NT - 21.07.1984, Page 2

NT - 21.07.1984, Page 2
Laugardagur 21. júlí 1984 2 Gjaldtakan: „Ykkar málM - segir Lord Carrington framkvæmdarstjóri NATO ■ „Það er mál Bandaríkj- anna og Islands. Það kcmur NATO ekki vlð,“ sagði Lord Carrington NT í gær, þegar hann var spurður um afstöðu NATO til gjaldtöku fyrir herstöðina á Miðnesheiði. En haft var eftir Albert Guðmundssyni, fjármála- ráðherra, í fréttum í gær, að nauðsynlegt væri að endur- skoða þann hluta varnar- samningsins sem kvæði á um skattfríðindi varnar.liðs- manna. ■ Lord Carrington og Geir Hallgrimsson á Mímisbar í gær. Lord Carrington sagði einnig að hann áliti ekki að skoðanakönnunin, sem sýnir að 63 prósent íslensku þjóð- arinnar eru fygljandi gjald- töku, sýndi að almenningur féllist ekki á grundvallarsjón- armið NATO. Hann sagði að slíkt þýddi að fólk vill fá greitt fyrir eitthvað sem það lætur af hendi. Hann sagði einnig að NATO væri varnarbandalag allra ríkja sem eru í banda- laginu. Lord Carrington vís- aði algjörlega á bug hug- myndum um að varnarliðið á Keflavík væri frekar til varnar Bandaríkjunum en tslandi. „Við erum öll í þessu saman,“ sagði barón- inn. A blaðamannafundi sem haldinn var í gær, sagði Car- rington að hann teldi ekki mikla stríðshættu nú. Hann sagði að leiðtogar Sovétríkj- anna gerðu sér Ijósa grein fyrir afleiðingum styrjaldar. Hann kvað Atlanthafs- bandalagsríkin ekki hafa aukið vopnabúnað sinn held- ur aðeins endurnýjað, m.a. vegna endurnýjunar Sovét- manna á vopnum sínum. Heimsókn Lord Carring- ton lýkur í dag, en hádeg- isverð mun hann snæða á Þingvöllum með Halldóri Ásgrímssyni, staðgengli for- sætisráðherra. Mæsur og hafrahringir ■ Tilraunir okkar íslendinga til að íslenska alla skapaða hluti eiga sér langa sögu og er sú málhreinsunarstefna vafa- lítið helsta haldreipi íslensk- unnar á síðari tímum. Sumar þessar þýðingar takast af- bragðs vel þannig að við skerum okkur úr flestum eða öllum öðrum þjóðum fyrir orð eins og smjörlíki, sjónvarp og sími. Annars staðar gengur verr að fá þýðingarnar til að tolla við og er þá þrautarlend- ingin að farin er sama leið og allir aðrir, útlenda orðið tekið og lagað að málinu. Þannig er það upp og ofan hvort fólk fæst til að kalla kornfleks kornf- lögur og sýeríós er ævinlega nefnt sínu útlenska nafni sem fellur illa að íslenskri tungu. En Baldur Jónsson í ís- lenskri málnefnd hefur bætt úr þessu. í síðasta fréttabréfi sínu bendir hann á fyrirtaksþýðingu fyrir þá sem ekki vilja nota orðið kornflögur: mæsur. I litlu orðasafni sem fyrst var prentað árið 1926 er orðið kornflakes þýtt með kvenkyns fleirtöluorðinu mæsur. En ser- íósið er aldrei kallað annað á heimili Baldurs en hafrahringir að hans eigin sögn og þá getum við sungið: Súrmjólk í hádeginu og hafrahringir á kvöldin... Önnur málfarsábending í fréttabréfi máinefndar er frá Bjarna Vilhjálmssyni þjóð- skjalaverði þar sem hann bendir á að orðið jógi samrým- ist ekki þeim kröfum sem gera verður til íslenskra þýðinga. Eðlilegur ritháttur á orðinu væri að það væri ritað með k-i þar sem það stendur milli tveggja sérhljóða. Ný íslands- soguskoðun ■ Ný söguskoðun DV manna sem valinn er vettvangur í Dagfara á fimmtudag er allrar athugunar verð. Þar er okkur boðað að forfeður okkar hafi nú ekki átt annan fararskjóta en Grána eða göngustaf og þóst góðir með bæjarferð á 10 ára fresti, gott og vel. Síðan heyrum við að í ferðalög milli landshluta (sem helst voru reyndar vorferðir norðan- manna suður) hafi ekki aðrir farið en föru- og fyrirfólk! Þeir vita líka alveg á DV hvernig þessi lýður lifði: „Þá nærðust menn og kættust af frelsis- þránni ogfullveldisbaráttunni. Átthagarnir og ættjörðin var lífsakkeri og þeir voru menn að meiri sem fæddust, lifðu og dóu á sömu þúfunni án fland- urs og ferðafiðrings". Hér skiptir auðvitað engu máli að íslensk sjálfsstæðisvit- und komst ekki inn í torfkof- ana fyrr en seint á síðustu öld, fram til þess og raunar miklu lengur elskuðu menn bara kónginn. Og bændaþjóðin hef- ur svo sannarlega mátt líta upp til þeirra sem lifðu og dóu á sama jarðarsneplinum því það gerðu svo örfáar undantekn- ingar í gamla bændasamfélag- inu að nálgaðist sjaldgæfi. Á hvern skal nú trúa? ■ Því er ekki að neita að móðurmálskunnáttu - og stundum ekki síður framburði í útvarpi - er í sumum tilvikum nokkuð ábótavant. Það kemur fyrir að manni líður hálfónota- m I lega undir lestrinum en þó er líka til í dæminu að af þessu megi hafa nokkra skemmtun. Það var þannig ekki með öllu laust við að dropateljari brosti út í annað undir morg- unorðum útvarpsins í gær- morgun þegar morgunyrðir hélt því fram að ekki værum við öll sammála um mikilvægi „kriss“ og trú á „kriss“. Þessu næst mátti skilja af morgun- orðinu að lútherskar-evan- gelískar kirkjur færu nú af stað með hrópum og myndu ekki létta ferðinni fyrr en þær væru allar komnar á einn stað. Og hvar skyldu nú blessaðar kirkjurnar ætla að safnast saman?Jú,- í„Buddhapest“. Tvó félög í viðbót höfnuðu uppsögn launaliðarins ■ Tvö verkalýðsfélög hafa nú slegist í lið með Borgnesingum og hafnað því að segja upp launaliöi kjarasamninganna 1. september næstkomandi. Það eru Félag málmiðnaðarmanna á Akureyri og Félag starfsfólks í veitingahúsum, en þau héldu fundi með félagsmönnum sínum í fyrrakvöld. Vinnuveitendasambandi ís- lands hafa aðeins borist form- legar uppsagnir launaliðarins frá 12 verkalýðsfélögum, og er Dagsbrún ekki talin þar með. aðildarfélög ASÍ eru á bilinu 240-250. Útför Ragnars í Smára ■ Útför Ragnars Jónssonar í Smára var gerð frá Dómkirkjunni í Reykjavík í gær að viðstöddu miklu fjölmenni. Séra Þórir Stephensen jarðsöng, Marteinn H. Friðriksson lék á orgel og Ljóðakórinn söng. Erling Blöndal Bengtson lék einleik á selló og Haukur Guðlaugsson á Orgel. NT-mynd: Róbert. ÁSKRIFT í bæklingum Vörukynningar er fjöidi góðra uppskrifta, handavinna og húsráð. Askriftagjald er kr. 300 fyrir næstu 10 bæklinga; möppu og þá af eldri bæklingum sem enn eru til; einnig eru áskrifendur þátttakendur í áskrif- endahappdrætti Vörukynningar. Áskriftarsími 91-14287 (einnig um helgar). - Hvar er fært og hvar ekki ■ Nú eru fjallvegir að verða færir. Þannig eru sam- kvæmt upplýsingum frá vegaeftirliti, Uxahryggir, Kaldidalur og Þverárfjall opin allri umferð. Jeppafært er hins vegar um Arnavatns- heiði, Tröllatunguheiði og Kjalvegur. Fært er í Kerl- ingafjöll og í Hveradali að norðan. Steinadalsheiði, milli Kolla- fjarðar og Gilsfjarðar, er jeppafær. Illfært er á Steingríms- fjarðarheiði, og vissast er að fara Gæsafjallaleið vestan frá vegna snjóskafla. Jeppafært er yfir Kjöl og Sprengisand og einnig urn Skagafjarðarheiði og Eyja- fjarðarheiði. Vilji fólk bregða sér í laugarnar, þá er Dómadals- leið opin, og báðar Fjalla- baksleiðirnar jeppafærar. Þó ber að vara við miklu vatni í Markarfljóti, og ættu aðeins stórir jeppar að leggja í það. Fært er í Lakagíga og jeppafært er á Öxi, Kverk- fjöll og Öskjuleið. Loðmundarfjörður og Hellisheiði eystri eru jeppa- fær.

x

NT

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: NT
https://timarit.is/publication/305

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.