfír ána á járnbrá, en bráin úr stríðinu var úr tré og lítið eitt ofar. Af henni sést nánast ekki neitt. Handaverk fanganna eru hins vegar ennþá til og nýtast á kafla þar sem brautin liggur í brattri hlíð. Þar hvílir hún á undirstöðum úr trjábolum; flóknu burðarvirki sem minnir dálítið á brána í kvikmyndinni. Úr þessari sömu hlíð er útsýni yfir gríðar- stórt, ónumið land og þar er regnskógur, nátt- úrafyrirbæri sem verður sjaldgæfara með hveiju árinu. Myndina sem hér birtist af þessu svæði tók ég raunar út um glugga á járnbrautar- lest á fullri ferð og ber hún þess merki, en þarna sést hvemig þetta land hefur verið í árdaga. Hitamistur var yfir skóginum, enda mikill hiti og raki í loftinu, og í fjarlægðinni deyfðist skógur- inn út í blámóðu. I regnskógum Taílands, sem era þó aðallega á skaganum suður undir Malasíu, lifir Asíu-tígrisdýrið, en sagt er að það sé vandfundið. Endastöðin að þessu sinni var bærinn River Kwai sem heitir að sjálfsögðu eitthvað allt annað á taílenzku. Þai' geiTr ferðaútvegurinn út á nafn- ið og brána, kaupahéðnar hafa vaming sinn und- ir tjaldhimni, útreiðartúi' á ffl stendur til boða, en í brennandi síðdegishitanum er fremur valið að fá sér bjór á yffrbyggðum pramma sem flýtui' við árbakkann. En eftir á að hyggja; hvemig stendur á því að enginn spyr gestinn: „How do you like Taíland?" Niðurlag í næstu Lesbók. 12 LESBÓK MORGUNBLAÐSINS ~ MENNING/LISTIR 6. MARZ 1999

x

Lesbók Morgunblaðsins

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lesbók Morgunblaðsins
https://timarit.is/publication/288

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.