NT - 04.05.1985, Blaðsíða 11

NT - 04.05.1985, Blaðsíða 11
fffr Laugardagur 4. maí 1985 11 lyj Irinsýn kistu og fjóra ríxdali. Vorið eftir þetta fór Jón Ólafsson svo til íslands. Þá var Jón Mar- teinsson komin á Árnastyrk. Einþykkir og sérlundaðir íslendingar Gram prófessor hefur sjálf- sagt ekki verið öfundsverður af því að eiga við þessa tvo einþykku og sérlunduðu fs- lendinga. Það er heldur ótrú- legt að prófessorinn hafi verið slíkur kjáni að hlaupa langtím- um saman á eftir söguburði Jóns Marteinssonar ef Jón Grunnvíkingur hefði verið sakleysið uppmálað. Jón Ólafsson játaði það sjálfur á gamalsaldri að hann hefði fyrr- um verið nokkuð hneigður til drykkjar og segir Jón Helgason prófessor í bók sinni um Jón úr Grunnavík að ekki sé það einleikið „að úr því að kemur fram yfir 1740 tekur fyrir rit- störf hans í bili, svo iðinn sem hann hafði þó verið áður, en rithöndin hættir að vera svo þokkaleg sem fyrr“. Það er því ýmislegt sem bendir til þess að það hafi ekki verið Jón Mar- teinsson einn sem þarna vélaði um. En því fer líka fjarri að þessar sögur séu með öllu til- hæfulausar. Jón Marteinsson var ekki gæfumaður og ábyggi- lega ekkert góðmenni og kannski engin furða að honum hafi í fjárkröggum sínum og vesaldómi leikið hugur á styrk nafna síns. Það verður ekki skafið af Jóni Ólafssyni að honum tókst að fullauna nafna sínum róginn og söguburðinn með því móti að æ síðan er Jóns Marteins- sonar minnst sem bókaþjófs og hrapps. Eftir að Jón Olafs- son kemur til Hafnar aftur kemur það vart fyrir að hann týni bók án þess að hann skrifi ekki langar aðdróttanir og getsakir í garð Jóns Marteins- sonar. oft þótt sýnt sé að sá síðarnefndi hafi hvergi komið þar nærri. í bréfi til Jóns Þor- kelssonar 1758 segir Jón Ólafs- son meðal annars: „Sáfamosus þræll og séttur spitzbub og galg- envogel Jón Marteinsson hafði með lymsku lokkað mig til að sýna sér historiam mína literar- iam, vissi síðan hvar lá, og snappaði burtu, en neitar nú öllu, síðan ég hefi við hann talað; ég stend nú sem inermis eftir og verð enn á ný að forfigta mig og frambrjótast proprio marte.“ Á þetta minn- ist Jón Ólafsson hvað eftir annað og segir meðal annars á öðrum stað: „Mér mega svik þeirra Jóns Marteinssonar urn historiam meam literatam til áminningar, hvernig mín scripta muni fara eftir rninn dag.“ Basl og armæða Styrkþegasæla Jóns Mar- teinssonar reyndist honum ekki langvinn, því skömmu áður en Gram prófessor dó 1748 missir hann styrkinn eins og segir: „Paa Grund af sin personlige Karakter, der efter Sagnet ille gjorde ham værdig enten til sine Foresattes Tillid eller til sine Landsmænds Agtelse.“ Hann er sumsé hvorki verður trausts yfirboð- ara sinna né virðingar landa sinna og er uppfrá þessu svo fjandsamlegur út í mannfélag- ið að honum liggur ekki vel orð til nokkurs manns og var þó orðhákshátturinn ærinn áður. Einþykkni hansogstirfni ágerist, enda kannski ekki von á öðru, því uppfrá þessu lifði hann við eintómt basl og ar- mæðu. Eftir að hann missti styrkinn var hann um sex ára skeið skriíari hjá Klevenfeld nokkrum hæstaréttardómara og þekktum ættfræðingi, en þegar þeim starfa sleppti þrengdist hagurinn enn og vart hafa ritstörfin og fornfræði- afskriftirnar sem hann stund- aði síðan til æviloka gefið mik- ið í aðra hönd. Flestir þeir sem skrifað hafa um Jón Marteinsson finna að því hversu illa honum liggur orð til höfðingja og fyrir- manna. Samt er ekki hægt að ganga svo langt að fullyrða að þarna sé kominn byltingar- maður eða stjórnleysingi á þeirra fima vísu, einsog til- dæmis Jón Marteinsson ís- landsklukkunnar er á sinn kaldhamraða hátt. Til þess er sá Jón Marteinsson sem eitt sinn sat „á turni" innan um bækur Árna Magnússonar allt- of sérlundaður og dyntóttur, sem best verður ljóst af eilífu hnútukasti hans útí landa sína, en hann segir að vandræði þeirra séu ekki öðru um að kenna en þeirra „Vanart, Dumhed og Tölperagtighed.“ Eftir að Jón Marteinsson missti styrkinn stóð hann í eilífum klögumálum. Það fer einkum fyrir brjóstið á honum hversu sjóður Árna Magnús- sonar sé misnotaður, tilað- munda þegar hann í bréfi til konungs vorið 1756 lastar hús- bændur sína, Gram og Kleven- feld, en þó einkum þá Eggert Ólafsson og Bjarna Pálsson sem um líkt leyti þáðu styrk úr Árnasjóði til þess, einsog hann kemst að orði; „að fara í skemmtiferðir til íslands, leita þar í öskuhaugum og finna alls ekki neitt“. Heimska og dónaskapur íslendinga Annar framfaramaður ís- lenskur sem fékk það óþvegið hjá Jóni Marteinssyni var Skúli Magnússon landfógeti, en hon- um úthúðaði Jón hvenær sent færi gafst, í meginmáli og at- hugasemdum, og taldi að fyrir- ætlanir Skúla og annarra em- bættismanna yrðu Islandi til ævarandi tjóns og eyði- leggingar. Hann segir enn- fremur að ísland hafi á seinni tímum verið svo óheppið að allir embættismenn þar hafi verið ónýtir, illviljaðir, sér- plægnir og illa lærðir, en æðstu stjórn landsins hafi útlendir menn haft með höndum, sem hafi verið jafn óhæfir til starf- ans og hann sjálfur til að vera stórvesír í Tyrklandi. Rit Jóns Marteinssonar hafa mörg varðveist. Sem vísindi þykja þau heldur ruglingsleg og ókrítísk, en tala vissulega sínu máli um skapferli höfund- ar. Árið 1757 samdi Jón ritgerð um ástand íslands og kallaði hana „Islands nærværende Tilstand, kort og enfoldelig, men dog sandfærdigt og usminket afmalet og forestil- let" - hvorki meira né minna. í ritgerðinni er samtíningur af ýmsu ósamkynja efni, en þó verður Jóni einkum tíðrætt um hrörnun landsins og afturför og siðferðislegar orsakir þessa. Hann ber löndum sínum ekki par fallega söguna og segir að varla geti ræst úr, því afturför- in sé fyrst og fremst að kenna leti og aumingjaskap íslend- inga sjálfra. Ekki séu þeir heldur færir um að stjórna sjálfum sér og því sitji það illa á íslendingum að álasa Dönum, sem séu þeim í öllu fremri og vitrari. Því miður, segir hann, sé það orðinn siður íslendinga að skamma Dani fyrir allt sem miður fer, en hann vilji minna landa sína á að þeir verði sjálfir að taka sér l'ram, því ókostir allir og vand- kvæði séu að kenna þeirra eigin ónáttúru, heimsku og dónaskap. Aðra ritgerð - ekki síður forkostulega - samdi Jón Mar- teinsson um ýmis undur sem orðið höfðu á íslandi, „De frivolis Islandorum Miraculis“. Hún er nokkuð í anda nafna hans Ólafssonar, sem alla tíð var handgeginn ýmsum fyrir- burðunt og uppátækjum nátt- úrunnar. I Landfræðisögu Þorvaldar Thoroddsen er svo- hljóðandi endursögn á efni rit- gerðarinnar: „Þar er safnað santan þjóð- sögum af ýmsu tagi, helst unt íslensk dýr. Þar eru sögur unt hvítabirni, um seli, sem verða að mönnum níundu hverja nótt, unt bónda, sem gjörði samning við steypireyður; þar eru ennfremur sögur um Brandanus siglingabiskup, um skeljar hins helga Jakobs, unt músarbróður, um rjúpur og álftir og fugl þann, er fjölmóð- ur heitir, um orminn í Lagar- fljóti og unt nykra, ennfremur saga um skrítna veiðiaðferð í Ölvesi. Maður er kallaður var Gæru-Brinki, sagði sögu þessa undir borðum í Skálholti: Þeg- ar kýr vaða unt flóa og keldur í Ölfusi hanga stundum laxar við spena þeirra og þá er hægt að ná þeim, laxarnir sjúga kýrnar úti í vatninu, en eru stundum ekki búnir að fá nægju sína og hanga við, þegar kýrin fer upp úr foræðinu. Höf. segir sögur um flyðrur, fjögralaufasmára, um fylgjur og afturgöngur; þá segir hann allítarlega frá því, hvernig villi- bý geri bú sín, talar um köngurlær, og segir frá ein- kennilegum venjum, sem hafð- ar voru, er konur lágu á sæng, og að endingu getur hann um glímugaldur, um tilbera og um freistingar þær, er djöflar og púkar gera mönnum á langa- föstu.“ Af kulde og trang Af öðrum skrifunt Jóns Mar- teinssonar má nefna frétta- greinar sem hann skrifaði unt aðskiljanleg íslensk efni.fram- faratilraunir, árferði, verslun og einstaka menn, sem hann skammar alla með tölu. Það er ljóst að ekki hefur þykkjan og illkvittnin rénað með aldrin- um, því í fréttabréfinu frá 1768, þremur árum fyrir and- látið, segir hann að það sé hreinasti óþarfi að setja lækna ellegar lærðar yfirsetukonur á íslandi. Jón Marteinsson dó í Kaup- mannahöfn árið 1771. I prest- þjónustubók Trinitatiskirkju er sagt að hann hafi dáið úr kulda og skorti, „af kulde og trang". Hann var grafinn í Þrenningarkirkjugarði við Sí- valaturn og þar liggja þau víst einhvers staðar undir stéttinni bein þeirra beggja, styrkþeg- anna og fjandvinanna, Jóns Ólafssonar og Jóns Marteins- sonar. (Efni og föng sótt í: Rætur íslandskiukkunnar eftir Eirík Jonsson; Landfræðisögu ís- lands eftir Þorvald Thor- oddsen; Á íslendingaslóðum í Kaupmannahöfn eftir Björn Th. Björnsson; Jón Ólafsson frá Grunnavík eftir Jón Helgason prófessor; (slend- ingar í Danmörku eftir Jón Helgason biskup). Texti: Egill Helgason mm Mií fer />ver aðverdasUgu að tryggJa*er' Riminiterð 31l5-DPFSEiTÍB®LKTl )96.dppseltiwdusti 2016-LPPSELTíBIÐLISTI 01,7 _ DPPSELTÍBIÐLISTI \\ft - Laus sæú 22/7-Öríásætilaus 01,8 - UPPSLLTÍBIÐLISTI S-DPPSELT/BIÐLISTI 2^,8 - Öriá sæU laus " i _• 5 sæú laus jtiiklu ^ a 'ohafsströnd itslíu, w og RWone, '"^“Tístur*-S" S «a6Stð6Un” 3 Aþreifan ^ngar. ctnftum Evrópu efararstiönnn «•rtmðraumstOTr°tngSs^ðum sen ggSESk????:--------------------- ——— —A— Adriatic Riviera of Emllia - Romagna (Italy ) Rimini Gatteo a Mare Savignano a Mare Riccione San Mauro a Mare Bellaria • Igea Marina Cattolica Misarto Adriatico Cervia • Milano Marittima Cesenatico Udi dl Comacchio Ravenna e le Sue Marine Samvinnuferdir - Landsýn AUSTURSTRÆTI 12 -SÍMAR 27077 & 28899 SÖLUSKRIFSTOFA AKUREYRI: SKIPAGÖTU 18 _ SÍMAR 21400 & 23727

x

NT

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: NT
https://timarit.is/publication/305

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.