Vísir - 02.08.1979, Page 20
Knut ðdegaard les
i|6D sín í stúdenta
kiailaranum
Norski rithöfundurinn og þýö-
andinn Knut Odegaard og rithöf-
undamir Thor Vilhjálmsson,
Einar Bragi og Birgir Svan,
munu lesa upp ilr verkum sinum i
Stúdentakjallaranum á fimmtu-
dagskvöldiö og hefst upplesturinn
kl. 21.
Odegaard er eitt af fremstu nú-
lifandi ljó&skáldum Norömanna.
Hann hefur þýtt islensk ljóö á
ensku, oger nU a& þýöa skáldsög-
una Fljótt, fljótt,sagði fuglinn eft-
ir Thor.
Ljósináferð
umlandiD
Ljósin i bænum, sem hafa veriö
i sumarfrii um mánaöartima eöa
svo, eru nUaftur komin á kreik og
lékut.d. um si&ustu helgi i félags-
heimilinu BrUn i Borgarfiröi
fyrir troöfullu húsi. 1 þessum
mánuöi munu Ljósin gera viöreist
um landiö og fyrirhugaö er aö
hljómsveitin bregöi sér Ut fyrir
skeriö í næsta mánuöi og leiki fýr-
ir grannana i austri, Færeyinga.
Hljómplata Ljósanna, Disco
Frisco, hefur selst i rúmlega 2000
eintökum aö sögn útgefanda.
— Gsal.
Ljósin I bænum.
Tjaldiö sem ris á Lækjartorgi um helgina er I öllum regnbogans litum og um 90 fermetrar aö stærö.
Visismynd GVA.
Tjaldað á Læklartorgi
Stærðar tjald ris á
Lækjartorgi um helgina.
Aðstandendur Otimark-
aðarins nýta tjaldið und-
ir ýmsa starfsemi.
Þaö er Spilaborg h/f sem á
þetta sérkennilega tjald og eig-
endur fyrirtækisinshafaunniö viö
gerö þess sl. þrjá mánuöi.
Tjaldiö er hiö skrautlegasta.
Þaö er um 90 fermetrar aö stærö.
Hæö til lofts er tæpir fimm metr-
ar.
Ekki veröur óhugsandi aö sett
veröi á sviö leikrit í tjaldinu i
tengslum viö vörusýninguna i
Laugardalshöll seinna í sumar.
Þegar búiö er aö koma leiksviö-
inu fyrir eru sæti fyrir milli 60 til
70 manns.
Seinna I sumar veröur tjaldinu
komiö fyrir viö Arbæjarsafn og
nýtt þar í sambandi viö Uti-
skemmtun sem haldin veröur
þar.
Þaö er auövelt aö flytja þetta
risatjald á milli staöa. Uppsetn-
ing þess tekur aöeins tvo og hálf-
an tima. — KP.
Sigurður
syngur í
Norræna
húslnu
Siguröur Björnsson óperu-
söngvari syngur i kvöld í Nor-
ræna húsinu. Tónleikarnir hefjast
klukkan 20.30. A efnisskránni eru
islensk lög, m.a. eftir Arna Thor-
steinsson og Emil Thoroddsen.
Undirleikari er Agnes Löve.
Eftir söngdagskrána veröur
sýnd kvikmyndin „Þrjú andlit ls-
lands” eftir MagnUs MagnUsson.
Myndin er meö norskum texta.
Aögangur aö tónleikunum er
ókeypis og öllum heimill.
m-------------------------->■
Sigurður Björnsson óperusöngv-
ari.
Ein besta bök aldarinnar
Kahlii Gibran:
Spámaöurinn (3. útg.)
Þýö.: Gunnar Dai,
Víkurútgáfan, 1979.
ENGAN ÞARF aö undra aö
Spámaöur Kahlils Gibrans komi
út oftar en einu sinni hér-
lendis. SU bók er einstæö og
höfundur hennar lika. Hún
hefur reynst einhver vinsælasta
bók aldarinnar i hinum ensku-
mælandi heimi og viöar, slikur
úrvals skáldskapur aö frömuöir
hinna og þessara ritskóla iofa
hana einum munni.
Kahlil Gibran var kristinn
Libani (1883-1931), reit á enska
tungu ekki siöur en móöurmál
sitt, arabisku, og dvaldist lengi I
Bandarikjunum, allt I senn:
skáld, spekingur, listmálari.
Spámöurinn kvaö vera fræg-
asta verk hans, kom út 1923 eftir
margra ára yfirlegu og elju viö
aö fága, enda bókin svo fingerö
og unaöslega stltuö aö lesanda
finnst hún aldrei hafa veriö
samin, heldur oröiö til af sjálfri
sér.
HUn er ein þeirra bóka sem
ööruhvoru hafa legiö timum
saman á náttboröinu hjá mér
allt siöan ég var um tvit-
ugt. HUn tók snemma aö lesa
mig fremur en ég hana, einsog
hún holaöi sér inni mig og festi
rætur þar: ,,Og hvaö er óttinn
viö skortinn annaö en skort-
ur? Er ekki ótti viö þorsta,
þegar brunnur þinn er fullur, sá
þorsti, sem ekkert fær svalaö?”
„Þeim mundýpra sem sorgin
grefur sig inní hjarta manns,
þeim mun meiri gleöi getur þaö
rúmaö”.
„Aö miklu leyti hylja fötin
feguröina, en ekki ljótleik-
ann.... Ég vildi, aö þiö köstuöuö
oftar klæöum og gengjuö nakin i
sói og sunnanþey, þvi aö
andardráttur lifsins er I sólskin-
inu og hönd lifsins I blænum.”
„Synir og dætur Orphalesu,
feguröin er lifiö þegar lifiö tekur
blæjuna frá helgu andliti
bókmenntir
sínu En þiö eruö lifiö og þiö
eruö blæjan. Feguröin er eilifö,
sem horfir á sjálfa sig i
spegli. En þiö eruö eiliföin og
þiö eruö spegiliinn”.
„Þvi aö hvaö er þaö aö deyja
annaö en aö standa nakinn i
blænum og hverfa inn i sólskin-
iö?”
Þessi dæmi tek ég af handa
hófi.
Slikan skáldskap skal eigi
lesa meö neinskonar fyrirfram
innstillingu, heldur I djúpri
kyrrö á timalausu andartaki —
einsog þyrstur maöur teygar
svaladrykk.
Þótt Kahlil Gibran væri frjáls
nútimamaöur átti hann djúpar
rætur i visdómshefð þjóöanna
fyrir botni Miðjaröarhafs. 1
landi hans hefur speki verið
iðkuð um árþúsundir: að sjá
djúpt inni heima mannlegrar
reynslu og segja frá ljóst og ein-
falt þannig að still og efni renni
saman i eitt.
Aldrei er mér ljóst hvort
Kahlil Gibran er að syngja eða
tala. Kannski er hann á þvi stigi
þarsem orö og söngur sam-
einast?
Þetta gildir um bækur hans
yfirleitt, þarámeðal þá sem
næst kom eftir Spámanninn,
Sand and Foam (Sandur og
froða), og ætti aö snara á
islensku hið bráöasta. Mætti
Gunnar Dal taka þaö til athug-
unar svo forkunnar vel sem
Spámaðurinn kemst til skila i
meðferö hans.
Kahlil eignaðist viöa læri-
sveina.Beint og óbeint leyföu
skáld i ýmsum löndum andblæ
hans að leika um sig og verk
sin. Einn er þó fremur á
snærum hans en aðrir: sam-
landi hans Mikhail Naimy,
höfundur ljóöævintýrsins fagra:
The Book of Mirdad.
Bækur Kahlils Gibrans hafa
veriö þýddar á tugi tungna og
koma Ut aftur og aftur þótt
nærri öld sé liðin frá dauða
hans.
NU er land hans hrjáö af striöi
og hatri, þeirri hörmung sem
stóö ljóðspekingnum fjærst. En
þar hvila leifar hans jaröneskar
i helli i Mar Sarkis klaustrinu i
Bcherri, i eilifum friöi, og sam-
einast móöur jörð.
— 31.7.1979.