Tíminn - 10.07.1968, Qupperneq 11

Tíminn - 10.07.1968, Qupperneq 11
MIÐVIKUDAGUR 10. júlí 1968 Foreldrar Gutta litla voru orðnir áhyggjufullir vegna þess að hann var efckert farinn að tala, þó hann væri kominn hátt á þriðjia ár. En dag nokk urn sagði hann við miðdegis- verðarboðið upp úr eins manns h'ljdði: — Það vantar salt. — Gutti hrópuðu foreldrar hans — þú getur talað eins og önnur börn, afhverju í óskiöpun um hefur þú ekki gert það fyrr. — Nú, það hefur ekki vantað salt fyrr. Tveir gamlir upipgjafaher- menn sátu á bjórkrá og rifj- uðu upp „þá góðu gömJu daga“. „Já, eitt sinn var mér ekið af vígve'llinum í skottfæra- vagni.“ „Þú meinar í sjúkravagni." „Nei, ai'ls ekki, það var svo sannarlega í skotfœravagni. Ég hafði fegnið svo margar kúlur í skrokkinn.“ Sjúklin,gurinn: Herra læknir, ég er svo langt niðri, að ég gæti svipt mig lífi. Læknirinn: Kæri vinur, hafið engar áhyggjur, Íátið mi’g um það. Einu sinni var Lási kokkur matsveinn á Sæbjörgu. Var hann orðinn þreyttur á stanfinu og langaði í frí einkum þar sem hann sá aðra skipsmenn nota sér það óspart. Eftir að skipsmenn höfðu hvatt Lása til þess að ná tali af forstjóranum til þess að fá frí í nokkra daga, arkaði hann á fund út- gerðanforst jórans: „Góðan daginn, forstjóri góð- ur“, sagði Lási, ,ég gæti vást ekki fengið frí tii þess að vera veikur í nokkra daga.“ Ekki segir sagan hvernig er- indinu lauk. Kjaftakerling: „Síðan hún fékk stóra vinninginn í happ- drættinu hefur hún keypt minnsta kosti 20 hatta. Ég vissi alltaf að peningarnir myndu stíga henni til höfuðs.“ Einn a>f Mltrúum Samein- uðu þjóðanna, sem heimsótt hafði margar þjóðir, var eitt sinn spurður að því, af hverju hann gæti ráðið, hvort hann væri í vanþróuðu landi eða ekki. — Það er mjög au'ðvelt, svar aði hann. Vaniþróað er land þar sem börnin eru hlýðin og virða foreldra sína. Á hóteli: Gesturinn sá flugu í súpunni sinni, svo að hann kallaði á þjöninn og spurði: „Hvað er þessi fluga- að gera í súpunni minni?“ Þjónninn leit andartak á flug una og sagði síðan: „Mér sýnist hún vera að æfa baksund, herra.“ Samtal: f nótt dreymdi mig konuna ýðar. — Og hvað sagði hún? — Ékkert. — Þá hefur það ekki verið konan mín. Opna munninn svolítið betur. • ■ 7 //' Krossgáta Nr. 64 Lóðrétt: Fyrrv. forseti 2 Misk unn 3 550 4 Hár 6 Skreyta 8 Æð 10 Þjálfa 14 Andvari 15 Amtoátt 17 Efni. Ráðning á gátu nr. 63 Lárétt: 1 Sótari 5 Ári 7 Err ' 9 Tel 11 Rö 12 Tu 13 Tak 15 Mat 16 Æsa 18 Hnútur. Lárétt: 1 Eldur -5 Fiskur 7 Grjóthlíð. Lóðrétt: 1 Sverta 2 Tár 3 Ar 9 Sprænu 11 Eyða 12 Tónn 13 ílát 4 Rit 6 Hlutur 8 Róa 10 15 Eymsli 16 Kona 18 Fljót. Eta 14 Kæn 15 Mat 17 Sú. TIMINN n v- r• • Barbara McCorquedale 25 ið, en allan tímann var hún sér þó meðvitandi um það. Það var eitthvað í loftinu, sem minnti hana á gráu, stóru öldurnar, sem komu heim yfir Atlantshafið og báru með sér lífgandi og styrkj- andi angan, sem vakti hjá henni heimþrá. Henni datt í hug, hvort nokkur möguleiki kynni að vera á því, að fá vinnu handa Dix í Ameríku. Hún hugsaði um það, hvort Lou gæti ekki hjálpað honum og fann um leið, að hún gat ekki talað um hann við Lou eða frú De- range. Hvernig ætti hún að út- skýra fyrir þeim, hvernig hún hefði kynnzt honum? Hvernig gat hún sagt þeim frá hæfileikum hans og beðið þær um að hjálpa honum, vitandi það, sem hún vissi um hann? Hún byrjaði að gera sér Ijóst, hversu erfitt það var fyrir mann, sem alltaf hafði verið álitinn svartur sauður, að snúa sé að betra líferni. Það var alltaf spurningin um meðmæli og um- sögn og að geta sagt frá því, hvað hann hafði tekið sér fyrir hendur áður fyrr. Henni fannst 'eins og þessi spurning píndi sig. Henni fannst vera lagðar hömlur á sig í því að hjálpa honum. Og henni fannst hún vera alveg bjargarlaus og einmana. Hún var svo rugluð af öllu þessu, að þegar klukkan var. loks- ins orðin fimm, gerði - hún sér enga grein fyrir, hvað tímanum leið fyrr en rauði Mercedersinn flautaði og fór framúr henni rétt fyrir utan lítið borp. Henni til undrunar nam Dix ekki staðar í miðju þorpinu, heldur ók inn á hliðargötu, niður þröngan stíg og nam staðar fyrir framan lít- inn kastala. Það voru sólhlífar í garðinum, og Alloa sá, að áður fyrr hafði húsið verið í einka- eign, en hafði nú verið breytt í veitingastað. Útvarpið lék Vínarvalsa, en það voru ekki nema tpö pör, sem sátu við borðin og drukku. Dix valdi þeim borð langt frá hinum, þar sem þau höfðu gott útsýni yfir blómagarðinn. — En hvað þetta er fallegur, lítill veitingastaður, sagði Alloa. — Hvernig vissir þú um hann? — Ég stoppa stundum hér, þeg ar ég er á suðurleið, sagði hann. — Ferðu þessa leið oft? spurði Alloa. — Þó nokkuð oft, sagði hann. — Ferðu alltaf með bfl. Það kom hrekknislegur svipur á hann, þegar hann svaraði. — Ef ég get beðið um, fengið lánaðan eða stolið bfl, þá fer ég akandi. Alloa vissi, að hann var að hlæja að henni og hún fann, að hún roönaði. Hún svaraöi ekki, því þjónninn kom á þvi andar- taki og Dix pantaði te handa henni, kaffi handa sér og heil- mikið af rjómakökum. — Við vorum fljót á leiðinni, sagði hann og leit á úrið sitt. — Þú ættir að vera komin til Biarritz klukkan hálf sjö. Þá hef- urðu tíma til að taka upp úr tösk- unum, fá þér bað og klæða þig upp á fyrir kvöldverðinn. — Ég þarf nú ekki mikið að halda mér til, til þess að borða af bakka í herberginu mínu. sagði Alloa brosandi. — Fara þær svona með þig, sagði hann. — En það svínarí! Alloa hló. — Hvaða vitleysa. Ég vinn fyrir þær og þáð er eng- in ástæða fyrir frú Derange eða Lou að bjóða mér að borða með sér. — En þú ert þó ættingi þeirra. — Afskaplega fjarskyldur ætt ingi, sagði Alloa, — Eg er ekki einu sinin viss um, að ég trúi þessari sögu um að við séum all- ar komnar af Duc de Rangé- Pougy ættinni. Um leið og hún sagði þetta rann það upp ffrir henni, að þetta var í fyrsta sinn, sem hún minntist á þetta við Dix. Ég býst við, að það sé rétt fyrst hún heldur því fram, sagði Dix. — Þessir Ameríkanar eru nokkuð nákvæmir í rannsóknum sínum, ef þeir vilja komast að einhverju. — Jæja, a.rmk. hefur það eng- in áhrif á mig, sagði Alloa. — Ég geri ekki ráð fyrir, að ég hitti hertogann og ég er alveg viss um, að hann hefur engan áhuga á að sjá mig. — Því ekki það? Þú ert jafn mikið skyld honum og Lou Der- ange. — Já, en ég á enga dollara, sagði Alloa. — Örfáir skozkir seðl ar standast engan samanburð við þá. Dix hló. — Þetta er í fyrsta sinn, sem ég hef heyrt þig hæð- ast að einhverju, sagði hann. — Ég er ekkert að hæðast að neinu, sagði Alloa til leiðrétting- ar. — Ég er bara afskaplega raun sæ. Það er sagt, að Frakkar séu raunsæir — og það eru þeir svo sannarlega,. þegar um hjónabönd er að ræða. — En Skotar hugsa á hinn bóg inn aldrei um peninga, svaraði hann í sömu mynt. Aloa hló. — Vel miælt, sagði hún. — Við erum nú samt ekki eins nízkir og af er látið. Dix lauk við kaffið og leit á klukkuna. — Við ættum víst að halda á- fram. — Lofaðu mér nú að borga minn hlut, sagði Alloa hratt. — Ég krefst þess að fá að borga fyrir þig í síðasta sinn, sagði hann. Allou fannst, að sólin hefði skyndilega hætt að skína. — Ég vona, að þú hugsir stundum til mín, sagði Dix. — Allan þann tíma, sem ég er að berjast við að afneita mér þeim hlutum, sem skipta svo miklu máli fyrir mig. Alloa fann, að hún fylltist von- leysi. Hvað gat hún sagt meira? Hvernig \gat hún hjálpað honum? Hún horfði á hann borga reikn inginn, sneri síðan við og gekk í gegnum garðinn að bílastæðinu þar sem bílarnir stóðu. Hún stóð andartak við hurðina á bflnum. Sólin glitraði í hári hennar og hún deplaði augunum af allri birt unni. Þegar Dix kom til hennar rétti hún honum höndina. — Þakka þér fýrir. sagði hún lágri röddu. — Eg vildi. að ég gæti sagt þetta betur. Hann tók í báðar hendur henn- ar. — Skiptir þig það máli? spurði hann. Hún skildi ekki spurninguna og horfði á hann dálítið rugluð. — Skiptir mig máli? endurtók hún. — Að kveðjast. — Auðvitað. svaraði hún. — Ég er búin að segja þér hversu þakklát ég er þér fyrir að bjarga mér og fyrir að vera mér svona góður undanfarna daga. Ég. ég skal biðja fyrir þér, biðja alltaf fyrir þér. — Og er það allt og sumt? spurði Dix i — Hvað annað? spurði hún. — Hvað annað? endurtók hann og henni fannst vera kald- hæðni í röddinni. Hún skildi hann ekki, gat ekki fundið, hvað hann var að reyna að segja. Af einskærri feimni sner ist hún snöggt á hæl. — Vertu sæll, sagði hún. — Au revoir, svaraði hann og gekk að bflnum sínum. Alloa fann, hvernig tárin brut- Miðvikudagur 10. júlí. 7.00 Morgunútvarp. 12.00 Há- degisútvarp. 13.00 Við I DAG vinnuna: Tónleikar. 14.40 Við, sem heima sitjum. Inga Blandon les söguna: „Einn dag rís sólin hæst“ eftir Rumer Godden (8) 15.00 Miðdegisútvarp. 16.15 Veð urfregnir. íslenzk tónlist. 17.00 Fréttir. 17.45 Lestrarstund fyr ir litlu börnin. 188.00 Dans- hljómsveitir leika. Tilkynning- ar. 18.45 Veðurfregnir. Dag- skrá kvöldsins. 19.00 Fréttir. Tilkynningar 19.30 Daglegt mál Tryggvi Gíslason magist- er flytur þáttinn. 19.35 Tækni og visindi. Rafeindastríð stór- veldanna; Páll Theódóirsson eðl isfræðingur flytur fyrra erindi sitt. 19.55 Holienzk þjóðlög. 20. 20 Spunahljóð. Umsjónarmenn: Davíð Oddsson og Hrafn Gunn- laugsson. 21.25 Unglingameist- aramót Norðurlanda í knatt- spyrnu: ísland — Noregur leika á Laugardalsvel'li. Sig- urður Sigurðsson lýsir. 22.00 Fréttir og veðurfregnir. 22.15 Kvöldsagan: „Dómarinn og böðull hans“ eftir F. Diirren- mat. Jóhann Pálsson les þýð- ingu Unnar Eiríksdóttur (7). 22.35 Djassþáttur Ólafur Step ensen kynnir. 23.05 Fréttir í stuttu miá'li. Dagskrárlok. Fimmtudagur 11. júlí 7.00 Morgunútvarp. 12.00 Hádeg isútvarp. 13.00 Á frívaktinni Eydís Eyþórsdóttir stjórnar óskalagaþætti sj'ómanna. 14.40 Við. sem heima sitjum. Inga Blandon lés söguna: „Einn dag rís sólin hæst“ eftir Rumer Godden (9). 15.00 Miðdegisút- varp. 16.15 Veðurfregnir. Ball ettónlist.. 17.00 Fréttir. Tón- list eftir Berlioz. 17.45 Lestrar stund fyrir litlu börnin. 18.00 Lög á nikkuna. Tilkynningar. 18.45 Veðurfregnir. Dagskrá kvöldsins. 19.00 Fréttir. Tilkynn ingar. 19.30 í merki Óríons. Birgir Kjaran alþingismaður segir dálitla sjóferðasögu. 19. 55 Tónlei'kar í útvarpssál. Ser enade op. 26 fyrir flautu. fiðlu og víólu eftir Beethoven. 20.20 Dagur í Stykkishólmi. Stefán Jónsson á ferð með hljóðnem ann. 21.10 Det Norske Solist tcor syngur norsk lög undjr itjórn Knut Nystedt. 21.30 Út varpssagan: ,„Vornótt“ eftir Tarjei Vesaas. Heimir Pálsson stud. mag. les (8). 22.00 Frétt ir og veðurfregnir. 22.15 Kvöld sagan: „Dómarinn og böðull hans“ eftir v’víedrich Durren- matt Jól.ann Páisson leíkari tes (8) 22.35 Atriði úr óper- unni „Ástardrykknum" eftir Donizetti. 23.35 Fréttir í stuttu miáli. Dagskrárlok.

x

Tíminn

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.